Литмир - Электронная Библиотека

- Хорошо, что нет свидетелей, которые могли бы узнать, какой вы на самом деле грубый и вульгарный парень, ваше величество, - сказала она ему, поднимая голову и поворачивая свое лицо к нему.

- Может быть, так оно и есть. Но очень плохо, что у меня нет достаточно времени, чтобы доказать, какой я грубый и вульгарный парень, - сказал он ей и наклонился, чтобы поцеловать ее.

Она наслаждалась моментом, прижимаясь к нему, а затем - как по команде - каждый из них глубоко вдохнул, и они слегка отступили друг от друга.

- Я действительно ненавижу оставлять тебя позади по многим причинам, - сказал он ей. - И мне искренне жаль, что я перекладываю всю ответственность на тебя, когда у тебя было так мало времени, чтобы освоиться здесь, в Теллесберге.

- Не могу притворяться, что не знала, что такой момент наступит, не так ли? - возразила она. - И, по крайней мере, у меня будет граф Грей-Харбор и архиепископ, которые будут давать мне советы.

- Просто никогда не хватает времени. - Он поморщился от разочарования. - У тебя должно было быть больше времени. Есть так много вещей, которые мне все еще нужно тебе сказать, объяснить. - Он покачал головой. - Я не должен был вот так срываться с места, когда так много еще не сделано даже наполовину.

Она начала отвечать, затем ограничилась тем, что покачала головой с легкой улыбкой. Теоретически, на самом деле ему не нужно было "убегать". Его морские и сухопутные командиры были вполне способны вести любые сражения, которые им предстояли. Но вполне могли быть - на самом деле, почти наверняка были бы - политические решения, которые необходимо было принимать на фронте, быстро и решительно, без задержек на многие пятидневки, связанных с отправкой депеш туда и обратно через тысячи миль между Корисандой и Чарисом. Кроме того, воины Чариса питали почти идолопоклонническую веру в Кэйлеба Армака. Возможно, это неудивительно, учитывая битвы при Рок-Пойнте, Крэг-Риче и проливе Даркос. Она знала, что его присутствие с ними стоило бы эскадры галеонов.

И, что не менее важно, это дает нам возможность показать, что наша новомодная "империя" действительно является браком равных. Король Чариса, возможно, собирается на войну, но эта война принадлежит империи, а не только Чарису. А королева Чисхолма остается дома, чтобы править не только Чисхолмом, но и всей империей в его отсутствие... и от своего имени, а также от имени его.

- Ты ведь понимаешь, не так ли, - сказала она через мгновение, - что эта твоя маленькая военная экскурсия, вероятно, серьезно помешает нашим планам по перемещению столицы между Теллесбергом и Черейтом?

- Надеюсь, что это будет не так уж плохо, - серьезно ответил он. - Если нам придется, полагаю, мы, вероятно, могли бы оставить дома Рейджиса, чтобы он служил нашим совместным регентом здесь, в Чарисе, пока мы официально переносим столицу - и тебя обратно - в Черейт.

- Думаю, что это было бы неправильным решением. - Она задумчиво поджала губы. - Не буду притворяться, что не беспокоюсь о том, насколько хорошо Марак и мама справляются в мое отсутствие. Но они очень способные люди, и тот факт, что ты собираешься выступить через Чисхолм для вторжения, даст им шанс встретиться с тобой, так же, как твои чарисийцы встретили меня. И если я серьезно не ошибаюсь, тот факт, что ты - и твои чарисийцы - доверяете мне достаточно, чтобы оставить меня здесь, в Теллесберге, в твое отсутствие, чтобы я управляла всей империей, более чем компенсирует любое беспокойство в Чисхолме о том, будет ли резиденция правительства перемещаться взад и вперед точно так, как запланировано.

- Конечно, я тебе доверяю! - Он казался удивленным, что в этом может быть какое-то сомнение, и она постучала его по груди тонким указательным пальцем и улыбнулась.

- Я знаю это, - сказала она ему наполовину с упреком. - Однако может оказаться не так просто заставить всех остальных поверить в это. И это, думаю, один из лучших способов, которые мы могли бы придумать для достижения этой цели.

- Даже если это заноза в заднице для нас, - согласился он.

- И у этого есть и другая сторона, - сказала она.

- Например?

- Одно из преимуществ наличия соправителей заключается в том, что мы можем оставить одного из нас здесь, управлять делами в Теллесберге, в то время как другой уходит решать другие проблемы. Знаю, что у нас обоих есть первые советники, которым мы безоговорочно доверяем, Кэйлеб, но на самом деле это не одно и то же, и ты это знаешь. Если все получится так, как я думаю, у нас будет такая степень гибкости, какой, по-моему, еще ни у кого не было. И, честно говоря, нам понадобится такая гибкость только для того, чтобы держать что-то размером с империю полуорганизованным и двигаться в нужном направлении.

Он серьезно кивнул, и странным образом, который он вряд ли когда-либо сможет объяснить кому-либо еще, ее серьезный, прагматичный анализ только усилил нежность - и сожаление - которые он испытывал, когда на них обрушился момент отъезда. В каком-то смысле он был почти виновато благодарен за резню в Фирейде. Формирование флота Рок-Пойнта и поиск транспортов для его морских пехотинцев нарушили тщательно спланированный Лок-Айлендом график вторжения на Корисанду. Это дало им время произвести еще несколько тысяч крайне необходимых винтовок... и отложило отъезд самого Кэйлеба еще на пару благословенных пятидневок. Еще десять дней он провел с Шарлиэн.

Что только сделало этот момент еще тяжелее.

- Будь осторожна. - Его руки скользнули вокруг, чтобы лечь на ее плечи, когда он заглянул глубоко в ее глаза. - Будь очень осторожна, Шарлиэн. Рейджис, Мейкел, Бинжэймин и все остальные будут охранять тебя, но никогда не забывай, что сторонники Храма где-то там, и они уже показали, что не стесняются прибегать к кровопролитию. Большинство "моих" чарисийцев уже готовы любить тебя как одну из нас, но трое других пытались убить Мейкела, а кто-то еще сжег королевский колледж, и мы до сих пор не знаем, кто это был и какая организация могла стоять за этим. Так что не забывай, что там все еще есть кинжалы. И что не все они будут стальными.

- Не буду. - В уголках ее выразительных глаз появились морщинки от странного веселья, и она фыркнула. - Не забывай, что ты разговариваешь с кем-то, кто вырос в тени королевы Исбелл! Я знаю все о политических махинациях и придворных интригах. Да, и об убийцах тоже. И если я могу забыть, Эдуирд позаботится о том, чтобы я этого не сделала!

- Знаю. Я знаю! - Он снова прижал ее к себе, качая головой. - Я просто не могу смириться с мыслью, что с тобой что-то... случится.

- Со мной ничего не случится, - заверила она его. - Ты просто смотри, чтобы с тобой тоже ничего не случилось, ваше величество!

- Когда за мной присматривают Брайан, генерал Чермин и Мерлин? - настала его очередь фыркнуть, и он сделал это довольно великолепно, - подумала она. - Не буду говорить, что ничего не может случиться - в конце концов, всегда есть молнии, лесные пожары и землетрясения, - но почему-то не вижу, чтобы меня достало что-то меньшее.

- Смотри, чтобы так и оставалось. - Она протянула руку и схватила его за мочки обоих ушей, удерживая его голову неподвижной. - Я уже сказала капитану Этроузу, что ему лучше не возвращаться домой в Чарис без тебя.

- Держу пари, это вселило в него страх Божий, - сказал Кэйлеб, одобрительно улыбаясь.

- Я не знаю о Боге, - сказала она ему. - Но я сделала все возможное, чтобы вселить в него страх перед кем-то немного менее могущественным, но более... близким, скажем так. - Кэйлеб громко рассмеялся. Затем он снова посерьезнел. - Сейчас действительно время, любовь моя, - мягко сказал он.

- Знаю. "Время и прилив никого не ждут", - процитировала она.

- Во всяком случае, не без того, чтобы каждый генерал, адмирал и капитан корабля во всем флоте вторжения всерьез задумался о цареубийстве. Чарисийские моряки терпеть не могут пропускать прилив.

- Тогда, полагаю, нам лучше покончить с этим.

163
{"b":"822814","o":1}