Литмир - Электронная Библиотека

Эта штука была не больше ее большого пальца, но выглядела замысловатой.

Он взлетел вверх и медленно пронзил камень.

Фелиция наблюдала с активным магическим восприятием, видя, как светящийся шип входит в обыденный камень. Вспыхнула вспышка света, одно заклинание было разрушено. Она надеялась, что они знают, что делают. Насколько она знала, об этом уже могли сообщить охранникам.

— Стой, — сказал Веламир. — Этот опасен.

Маг не отреагировал, толкнув маленький шип совсем в другом направлении.

Откуда он знает?

Небольшой дисплей продолжался в течение большей части получаса, пока всплеск, наконец, не вернулся.

— Выкопай остальное, — сказал золотой маг магу земли.

Фелиция присоединилась к Веламиру и подняла глаза. — Я не знал, что ты тоже искусный чародей.

— Я не такой, — сказал он, слегка ухмыляясь.

Она не доставила ему удовольствия от дальнейших расспросов.

— Я маг времени, — тем не менее сказал он.

И какое это имеет отношение к чему-либо?

— Некоторые вещи более достоверны, чем другие, — сказал он, угадывая ее вопросительный взгляд.

Мог ли он предсказать, какие чары сработают? Она не видела другого способа сделать его комментарии уместными. Ее восприятие подтвердило, что у золотого мага был способ втолкнуть ману в существующую сеть чар, но, хотя мощное заклинание вторжения маны, безусловно, могло сокрушить чары, они должны были быть намного лучше, если нужно было избежать контрмер.

В общем, она была более чем впечатлена случайным проявлением их способностей. Тем более, что она сомневалась, что кто-либо из них был известен своими воровскими способностями.

Стена открылась, и все они телепортировались внутрь.

Ни охрана, ни солдаты не пришли их перехватывать.

«Это сработает?» — спросил Веламир, вызывая различные наборы доспехов и плащей.

Один из воинов Рассвета быстро проверил снаряжение, оттолкнув некоторых из них с небольшими комментариями о том, почему они могут быть идентифицированы как необычные в этом районе.

Некоторые из них уже разбрелись по подземелью города, вернувшись вскоре после этого, чтобы сообщить группе о возможных подвалах и укрытиях, которые они могли бы использовать в качестве базы для своей операции.

Все переоделись в выданное снаряжение и направились в одно из укрытий, где на одной из стен быстро повесили карту.

Им нужна была информация в первую очередь. Все, что они знали о Харчате, было получено еще до начала войны. Орден Истины все еще действовал в этом городе, это они уже могли подтвердить.

«Ритуальные места, жрецы высокого уровня, центральные храмы и убежища. Это главное, на чем мы должны сейчас сосредоточиться. Мы встретимся здесь через два часа. Знакомьтесь с городом. Они ожидают лобовой атаки войск Империи, но не слишком рискуют, — сказал Веламир. «Команды из двух человек».

Золотой маг снова разделился, создав еще две копии. Он дал каждой из своих четырех копий по кольцу, прежде чем их золотая броня рассеялась, наверняка более плотная и где-то под новой одеждой, которую они носили.

Каждый из них выглядел немного иначе: двое с капюшонами, закрывающими большую часть лица, двое в шлемах и последний, оригинал, как она предположила, без всего.

Он присоединился к Веламиру, одному из бронированных, идущих к Фелиции.

— Мы команда авантюристов, которые остались в Харчате, чтобы принять участие в войне, — сказал ей копия из-за грубого цельнометаллического шлема.

Фелиция кивнула. «Давайте добавим еще несколько деталей, чтобы убедиться, что он выдержит. У тебя есть значок, я полагаю?

Он вызвал одну и показал ее, вызвав другую, которую дал ей. «Мы должны выглядеть как местные жители».

Она осмотрела его и кивнула. Быстрый взгляд на Веламира показал, что он уже ведет переговоры с оригиналом. Члены роты Рассвета уже построились и ушли, как и другие копии.

“Меня зовут Майкл. Мне будет интересно посмотреть, как ты возглавишь Дом Редлифов, — сказал человек в доспехах.

— Внезапно стал таким разговорчивым, — сказала Фелиция.

— Пойдем, — сказал он и указал в направлении. Он исчез, и она последовала за ним.

Некоторое время они шли по канализации, прежде чем он показал вверх. «Должно быть оставлено там, наверху».

Опять же, она проследила и очутилась в ветхом и пустом доме.

— Мы встретимся здесь, если нас обнаружат, — сказал Майкл. Или его копия.

— Майкл — ваше имя или имя копии? она спросила.

«Мне не нравится мысль о том, что вы отвергаете меня как простую копию. Я такой же способный, как и оригинал», — сказал он.

— Я не хотела обидеть, — сказала она.

— Все в порядке, Фелисия. Это приемлемо, если я буду называть тебя так?» он спросил.

— Конечно, — ответила она.

“Хороший. Майкл – его имя так же, как и мое. Зная, что мое существование ограничено, а мое тело — всего лишь конструкция магии крови, ну, я не удивлюсь, если другие тоже будут более разговорчивыми, — сказал он.

«Магия крови… страшно знать, что такое заклинание существует. Я сожалею о реализации. Это должно быть трудно принять, — сказала она, пытаясь обращаться с мужчиной так же, как со всеми.

«Обстоятельства складываются логично, и наша цель не меняется. Вся жизнь мимолетна. Я рад быть копией здесь и сейчас, — сказал он, и в его глазах отражалась радость. “А не ___ ли нам?” — сказал он и открыл дверь в город. «Ах… позволь мне поговорить, если ты не говоришь на местном языке?»

Фелиция покачала головой. Ее образование было хорошим, но не настолько обширным.

— Хорошо, — сказал он и снова оглянулся. — Я встретил тебя в Асиле.

Она просто кивнула и последовала за ним в город.

Атмосфера была напряженной. Надвигалась буря, и люди это чувствовали. Их миссия состояла в том, чтобы убедиться, что буря пришла из Империи Лис, а не из их собственного города.

Илея промчалась по городу в последний раз, Гектор был рядом с ней, пока они добивали последние большие группы Проклятых. Никаких монстров не должно было остаться, и несколько тысяч Проклятых, которых они наверняка упустили, будут уничтожены войсками Империи.

Монстры высокого уровня хорошо реагировали на ее насмешки над Охотником на монстров, выходя почти с километра, чтобы противостоять ей. Чтобы охватить весь город, потребовалось почти полдня, но их совместные усилия были эффективными и тщательными.

Проклятые, конечно, тоже пытались противостоять ей, безумные и инстинктивные, но человеку пятидесятого уровня, как бы он ни был зол, было трудно прорваться через закрытую дверь или выбраться из корней или обломков, которые сковывали их.

Илеа не стала тратить время на то, чтобы найти всех до одного. Она верила, что насекомые уровня от третьего до пятисот не имеют таких же ограничений. Если бы они это сделали, имперские ударные группы без проблем уничтожили бы их.

«Должно быть, они уже поняли, что на стенах нет охранников», — сказал Гектор, когда они прорезали очередную группу оскверненных.

Илея осматривала ближайший к ним участок стены, вытесняя и сжигая Проклятых, которые бросались на нее, перешагивая через мокрый щебень, траву и корни.

Она заметила два глаза, смотрящие на нее сквозь листву дерева, чьи корни пробили стену двух зданий, теперь скрепляя осыпающиеся обломки.

Магия действительно что-то, подумала она с улыбкой и помахала мужчине, наблюдающему за ней.

Группа не приближалась, пока не позаботились обо всех Проклятых в этом районе.

Их было шестеро, пятеро в имперских доспехах. Разведчики, Илеа полагал, что они были призваны.

Все они находились в диапазоне между пятьюдесятью и один девяносто уровнем. Одна из них носила более сложные доспехи, не обязательно более высокого качества, но было ясно, что она хотела выделиться.

Большая часть лица женщины была закрыта белым плащом с какими-то чарами, из-за которых трудно было видеть ее глаза. Она была чуть выше двухсотого уровня.

1128
{"b":"819769","o":1}