Литмир - Электронная Библиотека

Я смотрю на Хэйдена. Его спина напряжена, хвост неподвижен, за исключением небольшого подрагивания кончика с кисточкой.

Я натягиваю одеяло до груди.

— Мне жаль. Мне не следовало этого говорить. Я просто… — я глубоко выдыхаю. — У меня есть реальная потребность в том, чтобы мне говорили, что я желанна и любима. Меня никогда не любили в детстве, и сейчас, наверное, это все еще больное место для меня. Хотя мне не следовало набрасываться на тебя.

Он медленно кладет кость и поворачивается ко мне. Глаза Хэйдена прищурены, выражение его лица напряженное. Я вздрагиваю, ожидая, что он скажет мне, как он зол.

Но он только подходит к мехам и садится рядом со мной. Мы оба долго молчим, а потом он говорит:

— Когда небесный коготь затащил тебя в рот и улетел, я подумал, что моему миру пришел конец. Я приставил свой клинок к груди и был готов последовать за тобой на тот свет.

Я сглатываю, затем киваю.

— Я делал это не для Залы, — его голос болезненно нежен. — Я бы не сделал этого ни для кого другого. Но за тобой, Джо-си, я бы последовал.

Мои глаза наполняются влагой, и горячие слезы начинают скатываться по моим щекам. Я снова киваю, потому что, что еще я могу сказать? Он прав — я искала слова, когда все это время он был человеком действия. Слова легко произносить, но действия — это все.

Он протягивает руку и нежно смахивает слезы с моего лица.

— У меня никогда раньше не было пары, Джо-си. Я не всегда буду поступать правильно. Я не всегда буду давать тебе те слова, которые, по твоему мнению, тебе нужны. — Он берет меня за подбородок и заставляет поднять на него глаза. — Но не заблуждайся — если ты покинешь этот мир, я не задержусь надолго, потому что я не могу жить без тебя.

Я разрыдалась и обвила руками его шею.

Кому нужны несколько слов любви, когда у тебя есть такой парень, как Хэйден?

Часть 19

ХЭЙДЕН

Неделю спустя

Требуется много-много дней, чтобы резонанс прошел через наши системы. Возможно, именно потому, что мы оба так долго отрицали это, он теперь настаивает на регулярных спариваниях, чтобы удовлетворить свою потребность в том, чтобы Джо-си носила мой комплект. Я рад подчиниться. Спаривание с моей самкой — это радость, и наполнение ее моим семенем, кажется, наполняет и мое сердце. Мы исследуем друг друга в течение нескольких дней, изучая, что возбуждает другого. Я узнаю, что лодыжки Джо-си очень чувствительны, как и ее пышные груди, которые, по ее утверждению, довольно маленькие. Я узнаю, что когда она начинает повторять мое имя снова и снова, ее влагалище начинает усиленно доить мой член, и удовольствие удваивается. Я узнаю, что она любит будить меня своим ртом на моем члене.

Я тоже бесстыдно наслаждаюсь этим.

Но после двух дней, в течение которых мы с Джо-си ничего не делали, кроме как спали, ели и совокуплялись, я готов покинуть пещеру и повернуть домой. Этой охотничьей пещеры вполне достаточно, но она тесная, и поздно ночью ветры дуют прямо через пещеру, из-за чего моя маленькая пара дрожит, прижимаясь ко мне. Меха нуждаются в хорошем проветривании после наших кувырканий, и у нас мало пайков. Я всегда могу пойти на охоту, но я беспокоюсь о том, чтобы оставить свою пару одну на долгое время. Каждый раз, когда я думаю о том, чтобы оставить ее позади, я вижу, как небесный коготь пикирует низко и уносит ее прочь, и я возвращаюсь в пещеру и крепко прижимаю свою самку к груди.

А потом мы снова отчаянно совокупляемся.

Однако мы с Джо-си должны вернуться в племенные пещеры. Если Хар-лоу и Рух еще не послали охотников на поиски нашего следа, племя в конце концов забеспокоится, почему мы не вернулись из посещения Пещеры старейшин. И я должен предупредить их о появившихся небесных когтях. Рахош берет с собой на охоту свою подругу Лиз, и они должны быть осторожны.

Прежде всего, мы должны спасти новых женщин в пещере. Джо-си напоминает мне об этом ежедневно, но я не забыл. Я просто не стану подвергать ее опасности, чтобы спасти их.

Итак, пока моя пара спит рядом со мной, прижавшись щекой к моей груди, я лежу с ней в постели и думаю, поглаживая ее мягкую гриву. Я обдумываю способы, которыми я мог бы вернуться в племя со своей парой в безопасности рядом со мной. Она не может вернуться; мне до сих пор снятся кошмары о том, как ее снова похищают. Я рассматриваю сани, но ее можно так же легко снять с верхушки саней, как и с прогулки пешком. И я не могу оставить ее одну здесь в пещере, когда сам должен вернуться. Мы все еще находимся в двух или трех днях медленного пути от пещер племени.

Итак, я размышляю.

Она издает тихий звук пробуждения, а затем утыкается носом в мою грудь. Мой член становится твердым, и мой кхай пробуждается в моей груди. Болезненная настойчивость прошла, и я надеюсь, это означает, что мой комплект даже сейчас растет внутри тела Джо-си. Эта мысль наполняет меня одновременно удовольствием и ужасом. Ее нужно в целости и сохранности доставить обратно в пещеры. Моя собственная безопасность — ничто по сравнению с ее безопасностью.

— Сейчас утро? — бормочет Джо-си. Она не встает, только кладет маленькую ручку мне на грудь и прячет глаза в изгибе моего плеча. Она цепляется за меня, как котенок. Забавляясь, я представляю, как встаю и смотрю, не заползет ли она на меня сверху и не обнимет ли меня за шею, чтобы я мог нести ее.

Мои глаза расширяются.

Это и есть решение.

— Как мы направляемся? — Джо-си в шоке открывает рот, когда я укладываю ее вещи в свой рюкзак, а затем перекидываю его через плечо.

— Я понесу тебя, — говорю я ей. Она набрасывает на себя один из своих мехов, готовясь к путешествию. Один конец волочится по земле, потому что мех был сшит так, чтобы соответствовать моему большому телу, и поэтому я подхожу вперед и подтыкаю его вокруг нее. — Как комплект. Я все приготовил.

Ее рот снова приоткрывается.

— Ты собираешься нести меня на руках, как младенца? Почему?

— Потому что ты маленькая и тебя легко носить с собой. — Я натягиваю мех вперед, делая капюшон для ее гривы. — И пока ты привязана к моей груди, мне не придется беспокоиться о том, что небесный коготь оторвет тебя от земли и сожрет.

— Но… нести?

Я киваю и надеваю полные бурдюки с водой на шею, прикрепляя их к поясу. Затем я беру длинный отрезок меха, который я пришил к другому, и предлагаю ей один конец.

— Я собираюсь надеть это на тебя и заткнуть за пояс.

— О Боже, ты даже сделал детскую переноску! — Она держит один конец с выражением ужаса на лице. — Ты ни о чем из этого не шутишь.

— Я не такой.

Некоторое время спустя руки Джо-си обвивают мою шею, ее ноги обхватывают мои бедра, и мех плотно обвивает нас обоих, привязывая ее к моей груди. Ее щеки ярко-красные, и она прижимается ко мне так, что я задаюсь вопросом, как далеко нам удастся продвинуться. Я чувствую, как ее влагалище прижимается к моему члену через меха, и мой кхай начинает напевать песню.

Но так она в безопасности, и ее вес — ничто. Я могу ходить с ноющим членом в набедренной повязке — разве я не делал этого больше оборота луны?

Я делаю несколько шагов, и она делает небольшой вдох и прижимается ко мне крепче, ее соски упираются мне в грудь.

— Это… очень личное, — говорит она с дрожью в голосе. — Я не уверена, лучшая это идея или худшая.

Я тоже не уверен, но это сохранит ее в безопасности.

Мы выходим из пещеры, моя походка неуклюжая, но уверенная. Выпал свежий снег, и мои шаги хрустят при каждом приземлении моих ботинок. Все это только подтверждает, что мое решение правильное. Воздух свежий и освежающий, но Джо-си дрожит рядом со мной. Сейчас холоднее, чем обычно, а это значит, что небесные когти будут голодны и будут искать добычу. Не моя пара. Не в этот день.

Я иду быстрее, одной рукой упираясь ей в ягодицы, чтобы удержать ее на месте. Ее лицо прижато к моему, но она молчит. Она, кажется, недовольна тем, что я несу ее, но я доволен своим решением; теперь я могу идти так быстро, как мне нужно, и она в безопасности. Это лучше всего. Я немного бегу трусцой, горя желанием поскорее вернуться домой и привести свою пару в нашу пещеру.

43
{"b":"822356","o":1}