Литмир - Электронная Библиотека

Прошло немалое, когда ветер завьюжил осеннюю листву, Гард вернулся к священным стенам храма, дабы благословит свое дитя. В храм с воином под руку вошла молодая женщина, жена и будущая мать его ребенка. Сердце Елеи в то мгновение вздрогнуло в последний раз. Больше они никогда не встречались.

Монахи искали Елею весь вечер и нашли в самом дольнем уголке сада. В ней почти не оставалось жизни. Ее перенесли в монастырь и не покидали до самого конца. Хрупкое сердце было разбито и дух имеющий силу повелевать небесами, никак не мог избавиться от боли нанесенной такой жестокой вещью как любовь.

Елея таяла на глазах. Румяна, что раньше украшали ее щеки, исчезли. Лицо стало совсем бледным. Она пожелала оставаться у святой воды, капли которой теперь попадали на ее тело, лежащее на холодной каменной плите перед ликом грустного ангела. Ее смерть не была быстрой.

Елея умерла спустя два дня. Все это время она провела у фонтана, не позволяя никуда себя перенести. Монахи покорились воле своего дитя. Этот три дня для каждого из них были подобны собственной смерти.

В последние мгновения проведенные с девушкой, монахи собрали ее слезы, стекающие по щекам в маленький флакончик. Они собрали капли слез зная об их силе. Письмо же отцу ему было написано в первый день беды, надеясь, что он успеет вернуться и знания его и силы слез спасут девушке жизнь. Но так не случилось. Письмо дошло поздно, отец не успел. Сердце самого нежного цветка на Эдейских землях остановилось ровно в полночь под ярким звездным небом.

Несколько дней храм был закрыт. Скорбь опустилась на Облигион и словно обратившаяся в густые черные облака нависла над крепостью. Вернувшийся и опоздавший не своей вине, по злому року, упавший перед своим ребенком на колени отец, не мог скрыть ни боли ни слез, ни гнева. Его крик несли за собою птицы, покидающий Облигион перед надвигающейся бурей. Но, вспомнил тогда отец, что не покорится и еще одно сердце, которое для него было потеряно, но не потеряно для Эдейской земли.

Он ждал сидя возле дочери и в конце концов, в средине ночи, он услышал вой белых волков из лесов за пределами храма. Вой, что с каждой минутой становился все сильнее. Волки двигались с сервера и неслись будто ураган к стенам Облигион.

Послушник, что был свидетелем допущен до происходящего дальше не был, ему велели оставаться в храме. Но по его словам, что передавались годами из уст в уста, монахи в эту ночь, унесли под белоснежный простынею, тело Елеи в лес. Крест установили на холме за храмом. На этом история для нас заканчивается.»

Тут король замолчал смотря на своих собеседников, что были явно ошеломлены услышанной историей.

– Для нас заканчивается, а на самом деле? Что утаили монахи? – с ярым любопытством Анна желала знать, что говорят об этом люди.

– На самом деле? – обратился к Анне король, – это легенда, просто сказка.

– И все же? – настаивала девушка.

Король встал с кушетки и пройдясь по оранжереи, встал у окна и продолжил:

– И все же, многие, кто слышал эту легенду, живущее в тех краях, говорят что в ту ночь на смерть дочери Облигиона бежала белая стая волков, а точнее все волки живущие в той местности. Говорят к матери – волчице отнесли дочь. Дальше, что могла сделать колдунья со слезами дочери способными вернуть жизнь, и собственной силой ни кто не знает.

– В что же говорят сами монахи?

– Прошло более двадцати пяти лет. Монахи хранят молчание. О девушке когда живущей и так прискорбно погибшей в храме, ни кто больше не говорит. А говорят, что очень часто видят в округе крепости белых волков, и горящие словно луна в высоком ночном небе, глаза волчицы сверкающие во мраке священного сада. Иногда, когда на крепость надвигается очередная буря, вой их становится очень громким, монахи покидают город и скрываются в стенах храма. Их священное пение молитв раздается в его стенах и буря как говорят, обходит Облигион стороной. Но разве это не прекрасная сказка? – остановил свое повествование Виктор.

– Быть может это все же прав… – произнес Каллид.

– Конечно нет Каллид… – улыбаясь прервал его король.

– С тех пор Облигион стал более закрыт для приезжих странников и путешественников. Вот они и посылают послушников разведать обстановку на землях.

Анна была впечатлена историей и сидела молча, опустив глаза, словно заблудившись в собственных мыслях.

– Анна, – обратился король, вернув девушку к чувствам, – мы вас верно утомили своими рассказами, думаю нам всем пора отдохнуть.

– Что вы, я очень благодарна вам за такую интересную, хотя и очень грустную историю.

– В этих краях можно услышать много историй, легенд и сказок.

– Многие из которых на самом деле правда, – молвил еле слышно Каллид, смотря на правителя.

Несмотря на настойчивость Каллида, король по – прежнему был к нему терпелив и благосклонен:

– Как знать мой друг как знать.

– А я бы с удовольствием познакомилась со всеми историями, что водятся в этих краях, – молвила чужеземка.

– Мне тоже наша беседа доставила удовольствие. Надеюсь мы найдем время на подобное время препровождения.

– Такие вечера, словно наполнены волшебством! – воскликнул с улыбкой Каллид.

Время пролетело незаметно. Бал давно был окончен. И прислуга не смела прерывать столь волшебную беседу его величества. Но действительно усталость уже одолевала всех его участников, и было пора отойти ко сну.

Король в ту ночь, увел Анну под руку из оранжереи, она все еще задавала ему вопросы, а он с улыбкой и удовольствием отвечал ей. Самый бесстрашный карлик королевства не пошел следом, он смотрел в окно, высоко в небо, на яркий желтый лунный свет.

В оранжерее с тех самых пор уже ни когда не царило одиночество и грусть. Вместо этого звучали сказки, сказания и велись задушевные беседы. Теперь в вечера, когда Виктор не покидал королевство, он спускался сюда. Среди всего цветущего и зеленеющего великолепия, он то слушал, а то сам делился историями с той, что с нетерпением эти вечера ждала.

Глава 8 Проклятие Черной горы

Время для влюбленных, как правило, летит не заметно, чего нельзя сказать о том, кто уже оставил за своей спиной почти месяц пути, то подскакивая в седле, то топая ногами по бескрайним просторам Эдейских земель. И вот очередная ночь склонилась на каменистые, закутанные леса близ берегов реки Лоруны. Вдоль этих берегов шел уже изрядно уставший от дороги послушник Облигиона Арамин, в окружении шести стражников, приставленных монахами для обеспечения его безопасности.

Дорога была спокойной. Всадники старались двигаться как можно быстрее, но каждую ночь было решено останавливаться на ночлег, дабы к утру поднабраться сил. Первую ночлежку еще опасались и потому глядели в оба, на вторую же оставляли одного караульного и так меняли друг друга по очереди.

Необъяснимая магия Эдейских земель устанавливала свои законы и порядки. Таким образом, в Тристане было еще довольно прохладно, а вот на юго-восточной стороне от Облигиона до Асгарда становилось заметно теплее, приближалась весенняя пора.

Несмотря на тепло ступившее в эти края, ночи все же не согревали путников и греться они старались у костра. Его не тушили до самого утра. Конечно привлекать внимание к себе не хотели и очень часто прислушивались на хруст очередной ветви или шорох кустов. Каждый раз живность лесов засыпала, ветер утихал и наступала тишина, с нею засыпали и путники.

Как все же полагал сам Арамир, беспокоиться особо было не о чем. В этот раз дорога выпала ему хоть и долгая, но теперь не первая, и сколько бы не было пройдено им троп, ни на одной его жизни еще ни разу ничего не угрожало. Да бывали случаи, когда монахи прибегали к помощи огромных и прекрасных птиц Асгарда. Они могли очень быстро доставить из одного королевства в другое. Такие случаи происходили если послушнику нужно было срочно доставить послание связанное с каким-либо важным делом. Постольку поскольку время монахов имело огромную ценность для всеобщего мира, Асгард оказывал свою поддержку.

34
{"b":"819074","o":1}