42 Там же. Начав совместную жизнь в 1907 г., Иван Алексеевич и Вера Николаевна официально оформили свои отношения лишь в 1922-м: 4 июля был совершен гражданский брак, 11 ноября — церковное венчание.
43 Письмо хранится в архиве библиотеки Эдинбургского университета (Великобритания): Ed. University Library Special Collection Gen 565. Отрывок из него опубликован: Жаль, что так рано кончились наши бабьи вечера. (Из переписки В.Н. Буниной и Т.М. Ландау) // И.А. Бунин: Новые материалы. Вып. L М., 2004. С. 489.
652
44 Это замечание Алданова по тональности (sic!) созвучно высказываниям Осоргина в статье «Русское одиночество», процитированным выше (см. с. 275-276).
45 И.А. Бунин: pro et contra. С. 50.
46 Explication (англ.) — объяснение.
47 Дубовников А.Н. Выход Буниных из парижского Союза писателей. С. 402-404.
48 Там же. С. 404-405.
49 См.: Переписка Н.А. Тэффи с Буниными 1939-1948 / Публикация Р. Дэвиса и Э. Хейбер // Диаспора. Вып. 2. СПб. 2001.
С. 548-556. Дружившая, как и М.А. Алданов, с семьей Буниных Тэффи была возмущена письмом М.С. Цетлиной, а так же поведением Б. Зайцева в связи с этой историей.
50 Здесь имеются в виду Марк Алданов, Борис Зайцев, Мария Цетлина и Михаил Цетлин (Амари), скончавшийся в 1945 г.
51 Письмо М. Алданова Г.М. Лунцу от о6 января 1946 г // Новый журнал. 2012 (http://drupal.newreview.webfactional.com/Mapк-алданов-письма-из-ниццы).
52 Письмо Алданова М.С. Цетлиной от 7 января 1949 г. (.Партис З. Марк Алданов // Слово/Word. 2007 . № 54). О мотивах ухода Бунина и Алданова из «Нового журнала» см. также: Чернышев АЛ. «Как редко теперь пишу по-русски...»: Из переписки В.В. Набокова и М.А. Алданова // Октябрь. 1996. № 1. С. 121-146.
53 Там же.
54 Августа Филипповна Даманская — писательница, с 1923 г. жила в Париже, член Союза русских писателей и журналистов.
55 Имеется в виду ОРТ.
56 Натан Ханин как активный деятель еврейского социалистического рабочего движения имел большие связи в самых разных кругах американского общества.
57 Хазан В. Семь лет: история издания. Переписка В. Варшавского с Р. Гринбергом // Новый журнал. 2010. № 258.
58 Все цитируемые письма И.М. Троцкого к В.Н. Муромцевой-Буниной хранятся в РАЛ: Heywood A.J Catalogue of the I.A. Bunin, V.N. Bunina. MS.1067/7249-7254. C. 281.
59 В начале 1950-х один доллар США стоил около 350 франков.
60 «Ивану Алексеевичу делал операцию доктор Andre Dufour, крупный парижский уролог, родившийся в Петербурге, его отец был преподавателем французского языка в одном из петербургских учебных заведений, и доктор Дюфур прекрасно говорил по-русски». Бабореко А.К. Бунин: Жизнеописание. М., 2004 (www.litmir.co/br/?b=159439&p=121).
61 Елена Андреевна Телешова — художница, жена старинного приятеля Бунина, писателя Н.Д. Телешова.
62 И.А. Бунин родился 10 (22) октября 1870 г.
63 Илья Львович Тартак — литературный критик «Нового русского слова» с 1926 г.; В.М. Берг — сотрудник этой газеты.
64 В.В. Сирин-Набоков, отношение которого с Буниным и к Бунину за 30 лет их знакомства сменилось от ученически-почтительного в 1920-е до скептически-неприязненного со середины 1940-х, отказался от выступления на юбилейном вечере Бунина, поскольку, по его словам, не хотел кривить душой и петь дифирамбы писателю, которого, как прозаика, в эти годы уже ставил «по рангу» ниже Тургенева. См.: Шрайер М.Д. Бунин и Набоков. История соперничества. М., 2014.
65 «Как редко теперь пишу по-русски...» Из переписки В.В. Набокова и М.А. Алданова. Публ. и комм. Андрея Чернышева // Октябрь. 1996. № 1. С. 138.
66 Там же. С. 139.
67 Там же. С. 140.
68 Бунин родился 22. октября 1870 в Воронеже.
69 Александр Рогнедов как импресарио и театральный деятель устраивал публичные чтения произведений Бунина.
70 Имеется в виду американская писательница и общественная деятельница Перл Бак, лауреат Нобелевской премии 1938 г., которая должна была возглавить в США комитет по случаю 8о-летия Бунина и собрать для него некоторую сумму денег. Однако из этой затеи, которую, по всей видимости, активно поддерживал И.М. Троцкий, ничего не вышло.
71 Поэт Е. Щербаков.
72 Берта Соломоновна Нилус-Голубовская — жена друга И.А. Бунина, художника П.А. Нилуса, близкий семье Буниных человек.
73 Речь идет об Олечке Жировой, дочери друзей семьи Буниных, долгие годы жившей со своей матерью у них в доме. Бунин знал ее с 6 лет, очень любил и написал для нее ряд шутливых писем.
74 Анна Родионовна — жена И. Троцкого, с которой, судя по переписке, Бунины были лично знакомы.
75 «Вера Николаевна не дотянула всего несколько лет до того, чтобы иметь право отпраздновать свою золотую свадьбу с Иваном Алексеевичем (ведь так несущественно, что их брак официально был оформлен только в Париже на заре эмиграции)». Бахрах А.В. Бунин в халате. По памяти, по записям. Нью-Йорк, 1979. С. 131.
76 Речь идет о сборнике: Бунин И.А. Петлистые уши и другие рассказы. Нью-Йорк, 1954.
77 Живший вместе с Буниными Леонид Зуров, который вернулся домой после лечения в клинике 12 декабря 1953 г.
78 Жена М.А. Алданова.
79 Издательство им. Чехова, созданное в рамках проекта Фонда Форда и Восточноевропейского фонда в 1951 г., просуществовало до 1956 г. и за эти годы выпустило три книги Алданова.
80 memento mori (лат.) — помни о смерти.
81 Le Monde (фр. «Мир») — популярная французская ежедневная вечерняя газета леволиберальных взглядов с тиражом более 300 тыс. экземпляров.
82 «Марьянка» — последняя книга прозы и лирики Л.Ф. Зурова (Париж, 1958), получившая высокую оценку читателей. См.: Белобровцева И. Видно, моя судьба, что меня оценят после смерти // Звезда. 2005. № 8. С. 52-60.
83 Седых А. Памяти И.М. Троцкого.
84 Марченко ТВ. Русские писатели и Нобелевская премия. Köln; München, 2007. С. 548-588.
85 Fedoulova R. Lettrs Divan Bunin A. Mark Aldanov II: 1948-1953 // Cahiers du monde russe et soviétique. 1982. Vol. 23. № 23-3-4. Р 469-500.
86 Бахрах A.В. Бунин в халате. По памяти, по записям. С. 121.
87 Марченко Т.В. Русские писатели и Нобелевская премия. С. 548-588.
88 Марченко ТВ. Вокруг Нобелевской премии: М.А. Алданов, И.А. Бунин и Шведская академия // Revue des études slaves. Tome 75, fascicule 1. 2004. Р 132.
89 Бунин И.А. Письма 1905-1919 годов. М., 2003. С. 387.
90 Грин М. Письма М.А. Алданова к И.А. и В.Н. Буниным.
91 Бахрах А. Вспоминая Алданова. // Грани. № 124. 1982. С. 175-176.
92 Шведский писатель Пер Фабиан Лагерквист (Lagerkvist), лауреат Нобелевской премии по литературе 1951 г.
93 Нобелевскую премию по литературе в 1950 г. получил британский математик, философ и общественный деятель Бертран Рассел.
94 Леонид Леонидович Сабанеев — музыковед, композитор, музыкальный критик ученый (математика, зоология); Сергей Постельников — пианист, педагог.
95 Абрам Яковлевич Столкинд — юрист, журналист, участник общественных организаций, благотворитель.
96 Рощин (наст. фамилия Федоров), Николай Яковлевич — бывший белый офицер, писатель, критик. Был близок к Буниным, с 1926 г. часто жил у них в Грассе. Однако не исключено, что речь идет о другом лице, поскольку этот Н.Я. Рощин был выслан из Франции в СССР как советский агент еще в 1946 г.
97 Кадиш, Михаил Павлович — юрист, переводчик, журналист, фотограф, активный общественный деятель и масон.
98 memento morí (лат.) — помни о смерти.
99 Писатель, с присущим ему пессимизмом мировидения, сильно сгущает краски, говоря о своем положении: «В Америке Алданову сопутствовал колоссальный — для писателя-эмигранта — успех: его роман “Начало конца” был выпущен в переводе на английский одним из лучших американских издательств — издательством Чарльза Скрибнера. К апрелю 1945 года было продано уже 314.000 экземпляров. Скрибнер, воодушевленный этим успехом, приобрел права на издание всех остальных книг Алданова. Беженец, приехавший в Нью-Йорк практически без копейки (точнее, без цента) за душой и мечтавший снять подешевле комнату с ванной, стал <к началу 1950-х — М.У.> вполне обеспеченным человеком». См.: Будницкий О.В. 1945 год и русская эмиграция: Из переписки М.А. Алданова, В.А. Маклакова и их друзей.