Литмир - Электронная Библиотека

Получу ли я три вопросительных знака, когда доберусь до пятисот? — спросила она. Все сойдут с ума, увидев меня, и я стану международной мишенью.

Эта мысль была не совсем утешительной. В основном раздражает. Уже были люди после нее из-за Элис. Ей действительно не хотелось иметь дело с еще более дезинформированными высокомерными идиотами.

Хотя в тот момент я, наверное, мог просто сидеть и игнорировать все, что они со мной делали.

Вероятно, не в ее стиле, но в ее голове их были сотни, выстроившиеся в очередь, чтобы бросить ей вызов. Даже сейчас сотни не проблема, подумала она и улыбнулась. Они все еще люди. Не испорченные и взбесившиеся монстры.

Она сломала шею и расправила крылья, медленно летя вниз к нижней точке тринадцатого слоя. Еще одно сопротивление было перенесено на второй уровень, и она получила от него уровень, но в целом эти два последних слоя казались тусклыми.

«Интересно, что лежит в следующем», — подумала она, напомнив адвент-календарь и волнение от открытия следующей двери. Просто на этот раз внутри ждали ужасные монстры и враждебные ландшафты.

Она достигла входа в следующий слой, за озером, образовавшимся на дне рек и ручьев. Илеа не заметила внутри ничего, кроме стаи рыб десятого уровня. Впечатляющая мощность действительно для чего-то столь ужасно не угрожающего.

Вход в номер четырнадцать представлял собой дыру размером два на два метра, пробуренную в каменной земле. Тот, кто построил это место, похоже, не хотел, чтобы монстры смешались. Заставляет меня задуматься о цели коррупции.

Она спустилась вниз и вошла в тусклый слой. Пять или шесть магических огней сияли на плоской поверхности внизу, почти не отражаясь. Один из них мерцал.

Как это зловеще, подумала Илеа и проверила свою сферу, обнаружив резные фигурки, оставленные внизу входа.

Летите к правой стене, путь откроется.

Кто так пишет? Илеа задумалась, покачав головой. Она сформировала пепельный камешек и бросила его, услышав шлепок внизу.

Крошечная волна двигалась по неподвижной воде, нарушая идеально ровную поверхность.

Значит, это вода, подумала Илея и начала двигаться вправо. Здесь было, конечно, жутко, но после того, как она тонула более четырех часов, она в основном не обращала на это внимания.

‘ding’ ‘Сопротивление страху достигло 10 уровня’

Должен выровнять и его. Может быть… Илеа задумалась, стоит ли ей просто идти вперед и погрузиться в неизвестность.

Она колебалась, все еще двигаясь к сломанному входу, который она теперь видела внутри своей сферы.

Внезапно ей в голову пришла мысль, не навязчивая, а вопрошающая и едва узнаваемая.

Илеа отшатнулась, не уверенная, что на нее напали. Что? Она отправила аналог вопроса обратно.

Минуту ничего не происходило.

— Серасс… сал утуун? она услышала эфирный голос, эхом отдающийся у нее в голове, мощный, но не слишком удивительный.

Илеа много раз разговаривала с Уиви, телепатия утратила свою новизну.

“Да Здравствуйте. Я говорю на элосе и английском, на эмоциях тоже, если хочешь, — ответила она мысленно и послала мысленный эквивалент волны.

Она так и осталась парить над водой, готовая в любой момент смыться. Некоторое время было тихо.

«Твоя цель, я должен знать», — теперь низкий голос, ничего не раскрывающий о своих намерениях.

“Вы разговариваете по-английски?” — спросила она с улыбкой. Элос чувствовал себя и говорил очень похоже на нее, но у Илеи было подозрение, что это произошло потому, что она приобрела магию через то, что привело ее сюда. Эй, может, мне не стоит обижать древнее неизвестное создание… милого телепата.

«Я здесь, чтобы найти пропавшую экспедицию и уничтожить высвободившуюся порчу», — честно ответила она. Ее личная заинтересованность в прокачке тоже была важна для нее, но это было побочным преимуществом, а также необходимостью, а не ее причиной быть здесь в первую очередь.

Последовала долгая пауза. Илеа не была уверена, потеряла ли она интерес этого существа.

«Твое искусство плоти. И все же остается неопределенной твоя истина, — сказало существо.

Илеа была уверена, что существо говорило по-английски. С некоторым чутьем, но тем не менее это был английский язык. Даже Клесс большую часть времени говорил на стандартном языке.

Она попыталась возразить по-английски, но с трудом сосредоточилась на этом, изменения в ее уме были незначительными.

— Ты из другого мира? — спросила она, пока не желая называть название своего родного мира.

«Твое искусство… не похититель, не мучитель, вор жизни. И все же твой разум остается закрытым, враждебным, — сказало существо, игнорируя ее вопрос.

Илеа вздохнула. — Ты тоже не очень-то открыт, приятель. Я не уменьшу свое умственное сопротивление, пока не смогу доверять тебе.

Наступила и прошла долгая пауза.

«Язык давным-давно, найденный в… сосуде. Английский. Это… в первый раз, когда я говорю… это. Мне неизвестно, должно ли это царство быть другим. Ты говоришь о коррупции. Что ты… имеешь в виду? — спросил голос.

— Судно… интересное. Тогда я почти уверен, что ты из другого мира. Мы разделяем это. Полагаю, вы не знаете, как сюда попали? — спросила Илеа. «Что касается коррупции… ты вообще знаешь, где ты находишься? Я не уверена, что мне нужно объяснять», — добавила она сразу после.

«Возможно, у него есть другое название. Не все слова были написаны в книгах, которые я нашел, многие письма были затеряны в глубине. Мы рассматривали возможность существования другого самолета… отдельно от того, что мы называем… гаванью? сказанное существо.

«Дом — это слово… гавань — это объект, где стоят корабли, близко к воде. Я предполагаю, что судно, которое вы нашли, было кораблем, — предположила Илеа.

«Тогда домой. Если вы сможете доказать существование другого царства, высока вероятность того, что ваше предположение обо мне верно. Эти воды не бесконечны, ограничены сталью и камнем. Магия здесь мощная, успокаивающая и… безмятежная. Мы находимся в месте силы, где энергии мира… совпадают. Неизвестное мне существо забрало то, что принадлежало мне. Причинять мучения, нарушать порядок самой жизни. Какую порчу ты стремишься уничтожить?» он сказал.

«Существо, неизвестное вам… мы называем его подземельем, то, что вы называете местом силы. Где обитают и рождаются могущественные существа. Этот, я полагаю, кем-то построен. Я думаю, есть большая вероятность, что это то же самое, что привело тебя сюда, — объяснила Илеа и вызвала фляжку, наполненную порчей.

«Эта жидкость — форма манипуляции с кровью, которая въедается во все живое, к чему прикасается, убивая его и приводя в бешенство. Пораженные существа атакуют все, что видят, в свою очередь портя это. Он был выпущен месяц или два назад и с тех пор занял большую часть подземелья. Однако многие могущественные существа сопротивлялись этому и сражались с захваченными», — добавила она.

Существо некоторое время молчало.

“Могу я увидеть?” — спросил голос.

— Он довольно крепкий, не трогай его, — сказала Илеа и одной из своих пепельных конечностей опустила бутылку к воде.

— Капли будет достаточно… если хочешь, — сказало существо.

Илеа не была уверена, но сейчас она была очень заинтригована тем, что это за существо и, что более важно, что оно знает. Может быть, она даже сможет вытянуть из него какие-то уровни сопротивления.

Второй конечностью она открыла бутылку и слегка наклонила ее, пока капля ила не упала в воду. Вышло немного больше из-за слизистой консистенции.

Прошло несколько минут, прежде чем существо снова заговорило с ней.

«Тогда это правда… они преуспели в своем создании. Это… порча исходит от меня, — сказало существо.

“От тебя?” — спросила Илеа, сбитая с толку.

«Сделано из крови, той самой жизни, которая течет во мне», — сказало существо, огромное сожаление было заметно как в звуке его голоса, так и в эмоциях, которые оно посылало ей.

«Значит, они схватили тебя, посадили в этот резервуар и использовали твою кровь в качестве оружия?» — спросила Илеа.

889
{"b":"819769","o":1}