Литмир - Электронная Библиотека

За некоторое время Гам продолжал всё падать и падать, но он не чувствовал под ногами ни земли, никакой либо твёрдой поверхности. После этого вдруг перед ним в воздухе стала висеть картина, прилетевшая снизу. На картине была изображена дама в шёлковом и красочном платье, на левом плече висела её небольшая прямоугольная сумка, в правой руке она держала веер с размером страницы небольшой книги, на голове худощавой дамы вырастала красивая шляпа с блёстками, с перьями и с усеянными цветами. Было такое ощущение, как будто она казалась по-настоящему живой. И эта оказалось чистой правдой, дама умела покровительственно, словно вживую, двигаться. Она шла изящно и спокойно возле своего цветущего сада, улыбалась Гаму, говорила о чём-то своём и даже смеялась. Сзади неё стояла деревянная лавочка, выкрашенная белым цветом.

Для Гама это было большим удивлением: он никогда не видел живых картин. В отличие от тех картин, которых он видел во время своего медленного и продолжительного полёта, эта стала единственной картиной, которую он впервые увидел и с интересом рассматривал, как та нарисованная дама ходила по каменистой дорожке и стояла возле своего зелёного сада.

Гам попытался спросить у той дамы, куда он попадёт вниз. Он поплыл в воздухе, двигая своими руками, к картине и ухватился руками по чистой случайности за нижний край платья дамы. Он посмотрел вниз, его ноги висели в вертикальном положении. Потом он поднял свою голову верх, смотря на даму и в неловком положении начал с ней свой короткий разговор.

– Ой, прошу прощения, я этого не хотел – сказал Гам, не отрывая своего взгляда от глаз смущённой дамы.

– Ах, какой нахал! – чуть ли не с криком испугалась дама.

– Вы не могли бы мне ответить, куда я попаду вниз и сколько мне ещё нужно лететь, чтобы я добрался до низа?

– Ха, ещё чего? Такому не воспитанному мальчику отвечать на вопросы? Уж точно нет. Да, и вообще, настоящие джентльмены вопросов никогда не задают – с высокомерием сказала дама и ударила своим веером по лицу Гама. Тот из-за моментальной боли, разжал свои руки и стал падать медленно дальше, так и не получив ответа.

Между тем он летел медленно всё вниз и вниз. И его долгое падение никак не прекращалось ни ударом о поверхность, ни безопасным приземлением. Он долго думал о своих родных и вспоминал то пожилых, то молодых собственных соседей деревни.

– Ах, Петя, надеюсь с тобой всё хорошо. Интересно только, чем он занимается сейчас в огороде наших соседей? – спрашивая себя, вспоминал о петушке Гам. Этот петушок был его самым любимым домашним животным и также приветливым другом для Гама, несмотря на то, что он не обладал красотой своих перьев и имел маленький рост. Но преобладая своим звонким, певческим голосом, он будил всю деревню. И если что, он мог разбудить далеко в лесу даже огромную сову. По своему характеру, он отличался среди других петухов смелостью, порой ранимостью, но никого не боялся, даже большой лошади. И если ему попадалось от хозяйки огорода, соседки родителей Гама, то узнавая об этом, Гам спасал и жалел петушка. И в этом и заключалась вся их дружба, дружба петушка и Гама.

***

Гам продолжал всё падать и падать, но так и не достиг твёрдой поверхности. Летя вниз в неизвестную тьму, Гам вспоминал своих родных, близких людей, думал и представлял, что же происходит в его школе в отсутствие его. Со временем он стал сильно уставать, он постепенно ничего не видел, из-за появления сумрака в глазах, руки и ноги ослабели, он медленно опускал свои руки и ноги в свободном положении, его веки начали опускаться и как только его глаза закрылись, он, летя вниз в вертикальном положении, уснул.

Ему приснился очень интересный, удивительный и одновременно необычный и непонятный сон. Ему снилось, будто он уже упал на каменную поверхность и при ударе о землю, не ощутил ни единой боли. Встав на ноги, перед его глазами промелькнул тот самый гном, торопившийся куда-то. Гам побежал за ним, чтобы узнать о нём больше. Его окружали множество деревянных дверей 19 века. Он, идя вдоль этих дверей, следовал за ним до тех пор, пока окончательно не потерял его маленький след.

Потеряв след гнома, Гам стал, несмотря ни на что, идти прямо. Ему приходилось поворачивать то влево, то вправо. Он – то открывал, то закрывал за собой дверь, а иногда и забывал об этом. Среди него при каждом входе в дверь, количество дверей увеличивалось. Казалось, будто он вприпрыжку летел в большом лабиринте, из которого невозможно было выйти. Он не знал куда идти, и, растерянный и смерившись с тем, что он не найдёт ни выхода, ни гнома, остановился.

Гам оказался в круглом зале. Вокруг него стояли одни двери. Он, чтобы выйти из лабиринта, пытался открыть одну из дверей, но маленькие, по росту обычного человека, двери были заперты. И оставалось только одна большая дверь, по росту огромного медведя. Гам трепыхался очень волнительно и страшно, он не знал, что или кто находился за ней. Но сжав кулаки, смело подошёл к той двери. Он стал поворачивать её ручку двумя руками, так как та была с размером в 1 дециметр. И на тот момент он остановился и задумался: а что, если и та дверь будет заперта, ведь тогда придётся остаться здесь навсегда в заточении и долго жалеть о своей судьбе, о том, что он больше никогда не вернётся домой. Но, затаив дыхание, продолжив поворачивать в левую сторону шарообразную, большую ручку огромной двери двумя руками, он всё, же смог открыть единственный выход и выйти из лабиринта.

Облегчённый чувством освобождения, Гам вышел из лабиринта на свежий воздух. Он ощутил лёгкий прохладный ветерок перед собой, снаружи было намного светлее, чем в том длинном лабиринте. За ним захлопнулась большая, деревянная дверь, через выход, которого он вышел. Услышав тот звук, Гам оглянулся назад, оказалось, он вышел не просто через дверь, а необычно. Дверь, которая захлопнулась, срасталась с высоким, зелёным дубом. Сам же дуб, судя по его медленным, плавным движениям и по его молодым, ветвистым веткам, тёмно-зелёным листьям, он уже поднимался зрелым. Но, не смотря на его одиночество, на островке, на нём висели плоды, непохожие на жёлуди, которых абсолютно нет на обычных дубах.

Гам оказался в полном недоумении, при виде такого необычного дуба. Оглянувшись вперёд и опустив голову вниз, он был ещё в большом удивлении, он стоял прямо на маленьком, воздушном островке, висевший высоко в воздухе над землёй. Перед его глазами раскинулся большой замок небесного, светло-сиреневого цвета с огромным числом башней.

Между островом с дубом и замком, в воздухе висели летучие, каменные глыбы, по размеру меньше чем сам остров, на травянистой поверхности которого стоял Гам. Эти камни двигались медленно и каждый, следующий из них был опущен немного вниз, за счёт чего они составляли воздушную дорожку, направляющую вниз прямо к замку.

Гам сразу понял, что делать и решил уже поскорее достичь дворцовой крепости. Он осторожно перепрыгивал с камня на камень и двигался вперёд. Казалось, всё страшное позади: небо было сине-голубым, солнышко сияло и блестело ярким и тёплым светом. Как вдруг всё резко изменилось: над головой собирались огромные тёмные тучи, быстро закрывшие жёлто-оранжевое солнце, небо почернело, и всё живое и красивое завяло от плохой, сильно ветреной погоды.

Гам оглянувшись, увидел, как что-то чёрное, словно дым подымалось вдалеке, из-под земли неизведанной страны. И полностью накопив силу, этот тёмный дым, во тьме которого очертились тени и силуэты злых и страшных существ, ринулся на него. В этот момент Гам полностью отдался страху, глядя на, приближающийся на него, дым, который летел уже со скоростью падающего метеорита. Он никак не мог сдвинуться с места, хотя он и пытался избежать нападения. Он пытался снова сдвинуться с места, сделать хоть маленький шажочек, но ему этого не удавалось. Чёрный шар, за которым летели большие клубы дыма, уже находился на расстоянии ста метров. Гам уже кричал о помощи, чтобы кто-нибудь спас его от гибели. Тёмный шар уже находился вблизи островка с дубом. И, едва ли задев щеку Гама, тёмный шар при встрече с большим ярким светом солнца, луч которого пробился сквозь тёмные тучи, рассыпался на куски. Солнечный луч, одолев злую силу, направился к мальчику, стоявший всё ещё на островке, не сдвинувшийся с места. Свет солнца падал на него, и из божественного света ринулся ангел, вестник солнца, который на мгновение ослепил его.

4
{"b":"821021","o":1}