Нехватка торпед все еще была ощутимой. Однако, несмотря на это, штаб командующего подводными силами Тихого океана пришел к выводу о необходимости стрельбы веером. Дело в том, что в силу неизбежной ошибки в измерении расстояния до цели, а также быстроты, с какой японские корабли выполняли противолодочный маневр, стрельба одиночными торпедами привела к тому, что большое число выпущенных торпед не достигло цели и процент попадания оказался невысоким. Поэтому командующий подводными силами Тихого океана отменил имевшиеся инструкции и приказал вести залповую стрельбу двумя или более торпедами с растворением торпед в залпе с целью обеспечить по крайней мере одно попадание. Исходя из опыта самых ранних выходов лодок на патрулирование, Уитерс настаивал на том, чтобы лодки большую часть времени проводили в надводном, а не в подводном положении. Это, по его мнению, позволяло эффективнее использовать район действия лодки и сохраняло инициативу, которую давала им большая скорость надводного хода. Правильность данного положения подтверждал накопленный опыт боевого использования лодок и технические возможности радиолокационной аппаратуры. Командующий Тихоокеанским флотом США и его штаб продолжали давать указания по развертыванию подводных лодок на Тихом океане и утверждали приказы на патрулирование для каждой лодки. Командующий подводными силами Тихого океана Уитерс не располагал свободой действий в выборе районов для подводных лодок. Однако хорошая связь позволяла ему руководить деятельностью подводных лодок, находившихся на патрулировании. Поврежденный в бою в Коралловом море японский авианосец "Сёкаку", возвращаясь в Японию, вынужден был следовать через все районы действия лодок, что давало Уитерсу возможность загнать его в ловушку.
Преследование авианосца "Сёкаку"
Самолеты с авианосцев "Лексингтон" и "Йорктаун" видели "Сёкаку", когда он, охваченный дымом и пламенем и имея большой крен, следовал из Кораллового моря на север. Авианосец в бою получил попадания бомб с пикирующих бомбардировщиков. Эскадрильи самолетов-торпедоносцев тоже доносили о попадании в него четырех торпед. Но авиационные торпеды были не лучше корабельных, и, несмотря на смелые атаки самолетов-торпедоносцев, "Сёкаку" не имел пробоин в подводной части. Уитерс считал, что авианосец поврежден торпедой, идет на сниженной скорости и является подходящим объектом для подводных лодок. Однако авианосец шел, по-прежнему хорошо выполняя противолодочное маневрирование. Уитерс организовал преследование авианосца. Он считал, что поврежденный японский авианосец зайдет на острова Трук, чтобы произвести там аварийный ремонт. Поэтому следовало прикрыть подходы к островам Трук.
Подводная лодка "Тотог" находилась на пути из Пирл-Харбора во Фримантл для смены одной из действующих в юго-западной части Тихого океана лодок, которая направлялась в США для капитального ремонта. Полагая, что бой в Коралловом море окажет влияние на обстановку у островов Трук, Уитерс приказал "Тотогу" следовать в район к югу от островов Трук с задачей уничтожения транспортов в проходе Отта. 9 мая, находясь в районе Понапе, лодка получила несколько сообщений о событиях в Коралловом море. Командир лодки Уиллинхэм пришел к выводу, что ему следует выйти на позицию как можно скорее, и потому решил, несмотря на то что в упомянутом районе активно действовали японские силы, сделать это в дневное время в надводном положении. Ведя тщательное наблюдение за воздухом и надеясь на свою радиолокационную станцию, командир вел лодку на скорости 15 узлов и 10 мая прибыл в назначенный район. Надеясь перехватить поврежденные в Коралловом море японские корабли, Уиллинхэм патрулировал у прохода Отта. Рано утром 17 мая он обнаружил на дистанции 15 кабельтовых японскую подводную лодку типа "I", которая в надводном положении шла в северном направлении. На "Тотоге" сыграли боевую тревогу. Гидроакустик доложил, что японская подводная лодка ведет поиск гидролокатором, затем сообщил, что лодка выпустила торпеду. Уиллинхэм тотчас скомандовал "к погружению" и ушел на глубину. Только после этого командир понял, что гидроакустик принял шумы, которыми сопровождалась подготовка к стрельбе носовых торпедных аппаратов на своей лодке, за выстрел торпеды японской лодкой. Но уже было поздно. Момент был упущен. Когда "Тотог" всплыл на перископную глубину, японская лодка была уже вне дистанции стрельбы. В течение следующего часа тем же курсом проследовала вторая японская подводная лодка типа "I". Вскоре после ее обнаружения "Тотог" выстрелил две торпеды и погрузился на 46 метров, чтобы избежать ответного удара. Уиллинхэм услышал взрыв торпеды. Пятью минутами позже лодка всплыла на перископную глубину. Осмотр в перископ показал, что на поверхности ничего нет. На этом основании командир решил, что японская лодка потоплена. Но он ошибся.
Около 11.00 того же дня "Тотог" обнаружил еще одну японскую подводную лодку. Очевидно, эта лодка возвращалась в базу тем же путем, каким пользовались другие японские лодки, возвращавшиеся из района патрулирования в Коралловом море. Уиллинхэм хорошо рассмотрел эту лодку и опознал ее. Это была "I-28". "Тотог" атаковал японскую яодку двумя торпедами. Одна из них попала в цель. "I-28" получила повреждение, но не затонула. Уиллинхэм сократил расстояние и выстрелил третью торпеду, на что лодка противника ответила залпом из кормовых торпедных аппаратов двух торпед. "Тотог" уклонился уходом на глубину. Пущенная им третья торпеда достигла цели, и "I-28" затонула. Таким образом, хотя Уиллинхэм и не обнаружил авианосец "Сёкаку", проведенное им время в районе к югу от островов Трук было насыщено активными действиями его лодки, которая затем проследовала в базу во Фримантл. Японское командование фактически использовало только Южный и Северный проходы к островам Трук, через которые интенсивно двигались суда. Большая часть других проходов в окружающих острова Трук рифах была защищена минными полями. Прежде всего это касалось проходов Отта, Риану и Северо-Восточного. Исходя из самых достоверных данных, которыми располагал Уитерс, считали наиболее вероятным, что возвращающиеся авианосцы воспользуются именно ими. Но этот расчет оказался ошибочным. Лодка, направленная на позицию у Северо-Восточного прохода, авианосцев не обнаружила. До этого она патрулировала в районе островов Трук; 4 мая, находясь примерно в 75 милях севернее Северного прохода, "Гринлинг" потопил японское грузовое судно "Кинджосэн-мару" (3262 тонны). 6 мая "Гринлинг" пришел к Северо-Восточному проходу. В последующие дни он не раз обнаруживая внутри лагуны корабли, которые совершали переходы между Северным проходом и якорной стоянкой острова Дублон. Окаймлявший этот путь риф служил хорошей защитой кораблей от подводных лодок. "Гринлинг" донес в Пирл-Харбор о своих наблюдениях, касающихся движения судов, и получил приказание оставаться в назначенном ему районе и доносить о судах противника, с тем чтобы этими данными могли воспользоваться подводные лодки, развернутые дальше к северу. 16 мая командир лодки обнаружил эскортируемый четырьмя эсминцами японский авианосец, который; следуя от южной якорной стоянки, благополучно миновал Северный проход. "Гринлинг" подошел вплотную к Северо-Восточному: проходу в надежде, что авианосец изменит свой курс, однако японский корабль остался недосягаемым для подводной лодки. На следующий день тем же курсом прошли два японских тяжелых крейсера. Обо всем этом командир "Гринлинга" доносил, как правило, через несколько часов после наблюдения, когда лодка получала возможность всплыть для радиопередачи.
Авианосец, который обнаружила лодка "Гринлинг", по всей вероятности, был "Дзуйкаку", так как авианосец "Сёкаку" прошел за несколько дней до этого. Все крупные корабли, возвращавшиеся: после боя в Коралловом море, благополучно миновали острова.Трук, но им предстояло еще пройти через завесу лодок, развернутую дальше к северу. Лодка "Каттлфиш" находилась в районе, острова Сайпан, но японцы оставили в стороне этот район. В результате только подводная лодка "Тритон", следовавшая с учетом движения "Сёкаку", вновь обнаружила авианосец.