Когда мы оделись и спустились вниз, Дэйв вернулся домой, а через пару минут и Молли. Они оба были в рабочих костюмах, так что им не нужно было переодеваться. Мы сели в автомобиль Молли, и это была самая прекрасная машина, в которой я когда либо был. Никогда не понимал, что люди находят в кожаных сидениях, но, должен признать, в них очень удобно!
Итак, прежде чем я опишу вам ужин, я должен рассказать кое что о себе, чего вы могли не знать. Я вырос в маленьком городке на юге Онтарио. Денег в нашей семье было немного, но, думаю, вы это и так уже знаете. Мы очень редко выбирались куда то поесть. Во первых, мама бы не потянула вести куда то нас троих. А во вторых, в моём городе было не так уж и много мест, куда можно сходить поесть. Там был "семейный" ресторан (круглосуточные завтраки, бургеры и сэндвичи, а на ужин мясо с картошкой под водянистым соусом), два бара, две кофейни, пиццерия (куда мы с сёстрами ходили на свидания) и китайский ресторан (хотя, если кто то был в Китае, то он не узнает ни одного блюда из меню ресторана, как и семья европейцев, которая им владела). Когда я покинул дом, чтобы отправиться в колледж, я стал ходить куда то чуть чаще. Там был больший выбор мест, но денег у меня было столько же.
Глава 36. Часть 3 Пятница в Городе
Хотя я и стал заметно чаще есть в различных заведениях с тех пор как начал встречаться с Шерил, мне никогда не доводилось видеть ничего похоже на "У Марио". Любимое кафе Шерил для особых случаев. Небольшое приятное местечко, недалеко от озера, где мы уселись за уютным столиком в углу. Официант подвинул стулья для Шерил и Молли, усаживая нас за него. Скатерть была проглаженная, бокалы кристально чистые, а количество ложек и вилок превышало количество вариантов взаимодействия с ними, которые я мог придумать. Мне было очень неловко.
Затем я открыл своё меню.
Шерил наверное заметила как моё лицо бледнеет и догадалась что к чему.
Всё в порядке, прошептала она. Папа заплатит. Просто заказывай что хочешь.
Она попыталась сказать это тихо, но её отец всё же услышал её.
Она права. Я помню себя в твоем возрасте, вечно ходил голодный. Так что прошу, не отказывай себе. Я вот подумываю о филе миньон.
Это немного добавило мне уверенности в себе, хотя покупать блюдо, что стоит больше моих недельных расходов всё равно было жутко неудобно. Но сегодня был особый вечер и я не хотел его разрушать. Так что я последовал примеру Дейва и тоже заказал филе. Но начинали мы с супа. У меня была густая уха, с огромными кусками картошки на молочном бульоне. Она была божественна. И даже хлеб был удивительно вкусным. Говядина, когда её нам принесли, просто таяла во рту, а овощи были доведены до совершенства. Я никогда не пробовал ничего столь вкусного. Даже по сравнению с едой мамы. Хотя вот насчет лимонного пирога я был не уверен.
Молли заказала бутылку белого вина, когда мы только сели и вскоре за ней последовала вторая. Первые несколько минут разговор был в общем то ни о чем. Шерил говорила о том, как они с Меган провели день, после чего последовали вежливые вопросы о моем прогрессе в библиотеке. Затем, когда подали первое, мы перешли к более конкретным темам.
Итак, сказал Дейв. прошлой ночь я начал задавать вопросы, чтобы узнать тебя получше, Джон. Но мы отвлеклись на том, как вы с Шерил два раза пытались встречаться. Не то чтобы мне это было неинтересно, но я хотел бы узнать о тебе побольше. Насколько я знаю, ты изучаешь историю и хочешь стать учителем. Где ты вырос?
Я родился в небольшом городке в южном Онтарио и жил там всю жизнь. Недалеко от Сарнии, но никто о не не слышал.
Дейв хихикнул.
Это верно. А что насчет семьи? Есть братья или сестры?
Я кивнул.
Две младшие сестры, обе в старшей школе.
И что делают твои родители?
Шерил глянула на отца. Я похлопал её по колену.
Моя мама администратор в нашей начальной школе.
А твой отец?
Пап! Может ты не будешь заставлять меня краснеть еще сильнее?
Всё в порядке, Шерил, сказал я. Это нормальный вопрос. Мой отец бросил мать, когда мне было девять. Переехал в Европу, с тех пор я его не видел.
Дейв уставился на меня.
Прости, очевидно я об этом знать не мог. Хм... ты говоришь, что не видел его... но он платит алименты, верно?
Я закачал головой.
Нет. Совсем нет. Моя мать растила меня полностью в одиночку.
Наверное ей тяжело пришлось, вставила Молли.
Я снова закачал головой.
Пришлось. Но мама справилась.
Она очень полагалась на Джона, сказала Шерил. Он приглядывал за сестрами до и после школы, чтобы Мэнди могла работать.
Но даже если так, с деньгами были проблемы?
Да, были. И сейчас они есть. Но мы справляемся.
И как ты умудряешься платить за образование, если я не наглею? Я знаю, что учеба дорогая, уж не говоря о тратах на жизнь. Мы оплачиваем все это Шерил, но ты это и сам понял. Как у тебя получается?
Ну, мама копила нам деньги на школу с самого детства. Но на троих не хватало. Я устраивался на работу на лето и пытался не тратить слишком много. Всякие призы и стипендии тоже помогали справляться на первом курсе. Но я понимал, что каждый потраченный мной доллар – это доллар, который Джейми и Джули не получат. С Джейми всё в порядке. Она получит любую стипендию. Но вот с Джули ситуация сложнее... и я хочу убедиться, что у неё останутся деньги, когда она будет в них нуждаться.
На несколько секунд наступила тишина, прежде, чем Дейв обратился к Шерил.
Ну, Шерил, поздравляю. Наконец то у тебя появился парень, что привык к работе, с жизненными целями и честностью. Я горд тобой. Ты меня возненавидишь, если я понадеюсь, чтобы этот продержался дольше, чем остальные?
Шерил покраснела.
Да знаю я, хорошо? Я встречалась с неудачниками. Тогда я этого не замечала. Сейчас понимаю. И я не возненавижу тебя за очевидные вещи. Я могу говорить только за себя, но я очень надеюсь, что он продержится. Очень долго продержится.
Она глянула в мою сторону.
Спорить не стану, сказал я, улыбаясь ей. Я никуда деваться не собираюсь.
Она переклонилась через угол стола и поцеловала меня.
Я люблю тебя, Джон.
И я люблю тебя, Шерил.
Следующий поцелуй бы длился еще дольше, если бы Молли громко не прочистила горло.
Остальная часть вечера прошла без особых эксцессов. Десерт был так же хорош, как и основное блюдо. Я заказал Крем Брюлле, и он был удивителен. Нижняя часть была воздушной и холодной, а верхняя твердой и слегка теплой. Как Шерил и думала, её отец оплатил счет и мы забрались в машину Молли, после чего нас отвезли обратно домой. Добравшись внутрь, мы с Шерил поднялись наверх и переоделись из нарядной одежды во что то поудобнее – она в леггинсы и топ , а я в футболку и новые боксеры, которые она мне в тот день подарила. В итоге, мы уселись в небольшом закутке с креслами рядом с её комнатой и смотрели какие то глупости по телевизору.
Глава 36. Часть 4 Пятница в Городе
Спустя какое то время я поднялся и пошёл в туалет, а закончив со своими делами и открыв дверь, я услышал голоса. Молли поднялась вверх и говорила с Шерил. Я решил дать им немного времени. Я правда не хотел подслушивать, но их разговор всё равно доносился до меня.
Он прекрасный молодой человек, говорила Молли. Нас с твоим отцом он очень впечатлил. И похоже, что он заботится о тебе.
Да, Мам. Он так хорошо ко мне относиться, что я просто в шоке. Я никогда не видела парней, которые бы так относились к девушкам, и уж точно не думала, что так будут относиться ко мне. Он готовит для меня, забирает и провожает домой отовсюду, помогает по учёбе и заинтересован во мне, а не только в том, что может от меня получить.
Ты говорила ему, что любишь его. Ты это имела в виду?
Шерил вздохнула.
Я не уверена, знаю ли я, что значит любовь, мам, сказала Шерил. Я встречалась с многими парнями. Мне нравилось много парней. Но я никогда не чувствовала подобного. Когда я его вижу, моё сердце начинает биться сильнее. И вместе с ним, мне спится куда лучше. Это и есть любовь?