Не думала, что тоже стану дантистом, жизнь ведет тебя интересными путями, подумала она, когда ее исцеляющая мана влилась в него, две пепельные конечности обвились вокруг соответствующих зубов.
«На три, один, два…» она вырвала зубы с ослепительной скоростью, взрывы заглушены пеплом, не в силах проникнуть в замкнутое пространство. Илеа была уверена, что ее сопротивление взрыву очень помогло.
Улавливание взрыва в замкнутом пространстве. Довольно смешно, если вы спросите меня.
Раны уже зажили, на смену старым выросли новые зубы.
«Ха, теперь ты свободен. Спорим, ты не ожидал этого, когда проснулся сегодня. А теперь мне нужна информация, иначе мне придется тебя убить, — сказала она, наблюдая, как мужчина обеими руками схватился за челюсть.
Его глаза были широко открыты, когда он смотрел на нее и пепел, удерживающий его на месте.
Звук был достаточно приглушенным, чтобы не доходить до отдаленного света, но Илеа подумала, что кто-то может появиться.
Он оглянулся и еще раз коснулся своей челюсти.
Она чувствовала, что он был в большом горе, но не из-за нее.
«Боишься, что твой хозяин убьет тебя из-за того, что имплантатов больше нет?» она спросила.
Он сосредоточился на ней, слезы выступили в его глазах, когда он кивнул. Он издал болезненный звук. Возможно просьба.
“Смотреть. Насколько я вижу, у вас есть два варианта, — она направила исцеляющую магию в мужчину. «Во-первых, вы возвращаетесь к своему хозяину, который, несомненно, обучал и ухаживал за вами с тех пор, как вы были маленьким ребенком. Скорее всего, они убьют или накажут тебя за то, что ты вынул имплантаты, верно?
Он лихорадочно огляделся.
«Вариант второй. Ты сотрудничаешь со мной, я убью твоего хозяина и освобожу тебя, как и любого другого раба, который находится в этом лагере, — сказала Илеа.
Мужчина встретился с ней глазами, когда его дыхание замедлилось. Смятение было ясным.
«У меня нет времени на всю ночь. Ты хочешь жить или хочешь умереть?» она спросила.
Он закрыл глаза, слезы текли по его щекам, прежде чем он кивнул.
— Что, умереть? она сказала.
Он покачал головой.
“Жить. Хороший выбор. Я бы тоже такое выбрал. Это весело. Жизнь. И теперь ты свободен. Как только ты сказал мне то, что я хочу знать.
Он указал на свой рот и явное отсутствие языка.
«Расскажи в переносном смысле. Вы можете написать, я полагаю?
Мужчина кивнул.
“Большой! Фантастика.”
Вскоре стало ясно, что размеры сил противника были недооценены. Не только Илеей, но и Алистером.
Лагерь впереди представлял собой длинную руку некоего лорда Харкена, дворянина, ответственного за Винхолд, который был самым большим городом на юго-западе Баралии. Они пришли, чтобы вернуть рабов, украденных с их земель.
Похоже, Алистер не лгал. Так много для того, чтобы не принимать массовое участие в этой войне. А, мы освобождаем рабов, не так ли?
Она сидела рядом с освобожденным мужчиной, его решимость сломлена, когда он записывал ответы на все ее вопросы.
Как будто он просто выполняет заказ.
«Сколько вам было лет, когда началось ваше обучение?» она спросила.
Он поднял голову и показал четыре пальца.
“Четырехлетний. Вы вообще понимаете концепцию свободы?» — сказала Илеа.
Он не ответил.
«Нет хозяина. Не от кого получать приказы. Вы сами решаете», — сказала она.
Он слушал, но, похоже, не слышал.
Мужчина что-то написал и указал на нее.
Владелец
Ах бля. Вот именно этого я и не хотела, подумала Илеа и вздохнула.
«Мы разберемся с этим позже. А пока нам нужен план, чтобы освободить всех рабов в этом лагере и сорвать эти операции. Можете ли вы набросать мне схему и сказать, сколько там людей, рабы они или нет, и насколько они могущественны?»
Мужчина кивнул.
Илеа на мгновение остановила его и посмотрела ему в глаза. — Как тебя зовут, кстати?
Бледный мужчина только покачал головой.
«Конечно, у вас его нет. Я Лилит. Приятно познакомиться, — сказала она. Он все еще мог сбежать или предать ее, и в этом случае она предпочитала, чтобы он использовал это имя вместо ее настоящего.
Он пробормотал слово и продолжил набросок.
Глава 461. Проникновение
Глава 461. Проникновение
«Луис Харкен, а? Очаровательный мужчина, — сказала Илеа, читая записи о мужчине. Маг первого, шестидесяти второго уровня и лидер этой разношерстной группы бандитов, финансируемых государством.
— Думаешь, это сработает? — спросила она, набросав примерный план.
Он пожал плечами. Воплощение уверенности.
Мне достаточно пожать плечами.
«Платье или грубая кожаная броня?» она сказала.
Броня. Более правдоподобно.
— Возможно, — пробормотала она, и ее пепельная броня сползла ей на спину. Она небрежно разрезала себе руку и вытерла немного крови на лицо. Несколько грубых движений по ее волосам обеими руками сделали их достаточно взлохмаченными. “Как я выгляжу?”
Прочный, — написал мужчина.
«Достаточно красиво, чтобы вызвать интерес?» она спросила.
Он кивнул.
Илеа прищурила глаза. — Ты говоришь это только потому, что считаешь меня своим хозяином?
Он покачал головой.
Умный человек.
Они вдвоем небрежно вошли в лагерь. При виде рабыни, которую она пришла звать Стивом, охранники почти полностью ее проигнорировали. Двое мужчин чуть выше сотого уровня изо всех сил старались не смотреть на Стива, чуть крепче сжимая оружие.
Он жестом велел ей продолжать и шагнул обратно в лес.
Лагерь был довольно обширным, деревья были срублены, чтобы освободить место для палаток, некоторые из них были роскошными, в то время как большинство были довольно простыми. Лунный свет сиял сверху, несколько облаков скрывали его.
— Добрый вечер, джентльмены, — сказала Илеа с притворным опасением, лихорадочно оглядываясь по сторонам, чтобы представить себе карпа в осином гнезде.
«Обетованный привел тебя сюда… кто ты?» — спросил один из них, теперь немного более враждебно, чем раньше.
Боже ты тупой. Другой парень, по крайней мере, уважает мой уровень. Клятва… конечно.
«Меня отделили от моей команды. Я хотела бы поговорить с тем, кто здесь главный, — сказала она.
Мужчина рассмеялся и посмотрел на своего спутника. «Я отвечаю за все, что касается меня. Хочешь остаться на ночь? Есть еда и вода? Может быть, мы сможем что-то придумать. Не самое уродливое, что у меня когда-либо было».
Илеа впитала его запах, пот и отсутствие гигиены, его ауру, ощущение его магии, какой бы скучной она ни была. Она найдет этого человека и лично оторвет ему голову.
— Мы не должны… что, если он узнает. Вы знаете, что случилось с теми разведчиками, — сказал другой охранник.
Это, казалось, сильно сдерживало амбиции мертвеца. Он боролся с собой, но в конце концов страх взял верх над желанием.
«Что заставляет целителя такого высокого уровня путешествовать здесь в одиночку? С каким ты орденом?» он спросил.
«Я хотел бы обсудить такие вопросы с теми, кто ими руководит. Что касается ваших предыдущих замечаний, я надеюсь, что вы выполните мою просьбу. Ты знаешь, что произойдет, если член Коринфского Ордена внезапно исчезнет, — сказала Илеа.
Он повернулся к ней и приблизился. «Целитель-одиночка… и ты все еще думаешь, что твой орден защитит тебя. Здесь? Неизвестно где? Интересно, как они меня найдут?
— Там будут допрашивать твоего друга. Или тот молчаливый, который привел меня сюда. Он казался более мудрым, чем ты, — сказала Илеа, наслаждаясь вздутием вен на его лице.
Упоминание имени коринфского ордена принесло ей некоторую радость. Она не могла не согласиться с мужчиной. Никто не придет за целителем-одиночкой, застрявшим в военном лагере кучки работорговцев.
“Подписывайтесь на меня. Никакого дерьма, иначе тебя бросят в рабы, — сказал он, идя вперед через лагерь.
Илеа могла видеть ухмылку на его лице благодаря своей сфере. Он считал, что ее судьба предрешена.