Литмир - Электронная Библиотека
A
A

41а. АФИНСКИЕ АРХОНТЫ В XII-XIII ВЕКА Н.Э. В средневековой Греции XII-XIII веков н.э. оказывается существует и успешно функционирует институт АФИНСКИХ АРХОНТОВ [46], с.157, 188(5). В частности, города Фивы и АФИНЫ "под началом ФРАНКСКИХ АРХОНТОВ продолжали управлять делами общины" [46], с.157.

..............................................................

41b. "АНТИЧНАЯ" ГРЕЦИЯ. АФИНСКИЕ АРХОНТЫ. При персе Камбизе, якобы

в 528 году до н.э., в "Древней" Греции начинается список "античных"

АФИНСКИХ АРХОНТОВ, длящийся до якобы 293 года до н.э. [19],

с.204-205, таблица VII. Таким образом, два хорошо известных

общественных института - афинские "АНТИЧНЫЕ" архонты, и афинские

франские СРЕДНЕВЕКОВЫЕ архонты - прекрасно совмещаются при сдвиге

на 1810 лет. ----------------------------------------------------------------

42а. "ВТОРОЙ" КОРОЛЬ НЕАПОЛИТАНСКИЙ В XIII ВЕКЕ Н.Э. Карл II Неаполитанский правит в частности в ЛАТИНСКОЙ стране [46].

............................................................

42b. "АНТИЧНАЯ" ГРЕЦИЯ. ПЕРС КАМБИЗ КАК "ВТОРОЙ КОРОЛЬ".

"Античное" имя Камбиз можно рассматривать как сумму двух слов

КАМ+биз. Имя КАМ или КМ без огласовок может быть искажением слова

король, Карл. А слово БИЗ или БИС = bis очевидно переводится

по-французски как ВТОРОЙ (!) или ПОВТОР. Но ведь это очевидно

титулатура Карла II (ВТОРОГО) Неаполитанского. Так как Камбиз

"античный" ПЕРС = ПРС, то есть средневековый ФРАНЦУЗ, ФРАНК, или

П-РУС, то предлагаемый нами ФРАНЦУЗСКИЙ перевод слова БИЗ=БИС как

ВТОРОЙ вполне уместен. Впрочем отметим, что bis переводится также

как "два раза", "повтор" и ПО-ЛАТИНСКИ. ***********************************************************************

9. СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ФРИДРИХ СИЦИЛИЙСКИЙ - ЭТО "АНТИЧНЫЙ" ЦАРЬ ДАРИЙ.

Продолжая движение вверх по "античной" оси времени, мы переходим после перса Камбиза к его преемнику - знаменитому персидскому царю Дарию I Гистаспу, якобы 522-486 годы до н.э. [65], с.169. А в средневековой истории мы переходим после Карла II Неаполитанского к его преемнику Фридриху II Сицилийскому. ******************************************************************

43а. СРЕДНЕВЕКОВЬЕ XIV ВЕКА Н.Э. ФРИДРИХ II СИЦИЛИЙСКИЙ. Он правит примерно 35 лет от 1302 до 1337 годов н.э. [46], с.188(37). Он умер в 1337 году [46], с.243. В 1302 году Фридрих II заключил мир со своим врагом Карлом II Неаполитанским. Поэтому Фридрих II Сицилийский фактически является преемником Карла II Неаполитанского, как и его фантомное отражение, Дарий I, продолжает дело Камбиза. Фридрих II имеет самое прямое отношение к Греции, поскольку провозглашен ГЛАВОЙ АФИНСКОГО ГЕРЦОГСТВА [46], с.214.

Надо отдавать себе отчет в том, что СЕЙЧАС МЫ НАХОДИМСЯ В ОДНОЙ ИЗ САМЫХ ТЕМНЫХ ЭПОХ СРЕДНЕВЕКОВОЙ ГРЕЦИИ. Как следствие, между данными Ф.Грегоровиуса [46] и данными Ж.Блера [20] имеются весьма серьезные расхождения не только о сроках правления королей Неаполитанского и Сицилийского государств, но даже о ПОРЯДКЕ их правителей! Мы будем придерживаться фундаментального труда Ф.Грегоровиуса, поскольку он специально посвящен интересующей нас эпохе и содержит большое число средневековых документов, вообще никак не отраженных в кратких хронологических таблицах Блера.

..............................................................

43b. "АНТИЧНАЯ" ГРЕЦИЯ. ПЕРСИДСКИЙ ЦАРЬ ДАРИЙ I ГИСТАСП.

Известный Дарий I Гистасп правил 36 лет: якобы 522-486 годы до

н.э. [20], [65]. То есть, практически столько же, сколько и Фридрих

II - 35 лет. Мы видим очень хорошее согласование длительностей

правлений. ----------------------------------------------------------------

44а. ИМЯ ФРИДРИХ КАК ФР-ДАРИК ИЛИ ФАДРИКЕ В XIV ВЕКЕ Н.Э. Имя Фридриха фигурирует в средневековых источниках в форме ФРЕДЕРИК, то есть ФР+ДЕРИК или ФР+ДАРИК. Без огласовок получаем ФР+ДРК. В каталанских документах его называли ФАДРИКЕ [46], с.243.

................................................................

44b. "АНТИЧНАЯ" ГРЕЦИЯ. ИМЯ ДАРИЙ И ДАРЕЙК. "Античное" имя ДАРИЙ

очень близко к средневековому ФАДРИКЕ. Кроме того, считается, что

в это время в "античной" Персии "официальной платежной и разменной

монетой... служил золотой ДАРЕЙК" [187], с.88. Возможно в

названии монеты ДАРЕЙК и отразилось имя царя ДАРИЯ. Но в таком

случае средневековый ФАДРИК и "античный" ДАРЕЙК - это просто одно и

то же. Получается, что средневековые каталанцы называли своего

короля Фадрике, а "персы" = ПРС = франки = французы = П-русы звали

его Дарием или Дарейком. Стоит также отметить, что имя ДАРИЙ

является результатом обратного прочтения слова ОРДА. *******************************************************************

10. СРЕДНЕВЕКОВАЯ МАРГАРИТА - ЭТО "АНТИЧНЫЙ" МАРДОНИЙ.

Снова повторим, что знак тождества в заголовке следует понимать так: некий РЕАЛЬНЫЙ средневековый персонаж был описан одними летописцами как женщина Маргарита, а другими - как мужчина Мардоний. Последние летописи были затем (в XVI-XVII веках) неверно датированы и отброшены в прошлое, где и появился фантомный образ "перса Мардония".

********************************************************************* 45а. ИЗВЕСТНАЯ ЖЕНЩИНА-ПРАВИТЕЛЬНИЦА МАРГАРИТА В XIV ВЕКЕ Н.Э. Фактическим соправителем Фридриха II становится известная МАРГАРИТА, наследственная владетельница Ахайи [46]. Ее имя могло также фигурировать в форме Маргарита Донна, то есть "женщина Маргарита", а потому вполне могло превратиться в МАРДОНИЯ.

.................................................................

45b. "АНТИЧНАЯ" ГРЕЦИЯ. ЗНАМЕНИТЫЙ МУЖЧИНА-ПОЛКОВОДЕЦ МАРДОНИЙ.

Фактическим соправителем персидского царя Дария (Орды?) становится

известный МАРДОНИЙ - "глава персидской военной партии... Фактически

же ГЛАВОЙ ПЕРСИИ С ЭТОГО ВРЕМЕНИ ДЕЛАЕТСЯ МАРДОНИЙ" [187], с.92. ----------------------------------------------------------------

46а. СРЕДНЕВЕКОВЬЕ XIV ВЕКА Н.Э. ДОЧЬ МАРГАРИТЫ. Правительница Маргарита-Донна выдала замуж за Фридриха свою ДОЧЬ [46], с.221-222.

..............................................................

46b. "АНТИЧНАЯ" ГРЕЦИЯ. ДОЧЬ МАРДОНИЯ. Перс Мардоний женат на

ДОЧЕРИ царя Дария. Мы видим, что в обоих версиях - средневековой и

"античной" - присутствует ДОЧЬ. Совмещение "женщины Маргариты" и

"мужчины Мардония" не должно нас удивлять. Ведь мы уже столкнулись

с не менее неожиданными превращениями: средневековый АКВЕДУК

126
{"b":"81949","o":1}