Литмир - Электронная Библиотека

Честно говоря, Лариса Шейкира это вполне устраивало. Он был так же взбешен, как и все остальные, резней в Фирейде, но он также был прагматичным бизнесменом... и пятнадцатипроцентным акционером "Рэптора". Месть за хладнокровное убийство была прекрасной вещью, и он не стал бы притворяться, даже перед самим собой, что это не совсем то, чего он хотел. Но возмездие уже было на пути к Фирейду в лице адмирала Рок-Айленда и его флота. Он прибудет достаточно скоро, а им пока еще нужно было оплачивать счета.

Цель "Уор хаммера" начала отставать за кормой своих спутников, поскольку ее весла барахтались во все большей и большей неразберихе. Это была одна из проблем галер, - подумал он с мрачным удовлетворением. - Потеря паруса или, что еще хуже, мачты могла иметь серьезные последствия для любого галеона, но весельная галера зависела от синхронизированных, тщательно контролируемых усилий буквально сотен гребцов. На борту корабля, подобного нынешней добыче "Уор хаммера", на каждом весле могло быть по четыре или пять человек, в то время как на одной из больших галер чарисийского флота на каждом весле было бы по десять человек, половина из которых стояла лицом к корме и тянула, в то время как другая половина смотрела вперед и толкала. Поддержание такого количества людей, работающих слаженно, как единая команда, даже в идеальных условиях, может оказаться непростой задачей.

Когда пятидюймовые снаряды вонзались в гребцов, калеча их, посылая сквозь них острые, как ножи, облака осколков, забрызгивая даже невредимых людей кровью того, кто всего мгновение назад работал тем же веслом рядом с ними, о поддержании каких-либо упорядоченных движений гребцов просто не может быть и речи.

Прогремело еще больше пушек, когда "Си кисс" обрушился на торговые корабли в кильватере "Уиндкреста", и он оскалил зубы, когда один из галеонов - который, насколько он мог видеть, еще даже не подвергся угрозе огня - внезапно выпустил ветер из парусов в знак капитуляции.

- Полагаю, мы почти в пределах досягаемости, чтобы помочь "Уор хаммеру", Хал, - заметил он.

- Похоже, вы правы, сэр. - Урбан вернул свою тонкую улыбку и коснулся левого плеча в знак принятия приказа. - Я просто пойду поговорю с наводчиком и доведу это до его сведения, хорошо, сэр?

- Думаю, это была бы отличная идея, - согласился Шейкир и наблюдал, как первый помощник направляется вперед, туда, где наводчик "Рэптора" суетился над погонными орудиями на баке палубы галеона.

Затем он снова обратил свое внимание на конвой, который был его призом. В нем было всего шесть галеонов, и это означало, что у него было достаточно каперов, чтобы преследовать каждый из них, и еще оставалось два, чтобы прикончить галеры. Обычно Шейкир, как и любой благоразумный капер, предпочел бы оставить галеры за кормой, когда они были слишком повреждены, чтобы мешать его операциям. В конце концов, галеры в наши дни стоили не так уж много. Они не перевозили ценных грузов, и ни один здравомыслящий чарисийский адмирал даже не подумал бы о том, чтобы добавить захваченную галеру к своему флоту. Это означало, что возможность получения призовых денег практически отсутствовала бы, и даже делфиракская артиллерия, вероятно, привела бы по крайней мере к некоторому ущербу и - особенно - жертвам.

В данном случае, однако, у него были все намерения покончить с этими галерами - да, и он получал огромное удовлетворение от этого. После того, что произошло в Фирейде, он был бы склонен к этому при любых обстоятельствах. Тот факт, что император Кэйлеб пообещал ресурсы короны для поддержки операций против Делфирака, и что корона будет платить каперам "деньги за головы" экипажей захваченных или уничтоженных военных кораблей, точно так же, как это было для экипажей регулярного флота, означал, что это действительно принесет прибыль. Конечно, для этого каперы, о которых идет речь, также должны были принять правила короны по присуждению призовых денег. Согласно этим правилам, корабли, которые привели призы, имели право только на четвертую часть их фактической стоимости, а остальное шло короне, но это было не так уж плохо. Не один капер вернулся из круиза вообще без призов. В конце концов, иногда удача просто покидала охотника, и дичи становилось все меньше для всех. Но пока они курсировали в водах Делфирака, корона покрывала их эксплуатационные расходы и, по крайней мере, минимальную единовременную выплату экипажам их судов. При таких обстоятельствах сумма, которую они в действительности получали от присуждения призового суда, была бы чистой прибылью.

Это означало, что Шейкир мог выполнить свой патриотический долг, наказывая Делфирак и при этом все еще принося прибыль финансовым покровителям "Рэптора", вместо того, чтобы гоняться за обычно более богатыми призами доларского или таротийского торгового судоходства. Не такую большую, как они могли бы предположить, исходя из того же количества доларских призов, но, по крайней мере, надежную.

С ревом открыли стрельбу погонные орудия "Рэптора". Пороховой дым, приносимый легким бризом, неуклонно стелился с подветренной стороны, и круглые ядра начали усеивать белыми перьями воду вокруг цели.

Осталось недолго, друг, - злобно подумал Шейкир. - И вам лучше быть благодарными, что мы плывем по приказу короны. Во всяком случае, так оно и есть. Потому что, если бы это было не так, если бы это зависело от меня, не было бы никаких пленных. Но император, слава Богу, лучше меня, как человек. А это значит, что однажды я не предстану перед Божьим правосудием с кровью бойни на руках.

Он бросил еще один живописный взгляд на небо, солнце, воду и корабли, затем отбросил эту мысль и повернулся к своему второму помощнику.

- Расчеты к батарее левого борта, - холодно сказал он. - Полагаю, через несколько минут у нас будет для них кое-какая работа.

* * *

- Капитан?

Шейкир поднял глаза, когда в дверях штурманской появился Данкин Хиндирс, казначей "Рэптора". Капитан изучал местные карты, обдумывая, куда в следующий раз двинуться на охоту, и заморгал от яркого солнечного света, обрамлявшего казначея, пока тот стоял в открытой двери.

- Да?

- Капитан, думаю, может быть, вам лучше подняться на палубу.

- Что? - Шейкир выпрямился. - Что не так?

- Все в порядке, сэр, - сказал Хиндирс очень осторожным тоном. - Я просто боюсь, что все станет немного шумным, и подумал, что вы предпочли бы быть там, когда это произойдет.

- Шумно? - Глаза Шейкира начали привыкать к яркому ореолу, окружавшему глаза Хиндирса, и он нахмурился, когда заметил выражение лица казначея. Капитан подумал, что он выглядит немного злобным, как человек, который проглотил паука и не совсем уверен, что тот останется проглоченным.

- Что происходит, Данкин?

- Только что подошла лодка с "Уиндкреста", - ответил Хиндирс. - Она доставила записку от капитана Жирака. Вместе с накладной на один из призов.

- И что? - немного нетерпеливо зарычал Шейкир.

- И выявилась причина, по которой эти галеры были такими упрямыми, сэр, - сказал ему Хиндирс. - Конвой был зафрахтован короной Делфирака. Четыре галеона загружены в основном военно-морскими припасами для судостроительного проекта Храма. Пятый перевозит несколько сотен тонн медных и оловянных слитков, очевидно, для отливки артиллерии для их нового флота. Уверен, что император и военно-морской флот будут соответственно рады видеть все эти грузы. Но шестой вообще не был зафрахтован Делфираком. Не совсем. Это чартер "рыцарей земель Храма".

Нетерпение Шейкира внезапно исчезло, и он откинулся на пятки.

- Номер шесть не перевозил военно-морские припасы или медь и олово, сэр. - Хиндирс покачал головой. - Он нагружен золотыми и серебряными слитками. Я пока не знаю, насколько это много, но, по-моему, все, что я мог бы оценить прямо сейчас, почти наверняка будет заниженным. Он перевозил более чем шестимесячные платежи Храма на верфи, строящие новые галеры для Церкви в Фирейде. И, вдобавок ко всему, совет викариев, по-видимому, санкционировал выплату субсидий портам, которые теряют больше всего денег, потому что они были закрыты для нашего судоходства. И, по словам шкипера галеона - который в эту минуту не является счастливым человеком, капитан, - там также есть приличная сумма денег, которая предназначалась для выплаты пенсий наследникам храбрых делфиракцев, убитых этими мерзкими чарисийцами.

151
{"b":"822814","o":1}