Литмир - Электронная Библиотека

Впервые с момента своего спасения Илеа ощутила исходящую от Фейри тревогу, пусть и незначительную.

Она рассмеялась, когда лава пробилась сквозь ее пепел, исцелив ее кожу и начав жечь ее плоть.

Илеа шагнула вперед сквозь лаву и остановилась прямо перед вырисовывающейся головой существа. Она начала заряжать Абсолютное Разрушение, выбрав около тысячи маны, а также тысячу Здоровья, пожертвованных для ее Пробуждения. Еще немного было бы неловко.

Куски расплавленного камня все еще стекали с ее тела, часть ее кожи расплавилась, но снова отросла. Она посмотрела на свой кулак и снова на Тракорова, жар, исходивший из его рта, теперь почти причинял ей вред только своей интенсивностью.

Пробуждение Азаринта активировалось, и она ударила кулаком в массивный подбородок существа, раздался глухой звук, когда крошечная ударная волна прошлась по земле, ее пепельные выступы слегка отодвинулись назад. Кусок ее маны был вырван из нее, когда она хаотично текла в существо.

Она чувствовала, что большая часть его не могла проникнуть, но она также очень хорошо заметила небольшое расстояние, на которое сдвинулась его голова, когда физическая энергия прошла через ее тело, кости вибрировали. Казалось, что она ударилась о твердую сталь нормальным человеческим телом.

Энергия, которая текла через нее, не затрагивала ее только благодаря всем ее баффам, ее высокой устойчивости в сочетании со вторым уровнем сопротивления взрыву, а также ее увеличенному весу.

Прошла минута, и она снова зарычала, ее тело исцелилось, а доспехи восстановились, глаза встретились с существом.

‘ding’ ‘Охотник на монстров достиг 14 уровня’

Существо пыхнуло и снова обратило внимание на Фейри, прежде чем зарычать и встать, при этом земля сотряслась.

— Ты убедил его? — спросила она с широкой улыбкой на лице, подлетая к Фэйри.

Он появился у нее на плече, когда они вместе взлетели, и Илея пыталась разглядеть, куда делась голова Тракорова. Существо было около пятидесяти метров в высоту, почти достигая потолка пещеры.

Когда они добрались до выхода, фейри медленно покачала головой, телепортировавшись на свет и быстро удаляясь от ворот.

Илеа увидела, как Фэйри указала на ее лицо, когда оно хихикнуло в ее сознании.

Убедительно

В тот же момент стальные ворота выгнулись наружу, как и тридцатиметровый участок каменной стены. Это был не сильный взрыв, а больше напоминавший роющее существо, вырывающееся из мягкой земли. Материал, конечно, совсем не мягкий.

— Черт возьми, что мы развязали? — взволнованно спросила Илеа, наблюдая, как массивное темное существо стряхивает с себя обломки вдвое больше ее, его глаза сканируют окрестности, прежде чем остановиться на своей летающей форме.

Челленджер

— Да, черт возьми. Думаешь, сможешь выжить на моем плече? Я не собираюсь смотреть издалека, — сказала Илея и полетела к Тракорову.

Расстояние, подтвердили фейри, но пока остались с ней.

Чудовище действительно напомнило ей какую-то форму динозавра, помесь дракона. Крыльев у существа тоже не было, но, судя по небольшой демонстрации, она в любом случае предположила, что это скорее подземный тип.

Он вышел на песок, его четыре бронированные ноги с когтями могли с легкостью прорезать городские стены. Его форма была массивной, созданной для брони и веса, а не для скорости и гибкости. Несмотря на все это, он двигался плавными шагами, не проваливаясь в песок и не теряя равновесия.

Его рога были слегка сколоты и порочны, почти черная кость торчала из его черепа, а также многочисленных частей его более чем стометрового тела.

Это пугало ее, и ей это нравилось.

Бьюсь об заклад, он не заметит, если я надрежу часть его доспехов, Голиафу это понравится, подумала она и приземлилась ему на голову, чтобы сохранить устойчивость, направив пепел на несколько его рогов. Илеа не думала спрашивать или медленно приближаться. Это существо излучало силу, это был единственный общий для них язык.

— Сюда, дорогой Каламити, — сказала она и показала, усилив последнее слово магией, наполнив его волнением.

Монстр взревел, заставляя ее держаться изо всех сил.

Расстроенный, фэйри взволнованно послал ей.

Илеа лишь ухмыльнулась и удержалась, когда Тракоров прыгнул, магия завибрировала, прежде чем он вонзился в песок.

Нийвалир слегка поправил свою маску, пока летел рядом с комплексом. Он предложил удостовериться, что никакие существа больше не проникнут внутрь.

Несколько трупов, пронизанных порчей, лежали внизу, павшие от его проклятия и барьеров. Отсутствие дальних атак действительно делало их простыми целями, как и безмозглое состояние, в котором они находились.

«Возможно, я должен был присоединиться к ней, должен был сражаться с этими существами в одиночку, чтобы получить силу», — подумал он. Это было сделано сейчас, и он не будет тратить здесь больше времени, чем необходимо. Благодаря уничтожению талинов он обретет силу. Осталось много мощных машин, и его навыки должны быть использованы, чтобы уничтожить их.

И все же что-то осталось, что-то, что спрашивало его, почему бы и нет? Ты бросил все, ты проклят. Почему бы не получить Силу против чего-то слабого, чего-то, что не может противостоять вашим способностям?

Он рассудил, что борьба, возникшая в результате борьбы с машинами, подготовит его к тому, когда ему придется столкнуться с более сильными, а проклинать существ с безопасного расстояния – нет.

Ниивалир оскалил зубы, его рот растянулся в злобной улыбке. Если бы только у него была регенеративная сила и способности Илеи в ближнем бою. Вы регенерируете и больше не чувствуете боли.

Он кивнул и, конечно, увидел пользу, но в конце концов ему нравилась его магия, нравилось играть со своей добычей. Чтобы поймать и связать их, когда они медленно высасывали свою жизнь, обгадываясь до смерти.

Человек был эффективен, и ее исцеление и регенерация, безусловно, впечатляли, но ему не хватало определенного чувства гордости. Она была слишком дикой на его вкус, слишком похожа на его родню. Он уважал ее за это, за то, что она отклонилась от пути, который так нравился ее человеческим собратьям.

Он тоже отклонится и проложит свой собственный путь.

— Опять размышляешь? — спросил некромант, подлетая ближе, покинув объект минуту назад.

«Это прошедшее время, которое мне очень нравится», — ответил Ниивалир.

«Заставляет вас стареть быстрее, что тоже не очень хорошо для вашего психического состояния», — сказал мужчина, лишенный раздражающей злобы и провокации, которыми он обычно пронизывал свои слова.

— Я прожил долгую жизнь, человек, — сказал он, не понимая, к чему клонит некромант.

— А ты? вопрос звучал искренне. — Знаешь, я, вероятно, прожил намного дольше тебя, возможно, столько же, сколько и некоторые представители твоего вида. И все же я чувствую, что действительно прожил всего несколько лет».

Ниивалыр обдумала его слова, но не ответила на них. — Вы нашли выживших?

«Да, куча иллюзий, теней, разума и темных магов, а также воинов, которые в значительной степени просто мусорщики. Бесполезная компания для того, что мы собираемся сделать, — сказал Маро и рассмеялся.

Он вернулся, подумал Ниивалир. Было бы неплохо вернуться к своей задаче, и все же он не мог винить человека за то, что он научил его терпению, как никто другой. Даже безумный целитель.

«Они помогут нам сбежать, как только мы потерпим неудачу», — сказал Ниивалир.

“Хм?” Маро спросил: «Ты не веришь, что этот нелепый план сработает?»

Он зашипел от радости и рассмеялся: «Только время покажет. Это должно быть захватывающе, независимо от результата».

«Ты совсем другой, — сказал Маро и улыбнулся, — но в глубине души ты такой же эльфийский, как и они».

«Ты не знаешь, о чем говоришь, король людей», — подумал он, и слова пронеслись мимо.

Мужчина усмехнулся и поплыл вниз, приземлившись на песок. — Ужасное зрелище, не так ли? — сказал он громким голосом, призывая труп Клиффа Виверна. Один из шести, которые Илеа подарила ему перед тем, как уйти, чтобы тренировать сопротивление песку.

924
{"b":"819769","o":1}