Литмир - Электронная Библиотека

– Облачка, пожалуйста, не плачьте. Я вам обязательно помогу. Мы вместе найдём Атикина, вернём его, и он спасёт всех вас и нас.

–Ох, спасибо те… – Облачка не успела договорить, как вдруг на них налетела деревянная полка, они не заметили, как оказались под ней, еле ели державшейся над окном, и Гам, укрыв ладонями фею, упал. Меньше чем через одну минуту он стал над собой поднимать отвалившуюся полку, которая оказалась тяжелее, чем прежде. Ему никак не удавалось убрать над собой доску. Затем над ней раздались чьи-то вопли. Вопли того, кого можно было не ожидать. Того, кто всё это время подслушивал разговор Гама и Облачки.

Глава 5.

«Подготовка к путешествию,

или знакомство с новым другом»

-Кхе-кхе, Облачка, с тобой всё в порядке? – Прозвучал чей-то посторонний голос. Из-за пыли, распространившейся в воздухе, не было ничего не видно. Но зато слышались отчётливо звуки шагов того, кто уже встал из-за своего места, где он прятался, и больше уже не спрячется. Доска после этого оказалась легкой, и Гам, почувствовав это, смог с себя убрать её. Облачка же была защищена от удара доской руками Гама, уже после этого поднявшего отвалившуюся полку и вставшего на ноги.

Гам, выпустив из своих рук фею Облачку, не понимал, кого он видит сквозь столбы пыли, но на мгновение облако пыли исчезло, и он точно смог лёгким, менее напряжённым взглядом увидеть вместо тёмного силуэта чёткую фигуру. Это был человек такого же роста, как и он, с кудрявыми желтоватыми волосами и бакенбардами, растущими с боков его молодого, как у ребёнка, лица. Мальчик, носящий одежду в древнегреческом стиле, тунику, заметив фею Облачку, как будто зная её сто лет, обрадовался, что она в хорошем состоянии, и сказал:

–Ах, слава богу, что с тобой всё в порядке!

–А я тебе говорила, что не надо всегда прятаться от меня, указала ему Облачко.

–Даже когда ты этого не просишь для моего блага?

– Да, вот именно, теперь ты понимаешь, что из этого вышло?

–Понимаю, ответил мальчик, – опустив свой голос и своё радостное лицо.

–Ты уже не маленький и можешь сам решать, что делать тебе, – объяснила Облачко.

–А это ещё кто? – внезапно вязался в их разговор Гам.

Фея, обернувшись лицом к Гаму, подлетев к нему, сказала:

– Ээээ, Гам, это ещё один мой друг, познакомься, Родос…

Затем она также стала знакомить мальчика Родоса с Гамом, подлетев к нему и сказав:

– Родос, это Гам, мой новый друг, он по чистой случайности попал в наш мир и не знал к кому обращаться на помощь.

Они подошли друг к другу и, пожав руки, улыбнулись.

– Очень приятно, Гам, сказал Родос, и тот вслед за ним повторил почти такие же слова:

– Мне тоже очень приятно поприветствовать такого же человека, как и я.

– Человека? Облачко…

– Извини, что я тебе всё не рассказала, Родос, объясним попозже, а сейчас нам нужно подготовиться к путешествию и взять всё необходимое пока никто из стражи троллей злого колдуна Энстрепия не узнал о наших проделках уйти из этого охраняемого ими замка, промолвила Облачко.

– Так, с чего мы начнём? – спросил Гам, и фея Облачко, махая крылышками перед своими друзьями, немного подумав, сказала:

–Итак, для начала нам надо найти и взять с собой посох Атикина.

Они, поняв ясно задание, разделились в разные стороны и стали искать его во всех ящиках и горах многих спрятанных полезных для дел, занятий и работ предметов. Искали они очень долго, и только потом выяснилось, что они смотрели на самом деле там, где могучего посоха не было. Один из них, нашедший его, Родос внезапно крикнул:

– Я нашёл его!

– Где? – спросили разом Гам и Облачко, всё ещё в поисках где-то в одном из ящиков. Они повернулись к Родосу, стоявшему на вершине целой горы книг и державшему длинный и большой посох Атикина, такой же, какой Гам видел на портретах наряженных животных в красивые мантии с одной и той же короной на голове и символом власти в лапах.

Родос смог осторожно спрыгнуть с горы вещей и книг и как только он подошёл к друзьям с посохом в руках, Гам, не зная для чего посох вообще был нужен, спросил:

– Не понимаю, зачем он нам сейчас понадобился, если мы можем отправиться ко мне, найти Мага-медведя Атикина и вернуть его в Волшебную страну, где там мы сможем отдать ему и отправиться в путешествие по вашей стране? Может быть, он находиться именно там.

Докончив свой вопрос, Облачка перевела свой взгляд с посоха на Гама и ответила:

– Во-первых, это не точно, так как на самом деле он никому не сказал, куда будет странствовать один во всей этой огромной вселенной, и мы не знаем даже где приблизительно он в настоящее время живёт. Во-вторых, что же касается посоха, так он будет очень нам нужен, и если враги узнают о нашем сопротивлении и плане, то смогут силой отнять его у нас. Поэтому, нам стоит взять то, что попытаются украсть в первую очередь, и то, чем хотелось бы управлять и созидать многим из наших злых чудовищ, в том числе и Энстрепием.

Фея, с отчаянным, но сдержанным видом на лице, посмотрела в сторону, подумала и начала говорить план действий:

– Чтобы вернуть Атикина назад, нам надо сначала собрать ему энергию и силу природы, потом этот посох заполним энергией стихий. Силу природы мы сможем извлечь из нашей волшебной книги стихий, ошибки которой нам стоит исправить путём нашего путешествия и исследования, так как многих существ истребили, других посадили за решётку, и остались лишь некоторые. Наполняя книгу стихий нашим написанием слов, мы частично отдадим энергию сил природы алтарям четырёх элементов, тогда наша Волшебная страна сможет ожить новыми красками радости и жизни, всё зацветёт, тем самым мы сможем отвлечь наших врагов и самого злого колдуна Энстрепия. И пока они будут всё исправлять по-своему, как было для них лучше, у нас будет возможность оторваться от них. Затем у нас будет огромное время для того, чтобы узнать, где точно находиться наш великий Маг-медведь Атикин, отправимся за ним, найдём, вернём его, и отдадим ему волшебный посох, так именно он и сможет одолеть Энстрепия, и зло исчезнет.

Окончив высказывание по поводу своего плана, Гам, Облачко и Родос стали продолжать искать всё самое необходимое. Им оставалось найти нужные вещи такие, как книга стихий, карта Волшебной страны, магический мешок, который можно было наполнить огромной массой вещей, продовольствие, пища и вода, и солнечный компас.

Гам даже и не знал ничего о солнечном компасе: это была обычная стрелка с маленьким, жёлтым камнем, стоявшая на кругленькой с виду тарелочке. На четырёх её краях были выведены ещё одни стрелки и не только. Там возле тех стрелок были ещё и буквы, обозначавшие названия сторон света. Фея Облачко, заставшая Гама, засмотревшегося в тот удивительный компас, сказала, что пообещает показать ему потом, как он работает.

Когда было всё найдено, они смогли уложить свои предметы в один мешок, напоминавший рюкзак.

– Ну, что ж теперь у нас есть абсолютно всё, что нам пригодится в путешествии, – сказал Гам, вздохнувший и обрадованный тем, что готово.

– Ещё не всё, – подлетела фея воздуха, уже в тот момент находившаяся перед своими друзьями, стоявшими рядком друг с другом, и оба были очень удивлены.

– Но чего мы могли забыть важного, ведь мы собрали полностью всё, даже продовольствие взяли, да Родос? – спросил Гам, повернувшись лицом к нему.

– Да, – поддержал тот.

И тогда Облачко, вдумавшись и посмотрев на Гама, тихо промолвила:

– Я точно не знаю, может быть это окажется для вас безумием, но я чувствую, будто нам нужен кто-то, кто бы написал историю о нашем путешествии. Нам нужен летописец.

– И где же мы его возьмём, – произнесли в один голос Гам и Родос.

– Ну, конечно же, ты, – указала Облачка на Родоса, подлетела к нему, и Гам перевёл свой взгляд на него, – У тебя очень хорошо получается писать.

– Да, что ты? Из меня летописец, а то и писатель никудышный и… – сказал Родос, не веривший в свой талант.

9
{"b":"821021","o":1}