Литмир - Электронная Библиотека

Не желая оставлять Альфи на время поисков, но и не желая бороться с ним на руках, она не знала, что делать.

Она выбежала на улицу и пристегнула его в автокресле, затем быстро отправила сообщение Джейку.

«Ты можешь приехать ко мне как можно скорее? Мне нужно с тобой поговорить». И отправила его. Если в ее доме кто-то появился и одержит верх, по крайней мере, Джейк уже будет в пути и сможет позаботиться об Альфи.

Энни сдавленно всхлипнула. Мысль о том, что ее могут убить в собственном доме, а ее ребенок останется снаружи, оказалась слишком тягостной. Однако совсем уйти из дома она не могла. Кто бы это ни был, он мог поджидать ее или Уилла внутри, а если она уйдет, а Уилл вернется, о Боже, мысль о том, что убийца подстерегает его, лишила Энни рассудка. Однажды она уже чуть не потеряла его от рук убийцы. Она ни за что не допустит, чтобы это случилось снова.

Энни забежала в дом и проверила подсобное помещение, гардеробную, а затем поднялась наверх. Было так тихо; телевизор все еще стоял на паузе. Проверяя каждую спальню, она постепенно успокаивалась, пока не добралась до спальни Альфи. Там оказалось так холодно, что она покрылась мурашками.

— Кто ты и что тебе нужно? Я хочу знать, что ты делаешь в спальне моего ребенка!

Выглянув в окно, она увидела Альфи в его автокресле, тихонько посапывающего. Вдруг она почувствовала, как маленькая рука скользнула в ее руку, и, посмотрев вниз, различила слабые очертания стоящей там Софи.

— Софи, это ты? Ты дышала мне в ухо?

Призрачная девочка покачала головой, и Энни почувствовала ее голос в своем сознании.

«Нет, это мужчина. Он напуган и хочет, чтобы ты ему помогла».

— Где он, Софи? Я не могу видеть его так же, как тебя.

«Он стоит в углу. Он сказал, что ему жаль, если напугал тебя. Он не знает, что делать. Он не хотел умирать, а все повторяется снова».

Софи отпустила ее руку и направилась к углу, на который указывала мгновение назад. Энни услышала мягкий, успокаивающий голос Софи, шепчущий в углу, и выглянула, чтобы проверить Альфи, который сладко спал. Прищурившись, она подошла ближе к окну. Казалось, что его детское кресло слегка покачивается, и она улыбнулась. Элис. Энни повернулась и встала лицом к углу.

— Ты не должен бояться. Ты поступил очень храбро, придя и найдя меня. Прости, что я немного испугалась. Если получится помочь, я помогу. Почему бы тебе не сказать мне или Софи, в чем тебе нужна помощь?

Пронзительный звонок домашнего телефона нарушил тишину, и Энни поняла, что мужчина ушел вместе с Софи.

Возможно, теперь, когда она знала о нем, он проявит смелость, вернется и скажет, что ему нужно. Она побежала в спальню, чтобы взять запасную трубку, чувствуя себя намного лучше. Подхватив телефон, она понесла его вниз, чтобы забрать спящего ребенка из машины.

— Алло.

— Энни, это Дерек. Надеюсь, я тебя не побеспокоил?

Она не ожидала, что ей будет так приятно услышать его голос.

— Нет, не побеспокоили. Как вы себя чувствуете?

— Намного лучше, если не считать имени, которое все время вертится у меня в голове и никак не проходит.

— Мое?

— Как ты догадалась?'

Он засмеялся, отчего Энни почувствовала себя не такой виноватой за то, что беспокоила Дерека, когда он не здоров.

— Происходит что-то пугающее, но думаю, я разобралась или почти разобралась.

— Ну, раз уж я заперт в этой душной спальне на постельном режиме, пока Глэдис не вернется домой, может, ты мне расскажешь. Я бы хотел помочь, если смогу.

— О, Дерек, вы слишком добры. Я не хочу вас беспокоить.

— Хорошо, давай я скажу, о чем думаю. И тогда ты увидишь, что я уже знаю кое-что из этого.

Энни не ответила, и он продолжил.

— У меня такое чувство, что в твое личное пространство вторгся дух, подобрался слишком близко и напугал тебя. А еще мне кажется, что тебе снятся сны, которые, скажем так, немного слишком реалистичны. Я близко?

— Вы очень близко. Да. В этих снах я как будто присутствую при происходящем — наблюдаю. И человек, за которым наблюдаю, знает, что я там. Он чувствует меня, но не видит. Во всяком случае, пока. Боюсь, он узнает, кто я, и начнет меня искать.

— Это опасный человек?

Она разрывалась. Не хотелось расстраивать его слишком сильно, но он, похоже, уже знал.

— Да, он убийца.

Дерек тяжело вздохнул.

— Энни, как это происходит?

— Хотела бы я знать, и тогда смогла бы все прекратить. Мне так надоело жить, оглядываясь через плечо.

Она посмотрела на Альфи, который все еще спал в своем автокресле.

— Ну, я думаю, хорошая новость в том, что если этот человек не экстрасенс, он не сможет узнать, кто ты.

Энни выдохнула, не понимая, что задержала дыхание.

— А что, если так?

— Ты бы уже знала об этом. Это очень редкий дар, которым, к счастью, обладают не многие убийцы. Плохие новости: я думаю, что ты, возможно, передала свой дар своему маленькому милому ребенку, и поэтому, похоже, все идет не так, как обычно. Тебе трудно найти общий язык с этим духом в твоем доме?

— Да, обычно я могу видеть их и слышать. Сейчас, похоже, это невозможно.

— Похоже Альфи действует как усилитель.

— О боже, это ужасно. Значит ли это, что он видит то, что вижу я в этих снах?

— Нет, он бы их не понял. Его мозг недостаточно развит, к счастью. Но сейчас он действует как усилитель сигнала — немного похоже на те коробки, которые можно купить для улучшения широкополосного доступа в интернет.

— Что мне делать, Дерек? Я не хочу для него такой жизни.

— Боюсь, сейчас ты ничего не можешь сделать. Когда он подрастет, и все будет развиваться, тогда мы сможем рассмотреть вопрос о создании некоторых блоков и стратегий, призванных помочь ему справиться с ситуацией. Насколько нам известно, он может перерасти это. Не все дети родителей-экстрасенсов обладают тем же даром, что и их родители. Он может вырасти просто немного чувствительным, но не полноценным медиумом.

— Надеюсь, вы правы, Дерек. Что мне делать дальше?

— Я не уверен. У меня не было большого опыта в таких вещах. Я спрошу нескольких своих друзей из группы и узнаю, что они думают. Просто держись от этого подальше, насколько можешь. Где происходят эти убийства?

— В Барроу.

— Тогда не езди в Барроу, если только это не отчаянная ситуация. Постарайся сохранять спокойствие, когда ты рядом с Альфи. Может быть, ты можешь попробовать спать с ним в разных комнатах? Это может ослабить связь.

Альфи начал извиваться, его лицо стало ярко-красным. Он приоткрыл один глаз и громко закричал. Энни прислонила телефон к уху плечом, наклонилась, отстегнула его и взяла на руки. Он кричал громче, чем их сигнализация.

— Извините, Дерек, мне придется пойти и покормить маленького мужчину. Спасибо вам большое.

— Нет проблем. Звони, если тебе понадоблюсь, и я буду на связи.

— Пока.

— Будь очень осторожна, Энни. Пока.

***

Но связь оборвалась, и она так и не услышала его последнего предупреждения. Дерек откинулся на подушки, положив трубку на место. В животе у него бурчало, а в груди поселилось ужасное чувство — очень похожее на то, какое он испытал, когда впервые увидел Энни Грэм. Она сидела в зале спиритической церкви, где он выступал в качестве приглашенного оратора, когда ему пришлось передать Энни сообщение о том, что она в смертельной опасности. Он надеялся, что причиной тому стала его излишняя чувствительность, а не предупреждение свыше, потому что не представлял, сколько жизней осталось у прекрасной Энни Грэм.

Глава 18

Уилл ехал по извилистым дорогам так быстро, как позволяла безопасность, радуясь, что еще достаточно рано, и они не полны туристов, плетущихся со скоростью пятнадцать миль в час, любуясь видами.

Когда он наконец выехал на шоссе A590, ведущее в Барроу, то сбавил скорость. Он сожалел, что у него не получилось, как следует поговорить с Энни. Как только у него появится свободная минутка, он позвонит Лили и просит ее проведать Энни. Лили любила, когда есть чем заняться, и если она сможет выманить Энни из дома и заставит пойти по магазинам, то это позволит ей расслабиться.

39
{"b":"819958","o":1}