Post Meine Tränen schicken Adresse unterm Kleid Darf dich nicht mehr ficken Absender ist Traurigkeit Mein Herz so schwer Alle sind so froh Es weihnachtet schon sehr Tannenbaum Dein Kleid Brennt lichterloh Почта
Мои слёзы адресата Под платьем ищут пусть Нам больше трахаться не надо Отправитель – грусть Сердцу тяжелей всего Каждый кругом рад А за порогом рождество Ёлочка Горит ясно Твой наряд Kette Er war allein Sehr allein Wollte nicht mehr leben Da kam ein Hund daher Und hielt ihn lieb das Leben ihm zurückgegeben hat ihm Herz und Seel gerettet Da hat er gleich Das Hündchen angekettet Цепь Он был один Так одинок Жить не хотелось боле Но пёс к нему пришёл И полюбил Вернув тем самым к жизни волю Больную душу верный друг лечил А он на цепь Собачку привязать решил Lecken Wenn ich lecke ihre Beine Und nicht schlucke Zieht die Spucke Eine Spur wie eine Schnecke Zieht da Fäden fette Etwas Knabentau läuft heim Mit dem Speichel Um die Wette Wenn ich ihre Beine lecke Atme pur die Dämpfe ein Will jetzt nicht Woanders sein Лизать Когда лижу её я ноги Слюну не глотаю Ей оставляю След как будто от улитки Как пруссаки Бегут домой капли Вместе со слюной Наперегонки Лижу когда её я ноги Пар от кожи я вдыхаю Нигде быть больше Не желаю Ich rede Über dies und das Ich rede ohne Unterlass Ich frag dies ich frag das Macht dir ficken wirklich Spass Ich will doch nur freundlich sein Will dir verbal zu Diensten sein Will doch gar nichts, nichts von dir Bin nur zur Unterhaltung hier Huch auf einmal ist er drin Ach das ist doch nicht so schlimm Ja das kann doch mal passieren Warum soll man sich da genieren Und so dunkel ist die Nacht Mit Absicht ohne Sicht gemacht Я говорю О том, о сём Болтаю, в общем, ни о чём Спрошу о том, спрошу об этом… Может быть, займёмся сексом? Хочу быть вежливым банально Я услужить хочу вербально Не жду я, что к тебе поеду Хочу лишь поддержать беседу Ух, внезапно он внутри Не так уж плохо, посмотри Да, и так может случаться Не пойму, чего стесняться Сегодня ночью так темно Ни зги не видно, как назло Autobahn Sie legten mich unter eine Brücke Und kamen nie zurück Nach Süden sind sie so gefahren Weiss nicht wie ich heisse Weiss nicht wie alt ich bin an Jahren Weiss nicht wann der erste Zahn Sie kamen nie zurück Geboren auf der Autobahn Автобан Они оставили меня под мостом И больше не вернулись На юг дорога их вела Своего имени не знаю Годам своим не вёл числа И первый зуб не помню, как ни странно За мною не вернулись Остался сыном автобана Undank Das Insekt fiel in die Fluten Wäre schon ertrunken Bin ich einer von den Guten Hielt ich fein die Hand darunter Ist drauf gekrochen Gerettet aus der kalten See Hat es mich sofort gestochen Das tat weh Неблагодарность Какой-то клоп свалился в воду И почти что утонул Я вообще добряк по роду Твари руку протянул Так что же Спаслась, тупая образина Оставив красный след на коже Неблагодарная скотина Больно нестерпимо |