Литмир - Электронная Библиотека

3-я Океанида

Из глины ты слепил их, Прометей.

Прометей

Сама в перстах моих слагалась глина

В обличья стройные моих детей,

Когда сошел я в пахнущие гарью

Удолия, где прах титанов тлел,

Младенца Диониса растерзавших

И в плоть свою приявших плоть его.

Еще незримый теплился огонь

Божественным причастьем Геи темной

В пласту земном, покрывшем кости сильных,

Убитых местью Зевсова орла.

Моих перстов ждала живая персть,

Чтоб разрешить богоподобных плен

И свету дня вернуть огонь Младенца.

Я был творцом их, если тот творец,

Чье имя меж богов — Освободитель.

1-я Океанида

Творец — нам пели Мойры — душ вожатый

Из мрака в сумрак, из плененья в плен.

Прометей

Из мрака в сумрак, из подземья — к свету!

2-я Океанида

В плен из плененья, из тюрьмы в затвор —

Нам пели Мойры — водит дух, блуждая.

Уз разрешитель — ковщик новых уз.

Прометей

Я цепи душ перековал, и тоньше,

И расторжимей их одержат цепи.

3 -я Океанида

Ты дал огонь им — скрепы заклепать.

Прочней твоих они скуют оковы,

Насколько горн тысячегрудый жарче

И тяжелей удар тысячерукий.

Прометей

Я дал огонь им — в цепи заковать

Цепей предмирных ковача, Кронида.

1-я Океанида

О Прометей! Предугадал Кронид,

Что на себя и на тебя оковы,

Гефестовых надежнее, скуют

С тобою в лад подъемлющие молот.

Вестям внемли: не гневается Зевс

За дар, тобой похищенный от молний;

Но, в сердце самовластном затая

Глухую зависть, радуется всходам

Грядущих рабств на ниве Прометея

И новою державой веселится.

2-я Океанида

Про то нам пели сестры Нереиды.

Они в безбрежных далях зыбкой соли

Безоблачного Зевса видят лик

И, отразив, согласные, светлеют.

3-я Океанида

И в этот час мы слышим голос дев.

Всё ближе по волнам отзвучным песнь...

Они поют: не самого ли старца

Седых пучин, Нерея, хор ведет?

Хор Океанид

(обступая трех сестер)

Мы выи не клоним

Под иго Атланта,

Но мятежимся нивами змей;

И ропщем, и стонем

В берегах адаманта,

Прометей!

При последних отзвуках этой строфы хор, отхлынув с середины орхестры двумя сонмами к основаниям просцениума, располагается на нижних уступах, погружаясь в глубокую дремоту.

ЯВЛЕНИЕ 5

Прометей

Когда б первины моего творенья

Не опалил ревнивою грозой

Надменных стародавний истребитель,

Когда бы ныне вольных пощадил, —

В моей руке залог судьбины дальней:

Мой темный сев дремучим встанет лесом

Дубов нагорных, голосом Земли

И преисподней Правды. Так да будет!..

А ныне жертв захочет он за милость

И даней благодарственных за мир:

И мы дадим ему личины жертв

И мороки обманчивого дыма —

И станем зверя впроголодь кормить!

Он будет лют: мы яростью ответим.

Как мудрый воспитатель, приучать

К борьбе вседневной должен я детей.

Не мир мне надобен, а семя распри.

Молчание! О всем промыслил я!

ЯВЛЕНИЕ 6

Полоса моря вдали и орхестра озаряются нежным серебристо-голубым мерцанием. На орхестру выступает хор Нереид двумя полухориями, последовательно проходящими мимо

Прометея из левого входа на орхестру в выход направо. Между обоими полухориями движется морская колесница Нерея, влекомая дельфинами и тритонами.

Хор Нереид

(1-е полухорие)

Мы — светлые девы далеких пучин,

Зеркальность зыбей и затишье глубин.

Нам любо, купаясь в безбрежной купели,

Резвиться, мутиться в божественном хмеле.

(Обращаясь к спящим Океанидам)

Взыграйте же с нами в родной колыбели,

131
{"b":"819323","o":1}