Литмир - Электронная Библиотека

Триан исчез заранее.

— Что ж, поздравляю, — с улыбкой сказала Илеа.

— Хм, в городе это не очень пригодится, — сказал мужчина.

Клэр пожала плечами. — Это полезно, если кто-то попытается убить меня, — сказала она и повернулась.

Как будто здесь они более живые, подумала Илеа, наслаждаясь тем, как они спорят о том, чья способность к телепортации лучше.

Она вздохнула.

— У нас есть еще час, давай. Давайте использовать его с пользой», — сказала она.

Они перестали спорить, тут же снова сосредоточились и были готовы к бою.

Будет трудно заставить Уолтера и его команду сделать это. Дейл, хотя… может быть. Может семейная поездка?

— Мне не нравится это выражение твоего лица. Мы видим достаточно экшена, не усложняй еще больше, — сказал Триан и подмигнул ей.

«Мы должны чаще пользоваться первой помощью здесь, внизу», — сказала Клэр.

«Это менее эффективно для наших уровней. Она может подлатать нас гораздо быстрее, — ответил мужчина.

— Я не думал о тебе. Хотя она права. Некоторые случайные способности к исцелению или регенерации будут более полезны в будущем, чем чистые уровни, — сказала Илеа.

— Но у нас есть ты! И я уже могу исцелить себя, — сказал Триан, широко раскинув руки, когда вокруг него вспыхнула молния.

«Ты можешь вылечить только себя. И только если рядом есть с чего слить. Да ладно, мы потеряли достаточно времени, — ответила Илеа.

— Да, леди Лилит, — сказал мужчина, подражая некоторым ученикам Стражей.

Илеа ничего не ответила, радуясь, что эти двое смогли снять часть стресса, связанного с их сложной работой, с побочным эффектом, сделав их сильнее и выносливее.

BTTH Глава 474: Хранитель

BTTH Глава 474: Хранитель

Форд слышал, как тролль приближается по темному туннелю. Он мог слышать его болезненное дыхание.

Его лицо было напряженным в выражении тоски и сосредоточенности. Шаг за шагом, сказал он себе, толкаясь дальше, чувствуя, как теплая кровь увлажняет его руку.

Хэдли попала прямо в цель, женщина была намного меньше его. У них все было спланировано, но никто из их команды не заметил спящего тролля в темном углу пещеры.

Одна ошибка стоила им успешной миссии. Последние пять предприятий были почти слишком легкими. Несколько столкновений со смертью, но ничего особенного.

Единственный удар убил Хэдли. Двое других убежали, преследуемые разъяренным монстром.

Он не винил их. Ни один из них не был достаточно силен, чтобы нести раненую женщину, и не был в состоянии сражаться с существом. Отвлечение было лучшим шансом, который они могли ему дать.

Второй тролль в замешательстве набросился на него, полусонный и раненный лезвием, которое Хэдли воткнул ему в глаз в последний момент.

Форд двигался так быстро, как только мог, подпалив разъяренного зверя всем, что у него было, прежде чем схватить женщину и убраться оттуда к черту.

Он знал, что у существ было хорошее обоняние. Кровь, капающую на землю, можно было легко отследить. Он попытался скрыть это, отступил, чтобы проложить неправильный след. Но он был просто слишком медленным.

Девушка утяжеляла его.

«Лилит спасет нас», — сказал он себе. Она спасла всех, кто был на грани смерти. Но она тоже была человеком, несмотря на свои способности. Она могла ошибиться, могла потерять их из-за разлуки.

Еще одна секунда, и тролль разорвет их на части. Он даже не был уверен, что с Хэдли все в порядке.

Проверь, сказал он себе. Тролль рано или поздно найдет их.

Он осторожно уложил женщину. Дышит, хорошо. Он взял свой рюкзак и прихватил несколько бинтов, заменив наспех наложенный, уже насквозь пропитанный кровью.

Его руки дрожали, но он не обращал на это внимания, не обращал внимания на усталость и звуки приближающегося тролля. Растяните, очистите рану, надавите, три-четыре раза вокруг, закрепите. Шаги отрабатывались, тренировались тысячи раз.

На этот раз рану нанесла не Лилит или кто-то из них, а дикое чудовище, намеревавшееся убить их.

Форд успокоил дыхание и передвинул женщину без сознания на бок, чтобы убедиться, что она не захлебнется собственной рвотой или кровью. Ее голова и спина не должны были быть повреждены, но он не мог быть полностью в этом уверен.

Он оттащил женщину в темный угол пещеры. Единственными звуками, которые он слышал, были его собственное дыхание и стук ее кожаных доспехов по холодному камню.

Форд остановился, когда услышал шаги. Он затаил дыхание и осторожно опустил женщину.

Слабый свет от кристаллов, растущих на стенах, освещал некоторые части помещения, а вместе с ним и пушистое существо, идущее к нему, налитые кровью красные глаза смотрели прямо ему в глаза.

[Пещерный тролль — уровень ??]

У него не было оружия, но его широких рук было бы достаточно, чтобы убить их десять раз. Существо было не менее трех метров в высоту и двух метров в ширину. Он двигался со сгорбленной спиной, чтобы даже влезть в пещеру.

Любая рана, которую Хэдли успел нанести, исчезла, а вместе с ней и нож, застрявший у него в голове. Может быть, было глупо приближаться даже к одному из них, но они должны были расти, должны были достичь большего. И они были готовы.

Только не на двоих.

И Ортан, и Сидни часто говорили о важности числа и сотрудничества. Любая разумная группа существ могла выследить монстров более высокого уровня, чем они сами. Были риски, но это было возможно.

Четверо против одного было рискованно. Четверо против двоих было самоубийством.

Тролль сделал шаг вперед. Один его глаз казался ленивым, стеклянным.

Он ранен… все еще восстанавливается? — спросил он себя.

Она придет.

Она спасет нас.

Он увидел демона, который вторгся в их дом, вспыхнул перед его глазами. Он вспомнил, каким беспомощным он себя чувствовал, когда его отец умер у него на руках.

Тролль пришел.

— Нет, — сказал он, поднимая руки к существу.

Его руки были тверды.

Мана текла и превращалась в пламя. Пламя, которое могло только уничтожить, не могло исцелить.

Форд больше не будет полагаться на призрак пепла.

Она привела его сюда, воспитала, приютила.

Она дала ему возможность выбрать жизнь. Способность защитить других от утраты, преследовавшей его по ночам.

Если он не сражался сейчас, если он не защитил Хэдли, почему он вообще здесь?

Огонь вспыхнул и расширился, след тепла хлестнул вправо, когда его глаза и руки последовали за уворачивающимся существом, его размер был слишком большим, чтобы избежать заклинания.

Он протиснулся внутрь, прикрыв руками голову и грудь от заклинания. Его мех загорелся, когда он закричал от гнева.

Форд шагнул в сторону, нырнув под дикий замах, прежде чем выстрелить огненным шаром с близкого расстояния.

Заклинание взорвалось и отбросило его назад, оглушив массивное существо на долю секунды.

Он стиснул зубы, сосредотачиваясь, когда стабилизировался.

Не смей к ней прикасаться, подумал он и тут же снова напал.

Тролль был сосредоточен на нем, бросаясь на него с бешеным толчком.

У него не было возможности отойти в сторону, руки были вытянуты вперед, чтобы принять на себя часть силы, когда он отпрыгнул в сторону.

Форд получил удар монстра в плечо, его ребра и кость в правой ноге сломались, прежде чем он врезался в твердую землю.

Он кашлянул кровью, выключая боль и перекатываясь на бок.

Звуки и ощущение влаги в груди не указывали на то, что это было разумно. Кулаки, врезавшиеся в землю позади него, свидетельствовали об обратном.

Выключайте боль только в экстренных случаях.

Он встал, обнаружив, что его нога ненадежна. Это все еще работало. Тогда он остался тяжелым, подумал он и сформировал еще один огненный шар.

Форд ждал до последнего момента, уклоняясь от удара, прежде чем его заклинание врезалось в голову монстра.

Он не сможет так долго продолжать. Шаг приблизил его к монстру, его левая рука сформировала еще один огненный шар, а правая схватила кинжал с пояса.

1052
{"b":"819769","o":1}