Литмир - Электронная Библиотека

Она была почти уверена, что мало чему еще сможет научиться у этого человека. Нет, если их разговор продолжится в том же духе. — Ты пепельный манипулятор. Она прервала его, его разговор об экзотических частях монстра достиг худшей точки. Все, что это делало, это вызывало у нее желание сражаться с ними самой, вместо того, чтобы покупать детали, которые в любом случае уступали ее снаряжению.

Он выглядел немного ошеломленным, сидя в своем кожаном кресле и изучая ее. “Как и ты.” — сказал он через мгновение. «Вы заинтересованы в информации о торговом классе?»

Я создатель пепла. Илья подумал и усмехнулся. «Мне просто интересно… ты первый манипулятор пеплом, которого я встречаю. Что произойдет, если мы оба попытаемся переместить один и тот же пепел?»

«То же самое, что происходит с двумя ледяными магами, пытающимися сдвинуть один и тот же кусок природного льда». — осторожно сказал он.

— И что это, Мауро? — спросила Илеа и откинулась на спинку стула, глядя на людей за спиной.

Он смотрел на нее, ничего не выдавая в выражении лица. «Тот, кто сильнее, побеждает». – наконец заключил он.

“Интересный.” — сказала Илеа и наклонилась вперед. “Мне становится скучно. Можете рассказать или показать что-нибудь интересное? В противном случае я мог бы просто купить пару вещей, и все».

«Прошу прощения, если ни один из наших товаров не вызвал у вас особого интереса. Уверяю вас, это…

«Прекрати это. Если вы понимаете, о чем я. Что-то большое. Возможно, домашний демон, эльфийские наемники, проклятый клинок, который может говорить. Или, возможно, руководства по поиску скрытых классов. Это то, что я ищу, и если вы действительно крупная контрабандная компания, то у вас должно быть хотя бы что-то подобное». — сказала Илеа, оценивая его реакцию как своими естественными чувствами, так и своей сферой.

Что-то было, когда она перечисляла вещи. Какая-то реакция, которую она раньше не замечала. И все же она не могла его определить.

«Лилит». Мужчина вздрогнул. — Вы должны понять, я вас не знаю. Мы раньше не занимались бизнесом. Я не могу подвергать опасности наши товары или партнеров только из-за интереса».

Илеа вздохнула. “Что тогда? Золото?” Она начала призывать золотые монеты на стол. Сто, двести, они начали переливаться через край, кататься по полу.

Она определенно привлекла внимание всех остальных.

Мауро тоже казался впечатленным, но сдерживал свою реакцию.

«Это может вас заинтересовать. Тень, с которой я столкнулся. Охотник ищет меня. — сказала она, вызывая свой жетон и бросая его в кучу. — Полагаю, с этим вы могли бы попасть в некоторые интересные места. Если бы вы могли разрушить чары и сопоставить сигнатуру маны, которая есть. Не так уж много людей стали бы проверять».

Она вызвала свое кольцо тонущего медведя и передала его мужчине. «Волшебные предметы, подобные этому, тоже могут меня заинтересовать». Сказала она и сделала паузу, позволяя ему взглянуть на кольцо и ее значок. “Что вы думаете. Возьмите рассыпанное золото в качестве знака.

— Мы… — начал он и посмотрел на одного из мужчин, собиравшихся поднять золотую монету. «…могут быть некоторые вещи, более соответствующие вашему калибру товаров. Боюсь, мы не сможем приспособить вас к демонам или говорящим мечам. Однако я мог бы предложить подлинные эльфийские товары. Не команда наемников, но их доспехи и клинки так же хороши, если ими владеет кто-то вроде тебя.

На самом деле они очень плохи в этом отношении. Илья задумался.

— А также магические предметы. Невероятно редкий и часто сомнительно полезный, но, по крайней мере, символ статуса». — сказал Мауро и призвал пару простых на вид ботинок. Серебряная подкладка мерцала в тусклом теплом свете, плавно вплетаясь в обувь.

Илеа взяла их и посмотрела.

[Серебряное понимание — редкое качество] — [Вы получаете понимание серебра]

Думаю, это поможет, если вы хотите класс серебряного мага. Илья задумался. “Впечатляющий. Видишь, это больше похоже на то, что я ищу. Она ухмыльнулась. — А как насчет твоих эльфийских товаров?

Он призвал тонкий, слегка изогнутый клинок и протянул ей. Почти белый и мало отражающий свет.

[Коготь Виверны — Древнее качество] Чары [Сильное лезвие 5 / Сродство к огню 2]

Как бы хочу проверить это на своей шкуре. Илеа подумала и вопросительно посмотрела на него.

“Вперед, продолжать.” — сказал мужчина и жестом пригласил ее попробовать.

Илеа встала и покрутила лезвие в руке, не так умело, как фехтовальщик, но обладала довольно высокой Ловкостью. Почему мне труднее использовать молоток, чем крутить лезвие. Конечно, ей, скорее всего, тоже не хватает навыков.

Сняв доспехи с руки, она с невероятной силой вонзила костяное лезвие в кожу.

Мауро встал, но ничего не сказал, его рот снова открылся и закрылся. Он явно не ожидал такой тщательной проверки.

Илеа надавила на нее с шипящим звуком, когда лезвие попыталось прожечь ее кожу. Крутой эффект. — Мог ли огненный маг поджечь его? — спросила она, нажимая сильнее. Она остановилась, когда почувствовала, что лезвие больше не выдерживает. Разочаровывает. Бессмертный скелет, вероятно, мог бы создать более тонкое лезвие.

С другой стороны, она разговаривала со случайным торговцем в Речной страже. Даже если лезвие было древним, она предположила, что дело в самой эпохе.

— Возможно, они могли бы. — сказал Мауро и получил клинок.

По крайней мере, Илеа была заинтригована. Она возьмет его предмет хранения и просмотрит все это. — Это ты разграбил или у тебя есть эльфийские соратники? Она осмелилась спросить.

Мужчина казался немного потрясенным, его глаза расширились, прежде чем он взял себя в руки и успокоился. — Боюсь, я не могу поделиться этой информацией.

«Помощники тогда. Я тоже знаю некоторых. В основном Охотники на Церитил. Вы торгуете с южными доменами? Она спросила.

На этот раз он был совершенно ошеломлен. Прошло целых четыре секунды, прежде чем он заговорил: «Ты… кажется, знаешь очень много. У нас есть союзники-эльфы, но я ничего не знаю об охотниках Церитил или доменах, о которых вы говорите.

— Хм… — задумчиво произнесла Илеа и наклонилась вперед, еще больше золота упало на пол. Она улыбнулась. «Я хотел бы встретиться с ними. Не могли бы вы это устроить? Я готов заплатить за это то, что у вас есть на столе.

— Я… — сказал Мауро и покачал головой, прежде чем снова посмотреть на золото. «Может быть, мы могли бы… найти способ. Они очень разборчивы в том, с кем разговаривают». Он объяснил. — А также… когда и где.

— Когда же у тебя следующая встреча? — спросила Илеа, скрестив руки и откинувшись назад.

Мауро, казалось, боролся с собой, не зная, стоит ли делиться информацией с Лилит. Золото в итоге победило. Ужасная ошибка, как он скоро узнает.

“Сегодня. Через два часа. Эти туннели… имеют несколько выходов из города. У нас встреча в пещере недалеко от Карты. На самом деле подземелье. Он объяснил.

Церитил Хантерс тогда. Или какая-то группа, о которой я еще не слышал. Илеа подумала, еще больше заинтересовавшись. Скорее всего, она все равно заплатила бы безумную сумму золота, чтобы встретиться с ними. Конечно, настоящему торговцу, а не работорговцу.

“Хороший. Тогда мы пойдем туда позже». — сказала она и призвала обратно свое золото.

«Я прошу вас оставить половину золота в качестве аванса». — сказал Мауро, широко улыбаясь. Он только что заключил сделку всей своей жизни.

Илеа тоже улыбнулась. — Должен признать, у вас тут довольно интересный набор вещей.

Мауро посмотрел на нее, все еще улыбаясь.

«Однако есть некоторые проблемы. Понимаете.” Она встала и хлопнула в ладоши, чтобы привлечь всеобщее внимание. «У меня небольшая проблема с людьми, продающими рабов».

Мужчина тоже вставал, его улыбка исчезла. «Мы просто занимаемся бизнесом. Что мы делаем и чего не делаем, вас не касается».

Илеа схватила значок Тени и покрутила его между пальцами.

«Конечно, мы рады принять вас в качестве клиента». — сказал Мауро.

804
{"b":"819769","o":1}