Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Даже в этой ситуации у Кая слишком сильно было сдерживающее начало, не устававшее напоминать ему, что профессионалом своего дела является разве что Всемогущий, а все прочие - какую бы категорию им ни присвоила Квалификационная Комиссия - больше чем на "любителей со стажем" не тянут.

Тем не менее его реплика произвела надлежащее действие, и в помещении воцарилось всеобщее напряженное внимание, острием своим устремленное к его - Федерального Следователя - устам, из которых должна была незамедлительно исторгнуться истина в своей конечной инстанции.

Истину в конечной инстанции Кай провозглашать не стал. Это было вообще не в его правилах - покушаться на прерогативы Господа Бога. Он просто попросил на четверть часа - не более - оставить его наедине с профессором Сандерсом.

* * *

Убедившись, что они остались одни, Кай молча двинул по столу к своему собеседнику неопрятную пачку сколотых листков распечатки, самим этим собеседником и принесенную, собственно говоря, из его довольно поспешного странствия.

- Мне не очень хочется ставить под сомнение репутацию э-э... покойной... - начал Федеральный Следователь после короткой паузы. - Тем более над, так сказать, открытой могилой... Но нам не дано времени на...

- На глупые сантименты. Со мной вам не стоит миндальничать! - Док Сандерс решительно выпрямился в кресле. - Если вы хотите сказать, что в отношении мисс Ульцер у вас есть определенные подозрения, то я не стану закатывать по этому поводу истерику...

- Ну что ж - без сантиментов так без сантиментов... - Кай с некоторым облегчением перешел на чуть более живой тон. - Первое... - он снова тронул сколотые листки - Вас весьма удивили результаты анализа крови вашего покорного слуги и м-м.. ныне покойной мисс Ульцер - те, что вы взяли у нас сразу после э-э...

- После того, как вы очухались от кофейка, который, как выяснилось, заваривал вовсе не кэп Чикидара и не мистер Раусхорн... Кстати, покуда вы отлавливали наших беглых друзей, я позволил себе потратить немного времени на то, чтобы разобраться с происхождением отравы, - уведомил Федерального Следователя Сандерс. - Как вы правильно заметили, кроме личных запасов капитана, другого источника натурального кофе на борту "Леди" не было. Его апартаменты мы в первые сутки пребывания на корабле использовали попросту как чулан. Потом придется принести извинения господину Чикидаре... В том числе и за пропажу пары пакетов его любимой "Арабики"... Хотя ситуация глупейшая: приносить извинения соучастнику пиратского нападения по случаю несанкционированной траты его питья... Тем не менее в ближайшее время нам с вами придется провести воспитательную работу в нашем, так сказать, коллективе. Для вас, я думаю, не секрет то, что в нем разгулялась м-м... клептомания...

- Так, значит, дурацкий кофе присвоила миссис Эльза... - судя по тону, каким это было сказано, для Кая услышанное не было такой уж неожиданностью.

- Но из этого не следует, что она и контейнеры с антиплазмой решила приобщить к мелким сувенирам, до которых вдруг стала такой охотницей... Клептомания у нее не сопровождается обострением скупости, так что своим трофеем она щедро поделилась с единственным ценителем натуральных продуктов в нашем экипаже - с мисс Ульцер... Другие следы, мистер Санди, также замыкаются на покойную... В той пробе, что я взял у мисс сразу после столь неожиданного э-э... пробуждения, конечно, содержались производные барбитуровой кислоты - из набора, которым укомплектован медблок "Леди", точно так же, как в тех пробах, что были взяты у вас. Но вот продуктов разрушения этой гадости... У вас они представлены в полном наборе, а у мисс их почти не было. Она глотнула препарат много позже, чем вы... Под самое утро, скорее всего - перед тем, как поднять тревогу... Я не присутствовал при том, как вы разливали кофе по чашкам, но...

- Во всяком случае, я не держал действия мисс под наблюдением... - Кай пожал плечами. - Вы хотите добавить что-то к тому, что уже сказали?

- По-моему, теперь - ваша очередь, Следователь...

- Ну что ж, начну с того, что более актуально... Но закончить мне придется весьма сложным м-м... умозаключением. Уж простите - ситуация, в которой мы находимся, не из простых...

- Ну - начнем с того, что вам кажется попроще...

- Тогда ответьте мне - вы верите, что Генриетта Ульцер была агентом Мафии?

- Если бы могли отыскаться иные объяснения - я, не глядя, принял бы любое из них... Я охотнее поверю, что мисс попросту спятила от всего происшедшего... Но это требование выкупа... Все это просто не укладывается в какую-нибудь разумную картину...

- Второй вопрос - могла ли мисс Ульцер в одиночку управиться с погрузкой, разгрузкой, трудами по укрыванию или маскировке довольно тяжелых и громоздких контейнеров с антиплазмой? И еще - потом пешком добраться до "Леди", за каким-то чертом оставив транспортную платформу "гулять" по местности?

- Погрузку контейнеров при наличии автомата-манипулятора мог бы выполнить и ребенок... Но автомат намертво смонтирован на корабле. На платформе его нет... Максимум, на что способна была мисс в одиночку - это сбросить контейнеры на грунт в каком-нибудь укромном месте. И - потратив много часов и в кровь сбив руки - засыпать их песком, что ли... Тут что-то не так... Не верится, что мисс всю ночь вкалывала землекопом... M-м... Вы уверены, что доктор Маддер?..

- Боюсь, что у доктора - надежное алиби на большую часть ночи... Сандерс потер лоб.

- Да, контейнеры было бы легко засечь по СВЧ-излучению...

- По крайней мере, если покойной не было известно какое-нибудь место, где такой "сигналящий" груз можно было бы надежно укрыть... Предполагать у нее такие знания о Брошенной - трудно... - Кай внимательно посмотрел на собеседника. - Мне кажется, что контейнеры находятся там, где излучение все-таки фиксируется.

- Черт! Вы думаете, что их и не увозили далеко от "Леди"? остолбенело уставился на него Сандерс.

- По логике вещей - не дальше, чем на расстояние, равное радиусу действия автомата-манипулятора... - пожал плечами Кай. - Скорее всего просто закопали в песке. Конечно, это только гипотеза...

64
{"b":"82169","o":1}