Литмир - Электронная Библиотека

А вот сейчас я вновь была удивлена. В особняке купцов мы пробыли времени всего ничего. И да, я действительно старалась все время держаться поближе к мужу, так как чувствовала себя рядом с ним защищённой. И что же получается, за нами все же следили? Зачем? Что-то я с этими аристократическими играми все никак не пойму, к чему ведется этот разговор? Почему нельзя прямо сказать, что от меня надо? А в том, что что-то надо, я уже не сомневалась.

— Никакого давления не была. Наш брак был заключен добровольно и по обоюдному согласию.

Как я ни старалась, а нотки раздражения в голосе мне скрыть не удалось. Я вообще не понимаю, почему все лезут в нашу жизнь и перемывают нам косточки. Им что, больше заняться нечем? Первое впечатление, которое на меня произвела Сиена, было значительно лучше, чем то, которое складывалось сейчас. Судя по всему, она такая же сплетница, как и Латиция. А это значит, что пора заканчивать с прогулкой и возвращаться в зал. Вот только у моей собеседницы по этому поводу было другое мнение.

— Хочу вам показать наше последнее приобретение. Мне рассказывали, что в графском саду вас особенно заинтересовали фонтаны. Что скажете, по поводу этой композиции?

Задавая вопрос, Сиена, чуть заметным кивком, указала мне направо. Обернувшись, я увидела чудесную фигуру девушки, играющей на музыкальном инструменте, очень похожем на нашу арфу. У последней, вместо струн, были разноцветные струи воды. Смотрелось очень красиво. Поэтому я поспешила подойти поближе. Хозяйка парка не отставала от меня. И когда мы оказались рядом с фонтаном, протянула руку вперед, дотрагиваясь поочередно до каждой водяной струны. В ответ на ее прикосновения раздался мелодичный перезвон.

— Невероятно.

Пораженная увиденным и услышанным, я и сама протянула руку вперед. И да, стоило мне дотронуться до цветного потока, как тут же раздавался аккорд. При этом, звучал он у каждой струны по-разному. Я тут же вспомнила, что в моем мире как-то видела лазерное шоу. Тогда парень-музыкант играл на световых лазерных лучах. Это было необычно и красиво. Судя по всему, в этом мире придумали что-то похожее.

Проведя рукой по всем водяным струнам сразу, я услышала музыкальный перебор. Не сдержавшись, я нагнулась, чтобы получше рассмотреть отверстия из которых лилась вода. А там стояли светящиеся камни разных цветов. Они, скорее всего, давали подсветку струнам. Но вот откуда берется мелодия непонятно.

— Никогда ничего подобного не видела.

— Я раньше тоже. Это Удор, путешествуя с торговым флотом по миру, чтобы порадовать меня, всегда старается привести из поездок что-то уникальное. Вы не играете на усуле?

Если я правильно поняла, то усула — это музыкальный инструмент, который девушка держит в руках.

— Нет.

С сожалением покачав отрицательно головой, я отступила на шаг от фонтана.

— Я тоже. Удор обещал, в следующий раз, найти музыканта, играющего на таком инструменте. Возможно, у него получится сыграть и на его водном аналоге.

— Уверена, что получится. А это у вас единственный такой необычный фонтан, или есть еще?

Задавая вопрос, я принялась оглядываться по сторонам в поисках других шедевров местного зодчества и магии.

— Конечно, есть. Мой муж любит меня радовать. Впрочем, как и ваш.

Неожиданный намек меня заставил сначала замереть, а после вопросительно посмотреть на хозяйку дома.

— Я не совсем поняла, о чем вы говорите.

— Например, о том, что баннерет Ок’Тарнер оформил вчера на вас несколько патентов чудесных косметических средств, которые вы привезли с собой. И это очень щедрый дар, демонстрирующий его отношение к вам. Мы с вами, лера Одарита, отлично понимаем, насколько редко в нашем мире мужья, делают такие дорогие подарки своим женам.

Ну что же, вот мы опять вернулись к тому, с чего начали. А именно — к слежке и вопросу о том, что Шин’Охири надо от меня.

77

Как же мне не нравятся эти странные игры и хождение вокруг да около. В который раз за этот день я уже убеждаюсь, что не создана ни для притворства, ни для всех этих великосветских завуалированных намеков. Больше всего мне сейчас хотелось бы оказаться в своей лаборатории и работать над очередным экспериментом, а не играть в это поле чудес, когда каждый неправильный ответ или шаг грозит приданием тебя анафеме местным обществом. И да, чем дольше я находила в Сторгарде и общалась со сливками аристократии, тем больше влюблялась в тихий, спокойный и удаленный от всего этого беспредела Дюршарс.

Но, чтобы мне там не хотелось, а сейчас надо было закончить этот разговор. И желательно с наименьшими последствиями.

— Как минимум нас уже двое, а значит, не такая это и редкость. Обсуждать тему моих взаимоотношений с Адером, тем более с совершенно посторонним человеком, я не собиралась. Судя по всему, в этом мире любое слово, сказанное не тому или не там, чревато серьёзными последствиями. И чем дальше, тем лучше я это начинала понимать.

— Вы правы. Скажите, лера Одарита, как вы собираетесь поступиться со своими патентами? Вы же понимаете, это не счет в банке. Лежа в сейфе, они не будут приносить прибыль. Их надо, или использовать по назначению, или продать за хорошее вознаграждение тому, кто оценит, что именно ему попало в руки.

На несколько секунд замолчав, Сиена пристально посмотрела на меня внимательным взглядом, явно обдумывая, что именно говорить дальше. Я не стала ей мешать и просто ждала.

— Постройка производства, его контроль, ведение и реализация продукции — это довольно сложно и не факт, что все получится, особенно у того, кто ничем подобным никогда не занимался, а также не имеет необходимых навыков и связей. Да и ждать прибыли долго. Кроме того, судя по тому объему, который вы привезли, запустить в работу несколько цехов сразу у вас возможности нет. Кстати, я могу завтра же выкупить все то, что у вас осталось. Думаю, вы уже поняли, что для полноценного начального старта, покупки оборудования и сырья, нужны деньги. Большие деньги. А насколько я слышала, у вас с последним есть некоторые проблемы.

Так, что-то эти Шин’Охири слишком много слышат. Уши бы им подрезать, а то торчат со всех сторон. А еще нос суют туда, куда их не просят. Ну что же, хорошо хотя бы теперь стала понятна причина для этой прогулки. Кое-кто почувствовал большую прибыль и захотел ее получить, увеличивая тем самым свое благосостояние.

Шин’Охири — купцы. Богатые и влиятельные. Добиться того достатка и положения в обществе, которое у них имеется на данный момент, можно с помощью острого и гибкого ума, твердой и сильной хватки, а также дальновидности и хорошего чутья. И, конечно же, удачи. Но, даже всего этого будет мало, если у тебя нет своих глаз и ушей в нужных местах. Патентная контра, как раз и есть одним из таких мест, где должен сидеть свой человек. Народ туда идет со своими открытиями и идеями. И если они окажутся интересными и удачными, то их всегда можно попытаться выкупить у правообладателя. Желательно до того, как об открытии узнают конкуренты или оно получит распространение. Так как тогда цена на него может возрасти кратно.

Теперь хотя бы понятно, почему о нас собирали сведения. А еще зачем нас с Адером разделили. Ведь все патенты оформлены на меня. Не удивлюсь, если мне сейчас предложат пройти в какой-нибудь кабинет, для подписания документов или договоров. Обработать и уговорить вчерашнюю послушницу, которая всю свою жизнь провела в монастыре и не столь давно покинувшую стены храма, поэтому не знает жизни, гораздо легче и проще, если она одна, чем, когда рядом находится опасный, прожженный в боях воин. Так же стоит оценить и то, что они ко мне не подослали какого-нибудь хлыща, чтобы тот меня окрутил. Тут, скорее всего сыграла репутация Адера. Так что да, отправить со мной на переговоры женщину, в нашем случае, было самым правильным решением. Вот только легче мне от этого не было.

— Сколько?

Нет, я не собиралась ничего продавать, но цену все же узнать хотелось.

— Десять тысяч золотом, — услышав цифру я даже расстроилась. А все потому, что совсем уж слабо оценили мои умственные способности. Но тут Сиена продолжила. — За каждый патент. Плюс — меч баннерета.

97
{"b":"820743","o":1}