Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Квазгаа подошел к Бетти и поднял руки. Совершенно непроизвольно ее тело оказалось в сидячем положении - и она начала парить над столом! Левитирующая Бетти достигла двери, и внезапно какая-то сила поставила ее опять между двумя существами, которые привели ее в комнату для переодевания и предложили переодеться. Бетти переоделась и крикнула своим похитителям: "Я готова!" Дверь открылась, и снова Бетти каким-то образом оказалась между двумя маленькими существами. Втроем они вышли в коридор, напомнивший Бетти тоннель в метро. Именно в этот момент она заметила, что они плывут в воздухе над чем-то, похожим на дорогу.

Бетти отметила, что ей показалось, что они по этому тоннелю вышли из корабля. Через некоторое время все трое вошли в светлое помещение, по обе стороны которого стояло по четыре вроде бы стеклянных стула. Бетти предложили сесть на один из стульев и опустили вокруг нее какой-то прозрачный пластиковый или стеклянный чехол.

Ей стало очень холодно. Потом Бетти пересадили на другой стул и вставили трубки в рот и ноздри. Бетти сжалась от страха, когда пространство под чехлом стало наполняться какой-то жидкостью. Она почувствовала вибрации, пульсирующие вокруг ее погруженного тела.

Через трубку, вставленную в рот, Бетти влили немного какого-то сладкого сиропа, приятного и расслабляющего.

Бетти показалось, что ее переправляли куда-то, погруженную в жидкость, на странном стуле. Наконец, вибрации прекратились, жидкость ушла из-под покрова и он откинулся.

Бетти открыла глаза и поразилась - у каждого из ожидающих ее существ на голове был черный капюшон. Открылась дверь, и существа вместе с Бетти двинулись дальше по тоннелю, где единственным источником освещения были светящиеся костюмы существ. Этого света было достаточно, чтобы определить, что тоннель вырублен в камне.

Наконец тоннель закончился каким-то зеркалом, через которое вся троица неожиданно легко прошла. Они вышли в место, где атмосфера была, по определению Бетти, вибрирующего красного цвета. Все было красным, кроме черной дороги, по которой они шли. Дорога привела Бетти и ее провожатых к зданиям с большими проемами. По этим зданиям карабкалось множество поразительных существ, похожих на лемуров, у которых вместо голов было по два отростка с огромными глазами. И эти отростки могли двигаться независимо друг от друга.

Рисунок этого мира, сделанный Бетти, представляет собой жуткую, фантасмагорическую картину в духе Иеронима Босха. Громадные глаза ужасных существ следили за Бетти и ее спутниками. Когда они благополучно проследовали мимо, Бетти облегченно вздохнула.

Тройка подошла к кольцевидной мембране и, пройдя сквозь нее без малейших затруднений, оказалась в пространстве с зеленой атмосферой. Спутники Бетти сняли свои черные капюшоны. Бетти была потрясена чудесной красотой этого зеленого царства. Все окутано каким-то туманом, и все же все видно вокруг. Бетти видит странное создание: "похоже на помесь рыбы и птицы. Видны какие-то растения, окутанная туманом вода и далекие очертания зданий. Растения совсем другие: у них как будто стебли тянутся в виде петель разнообразных цветов". Бетти и ее сопровождающие вынуждены остановиться, потому что другая, похожая на эскалатор, дорога пересекает их путь, и они останавливаются, чтобы пропустить нечто. "Там было что-то белое.

Нечто белое. Я не знаю, что это такое! Что-то вроде... - я не в состоянии этого объяснить". Их остановка была краткой, и они снова двинулись в путь. Внизу, под дорогой, идущей эстакадой, Бетти увидела здание, похожее на пирамиду с вогнутыми сторонами. На вершине пирамиды находилось скульптурное изображение головы, как это определила Бетти.

Прямо перед ними засиял яркий свет. Он отражался от красивых кристаллических структур, похожих на гигантские призмы. Бетти, остолбенев, смотрела на меняющиеся краски. Поразительная красота увиденного была устрашающей. "И я подхожу к яркому свету - кристаллы, яркий-яркий свет, и прозрачные кристаллы, в которых играет радуга. Все вокруг хрустальное - все формы из хрусталя. Я не знаю, что это. Я боюсь! Я хочу назад! А впереди - яркий свет. Я хочу повернуть назад. И они проводят меня сквозь эти кристаллы. Этот яркий свет - впереди, вверху. 0-ох... яркий-яркий свет. Мы остановились, и эти двое сошли с пути. И я стою прямо перед светом. Я вижу что-то похожее на птицу - громадную-громадную птицу. Она стоит, видны ее крылья и сзади нее свет!.. Птица похожа на орла. И она живая! У нее белая голова и коричневое оперение. Птица просто стоит, и такое впечатление, как будто она распушила перья. А позади нее, такой яркий свет. Очень красиво. И очень, очень жарко здесь... Птица стоит, и вокруг нее летают золотые пылинки... крошечные золотые точки. О, как же жарко! Свет все усиливается и усиливается. О, жара невыносимая! О, я слабею".

В эту минуту Бетти начинает кричать от боли: "Вытащите меня отсюда! Уберите меня отсюда! Я не чувствую своих рук! О-о-о! О, мои руки и ноги! Мои ноги!.." Внезапно тело Бетти ослабло, и она стихла.

Это произошло так стремительно, что никто не успел отреагировать.

"О, становится немного прохладнее. Ax, ax, ox, мои руки! Они так болят!" В эту минуту в ее голосе зазвучали нотки растерянности: "Впереди какой-то костер. Маленький костер, как будто что-то горит. Я не знаю, что это такое. Просто горит что-то небольшое. Мои руки болят так сильно!.. "В голосе Бетти зазвучало удивление. Ослепительный свет померк. Невыносимая температура упала. Медленно она открыла глаза - птицы впереди уже не было видно. На ее месте - только небольшой огонь. Она наблюдала, как костер постепенно стихал, переходя в красноватое сияние и, наконец, в кучу изредка вспыхивающих угольков и пепла: "Костер затухает, оставляя после себя угольки. Теперь я чувствую холод. Мне холодно... Ой, как холодно! Там впереди - мерцание угля и что-то еще. Я чувствую, как жизнь возвращается в мои руки. Мне получше. Угольки потухают, мерцая красноватым светом... О... Вот они превращаются в пепел, в котором изредка вспыхивают красноватые точки... А теперь пепел похож на червяка - громадного жирного червяка, как будто там лежит большой жирный червяк..." Затем справа от Бетти - существа стояли слева - раздались голоса, перешедшие в один громовой голос. Бетти помедлила и повторила то, что услышала: "Ты все видела и все слышала.

Ты поняла?" Дальнейшая беседа Бетти с Голосом проходит опять под знаком ее религиозных трактовок происходящего, ищущих соответствия в символике передаваемой информации. Голос же ведет себя странно, не давая прямых ответов, но позволяя Бетти двусмысленное толкование:

- Я избрал тебя.

- Для чего ты избрал меня?

- Я избрал тебя, чтобы показать мир.

- Ты - Господь? - спросила Бетти удивленно.

- Я скажу тебе, когда придет твое время, - последовал двусмысленный ответ.

- Почему меня привели сюда? - снова спросила Бетти.

- Потому что я избрал тебя.

- Почему же ты не говоришь мне, почему и для чего?

- Время еще не наступило. Но оно придет - то, во что вы верите, то, что есть ваша надежда.

Последовало возвращение. Той же самой дорогой, между двумя своими странными спутниками Бетти вернулась в комнату с креслами. Опять последовала, процедура вставления трубок в рот и ноздри, пребывание в жидкости. Когда жидкость ушла из-под колпака, Бетти увидела, как существа, сопровождавшие ее, взяли по два белых шара, напоминающие мячи, и они пошли к выходу из корабля. Подойдя уже, как показалось Бетти, к выходу, они остановились. "Чего мы ждем?" - спросила Бетти. Ей ответили, что Квазгаа хочет поговорить с ней. Вошел Квазгаа. "Он кладет обе руки мне на плечи и смотрит в глаза. "Дитя, - говорит он, - ты должна забыть все на какое-то время", и он говорит мне что-то".

По мере того, как Квазгаа смотрел пристально на нее, голова его становилась расплывчатой. Казалось, что она смотрит на него и вместе с тем вне его. Один глаз его был сияюще-белый, а глазное яблоко второго - черным. Две глубокие борозды под глазами как бы о чем-то говорили.

37
{"b":"82220","o":1}