Литмир - Электронная Библиотека

Илеа, по крайней мере, отдала должное двум другим, один был немного неуверен, а последний испугался, глядя на нее. Я убью тебя последней, подумала она и улыбнулась ему так мило, как только могла.

«У Лилит мощная защита. Я бы удивился, если бы ты смог серьезно ее ранить, — сказала Кайри и отошла в сторону. «Борьба окончена, когда одна из сторон недееспособна».

Пятеро студентов дали свое согласие без дальнейших вопросов, вероятно, надеясь, что Кайри предложит бой, когда они услышат о его визите.

Илеа смотрела, как они занимают позицию, ожидая на своем месте, скрестив руки перед собой. К этому времени присоединились другие зрители, которые обсуждали друг с другом или заключали пари. Те, кто был слишком далеко, чтобы опознать ее, допустили несколько ужасных просчетов.

— Я готова, когда ты готов, — сказала Илеа.

Кайри щелкнул пальцами, и ученики атаковали.

За их прикрытием вспыхнула магия, к ней устремились снаряды и лучи. Илеа подняла брови, пораженная силой их магии. «Хорошие классы для своего уровня», — подумала она, улыбнувшись, когда увидела, что Гелия колеблется со своим конденсирующим водяным лучом, после того как Илеа осталась неподвижной.

Она отодвинула заклинания в сторону и пошла в сторону. Ее плоская рука остановила направленный в нее водяной луч, и ее запястье отшвырнуло в сторону кусок камня. Замечательный. Они даже слабее, чем я думал.

Илеа остановилась возле большого дерева и вонзила в него пальцы, пепельная ветка превратилась в косоподобное лезвие, прежде чем пронзила дно. Она небрежно повернулась к группе. «Вот, держи», — сказала она и швырнула дерево горизонтально.

Все они спрятались за своим укрытием вместо того, чтобы увернуться или телепортироваться, один из парней прямо смотрел на входящий журнал, пока его друг не потащил его вниз.

Она посмотрела на Кайри и пожала плечами. «Я даже не знаю, что сказать», — подумала она и повернулась к ученикам, медленно направляясь к их укрытию, пока они пытались нацелить на нее свои заклинания.

Илеа свистнула, заморозив всех вокруг. Время игры закончилось. Если Кайри хотела, чтобы они получили урок, она согласилась. Илеа переместила пятерых учеников рядом с собой и схватила каждого из них несколькими растущими пепельными конечностями. Ей не нужно было использовать свою девиантную ауру, чтобы напугать их. «Некоторые монстры выше вашего уровня могут парализовать вас простым визгом или ревом», — сказала она, наблюдая, как они начинают корчиться, когда эффекты проходят. «Твоя телепортация не сработает, как только их тела или магия коснутся тебя. Вообще говоря.”

Илеа подумывала сломать несколько костей, но передумала. Стражи знали, на что подписывались, и могли исцелить себя. Это было больше похоже на пытку щенков. Высокомерные благородные щенки.

Вместо этого она просто телепортировала их примерно на тридцать метров, наблюдая, как они падают с криками. Она поймала их за несколько метров до того, как они приземлились. Только двое из них выглядели готовыми к несмертельной посадке. Паника и страх затуманивают их разум.

«Что ты делаешь, когда сталкиваешься со зверем, который может убить тебя одним ударом?» — спросила она, подходя к парню, который и раньше был в ужасе. Удивительно, но теперь он казался немного более спокойным.

— Ты… беги, — сказал он.

— Вот именно, — сказала Илеа и отшвырнула его в сторону, мужчина с болезненным визгом ударился о землю, прежде чем, споткнувшись, побежал к склону, ведущему из ямы.

«Когда ты видишь, что враг стоит на месте под влиянием твоей магии. Что бы это могло значить? — спросила она оставшуюся группу.

— Что наша магия… несущественна, — ответила Гелия.

— Или они боятся твоей мощи, — сказала Илеа. — Хотя я полагаю, что оба варианта заслуживают паузы для размышлений. По крайней мере, вам следует отойти на некоторое расстояние и понаблюдать. Но я полагаю, что в этот момент может быть уже слишком поздно».

“Зачем ты это делаешь?!” — крикнула Джоанна. — Ты получаешь от этого удовольствие?

Илеа подошла к ней. — Ты согласился на бой, не так ли?

Она молчала.

«Вы опознали меня и узнали, что я намного выше вашего уровня. Вы слышали, что я Лилит, но не поверили, даже когда Кайри так сказала, — сказала Илеа. «Тебе повезло, что я не настоящий демон, потому что тогда ты был бы давно мертв».

Джоанна стиснула зубы, но промолчала.

Илеа посмотрела ей в глаза и усомнилась, что женщина получит от этого что-то ценное. Если это ее ничему не научит, то справится только настоящая вещь. Но почему-то я сомневаюсь, что она когда-нибудь присоединится к настоящей команде искателей приключений.

Она отпустила их и обратилась к зрителям. «Если кто-то хочет проверить свои заклинания и способности, я предоставлю все, что смогу».

Кому-то потребовалось несколько секунд, чтобы отреагировать, первой к ней подошла Гелия. — Могу я просто испытать на тебе свои заклинания?

— Давай, — сказала Илеа.

“Конечно?” — снова спросила Гелия, когда перед ее рукой образовалась вода.

— Ты не можешь причинить мне боль, — сказала Илеа. — Я даже ставлю на это десять золотых.

Вызов спровоцировал нескольких зрителей, некоторые из которых сейчас спрыгнули в яму.

«Леди Лилит? Эта ставка распространяется на всех?» — спросил мужчина, когда вокруг него потрескивали молнии. Он был на уровне один двадцать.

«Конечно», — ответила она, надевая пепельную броню.

— Мы просто возьмем это, Хальштейн? — спросил мужчина, кружа вокруг нее, обращаясь к растущему числу студентов.

Что это? Драка на школьной перемене?

Это определенно чувствовалось, когда люди начали кричать, присоединяясь к магам, которые начали формировать вокруг нее свободный круг.

Илеа расположилась так, чтобы никто не находился прямо за ней. Она не верила, что они не ранят друг друга.

Время смирить некоторых людей.

Илеа подошла к следующему ученику, наблюдая, как он кружит вокруг нее, когда несколько десятков заклинаний поразили ее бок. Она прижала его к краю ямы, где схватила его за руку, его заклинание ледяного цветка взорвалось на ее бронированном лице, осколки острой ледяной воды попали ей в глаза и разбились вдребезги.

“Попался. Молодец, целился мне в глаза, — сказала она с улыбкой, глядя на перепуганного молодого мага, прежде чем отшвырнуть его, его тело четыре раза ударилось о землю, прежде чем он остановился. Синяки… о, он сломал ребро. Дай мне это исправить, подумала она и залечила рану.

Она посмотрела на большую группу студентов, бегущих туда-сюда, чтобы перестроиться, на некоторых лицах кровь, на доспехах — пепел и пыль. Большинство тяжело дышали, группы из двух или трех человек убирали раненых с дороги. Они почти начинают выглядеть как настоящие авантюристы.

Илеа могла бы использовать Охотника на монстров еще раз, чтобы заморозить их на месте, она могла бы послать за ними пепельные конечности или копии или использовать свои тепловые заклинания, чтобы испепелить их всех сразу.

Однако для этой опасной группы людей ей нужно было подумать о тактике следующего уровня. Развился, так сказать. Примерно через двадцать минут большинство из них довольно долго бежали на магических испарениях, рано выпустив свой груз в усилии гордости, чтобы разрушить, конечно, не такой впечатляющий, как ходячий миф о Рейвенхолле. Доблестное усилие, безусловно. Возможно, их было бы достаточно, чтобы остановить одного или даже двух отродий демонов.

Однако ее невероятный опыт шокировал даже их, когда она перешла от быстрой ходьбы к легкой пробежке.

Она хихикнула про себя, увидев испуганные выражения, почти осязаемый страх в воздухе. Все они видели десятки студентов, которых грубо швыряли, некоторые даже теряли сознание. Звук ломающихся костей в сочетании с болезненными визгами и криками действительно изменили ощущение этого боя, однако Илеа все еще наслаждалась собой так же, как и в начале.

Их самоуверенные ухмылки сменились отчаянием, и с каждой минутой все больше. На нее снова подействовали заклинания, менее частые и менее мощные, чем в начале. Возможно, впечатляющее зрелище для местного авантюриста Рубинового ранга, но для того, кто регулярно сталкивался с древними монстрами, способными вызывать миниатюрные солнца или бури, они могли быть как дети, бросающие резиновые игрушки.

1467
{"b":"819769","o":1}