– Стражники преследовали беглецов до самого утра, – продолжала Натин, – но видимо зная приказ, они дали им время уйти. Диана сказала тебе правду Анна, – твой брат жив по воле короля.
– Так Виктор знает о потайном ходе, ведущем из темницы за пределы крепости?
– И всегда знал, – отвечала ей Натин, – это его крепость, он знает каждый угол этого замка.
От этих слов Анна закрыла лицо руками и упав в кресло прошептала:
– Как же теперь быть? Тоннель явно закроют? Как теперь нам обучаться? Как найти того, человека, что по вашим словам спасет королевство?
– Какого еще человека? – удивилась Натин.
– Как какого? – возмущенно поясняла Анна, – девушку о которой говорил профессор Ган Хольс. Девушку которую мы с братом должны помочь вам отыскать, после чего мы с братом наконец отправимся домой!
Старшая сестра смекнула раньше и только Натин хотела вновь открыть рот, как она прервала ее и взглядом указала молчать:
– Конечно Анна, есть вопросы которые тебя очень тревожат, – поясняла Лия.
– Еще бы!
– Так вот, – ты обязательно получишь ответы, но не от нас.
– От кого же извольте? – подскочила, рассердившись Анна, – от короля? Я знать его не хочу!
– Не смей так говорить! – воскликнула Натин.
– Он изгнал моего брата! Я теперь не смогу спать по ночам, терзая себя мыслями, что же с ним может случиться!
Разговор далее продолжался на повышенных тонах. Атмосфера в комнате накалялась и расстроенная Натин упала снова в кресло, не желая ни слышать ни видеть происходящего:
– Твой брат в порядке благодаря воле короля! Он чуть не потерял голову благодаря по собственной глупости и поверь ты не единственная, кому важна его жизнь! Наша сестра рисковала своей головою и готова была потерять ее из – за него! – гневалась младшая из сестер, – какая же ты упертая Анна. Твой брат в Асгарде, ему еще долго работать над своими ошибками. Он под присмотром Филиппа, а Филлип на секунду тебе напомню – бедующий король Асгарда. Так что лучше заботься о себе. Ты здесь куда в большей опасности, чем твой брат!
– Это почему же?
Взгляд старшей сестры дал понять Натин, что пора бы прекратить разговор и она склонив голову, отошла к окну.
– Что ж, смотрю наши разговоры ни к чему не приводят. Возможно подарок, что тебе пожалуй в самый раз. Узнаешь все на месте.
Лия указала Анне на незнакомый девушке предмет позади нее, стоящий в углу комнаты, занавешенный плотной матерей, на который Анна за все время, ни разу не обратила внимание.
– Это подарок Облигиона.
– Облигион знает обо мне?
– Облигион знает все и обо всех, – ответила Лия, – иди же и посмотри, пожалуй теперь ты сможешь найти ответы на все свои вопросы.
Девушка тихонько прошла через комнату и остановилась напротив неожиданного подарка.
– Что это?
– Сама посмотри.
Анна протянула руку и коснувшись ткани, медленно стянула ее. Перед ней стояло высокое зеркало. Оно было искусно изготовлено и падающие от него блики, были похожи на блеск чистейшего бриллианта. Рама его была выточена из одного очень необычного материала.
– Похоже на дерево, – задумчиво произнесла Анна, любуясь ажурной отделкой.
– Это Каурук, – пояснила Малика.
– Что такое Каурук?
– Это дерево. Оно растет только в Облигионе, только на святой земле. Каурук можно сравнить с дубом, но он более высокий, у него более толстый ствол. Оно не покрывается листвой. Ветви тонкие но, очень крепкие и сплетаются из одной в другую.
– Чем покрыта его рама? Она словно мерцает! – восхищалась чужеземка.
– Рама не покрыта ни каким веществом, это чистейшее черное дерево. Через года, старые ветви Каурук сбрасывает, они просто падают на землю, давая расти и новым. Дерево это живет очень долго, столетиями. Цветет оно лишь раз в году. В Аспарде нашли способ, как прочные и крепкие ветви сделать более послушными и поддающимися физическому воздействию. Они передали это знание Облигиону. С тех пор сброшенные самым красивым и сильным деревом Эдейских земель ветви, стали использовать для изготовления и обрамления особенных и ценных вещей. Еще говорят оно имеет особенную силу, но об этом узнаешь сама.
– А король знает о подарке? – беспокоилась девушка.
–Да Анна. Король одобрил подарок и не был против. Однако, для него это просто красивое зеркало, которое прислали монахи. Не вздумай никому говорить том, что доведется тебе увидеть!
Вдруг, за дверью послышался шум приближающихся шагов и в дверь постучали,
– Быстрее, спрячь нас! – обе сестры обратились в кукол и Анна недолго думая, взяла и аккуратно посадила в их в шкаф.
– Уже иду! – отозвалась чужеземка на стук, стараясь не выдавать волнение. Затем она подошла к дверям и сделав глубокий вдох, отварила их. Перед ней стояла королева.
– Мне показалось я слышала голоса. С кем ты разговаривала? – произнесла Диана, осматривая комнату.
– Ни с кем госпожа, просто говорила сама собой, – отвечала девушка.
– Что ж… – медленно промолвила королева, – я смотрю подарок тебе уже доставили, у тебя сегодня особенный день.
– Да насыщенный и я очень устала.
– Тогда отдыхай. Вот только еще один вопрос, как ты поступишь с подарком короля?
– Я не уверена, что смогу, что-то сделать с оранжереей, но я попробую.
– Значит ты принимаешь его?
– Да, с удовольствием.
– Хорошо, – с одобрением и улыбкой говорила королева, – завтра я пришлю тебе людей столько сколько потребуется. Пусть выполняют твои указания и я предоставлю все, что тебе понадобится.
– Благодарю вас, – с поклоном, ответила девушка.
– Доброй ночи.
– Доброй и вам.
На этих словах Диана удалилась. Анна вытащила кукол из шкафа и опустила на пол.
– Что же и нам пора, мы заговорились совсем. – молвила Алия, старшая из сестер.
– Доброй ночи! – воскликнула Натин, таким тоненьким голосом, что рассмешило Анну, и она ответила смеясь:
– И вам хорошего сна.
Нахмурив брови Натин стала выглядеть еще забавнее:
– Чего она смеется? – возмущалась эльфийка.
– Идем, – уводила ее старшая сестра под руку.
– Она смеется надо мной?!
– Идем же!
Подарок второй
Стражники ночного неба – безмятежные отряды облаков, наконец уступили яркой звезде и ее чарующий свет озарил величественный замок средневековья. Его холодные, каменные стены словно утопали в объятиях молодой луны. Вьюга стихла и не смела мешать столь прекрасному единению природы и человеческого творения. Морозный воздух все еще кусался. Порядок оставался неизменным и зима по-прежнему правила этой землей.
Одно из окон замка в эту ночь было приоткрыто. Легкие порывы ветерка играли с его занавеской потихоньку проникая в комнату. Самый непослушный из них вдруг бросился к стенам, рыская по углам комнаты. Облетев каждый из них под еле слышимый шепот, он замер, словно приклоняясь и очень сожалея о своей дерзости, попятился назад, запрыгнув вновь на подоконник, облобызав его, скатился по стене за окном и рванул прочь от замка.
Этой ночью Анна спала очень чутко. Где-то между миром грез и явью, она услышала тот же самый шепот. Открыв глаза и слегка приподнявшись, девушка оперлась на подушки. В комнате никого не было, но теперь ее внимание занимало другое – она пристально смотрела на зеркало, которое переливалось ярким отблеском. Оно поглощало все цвета в данные и невиданные, и они превращаясь в яркий металлический оттенок, разливались по раме.
Поднявшись с постели, Анна подошла ближе и попыталась расслышать шепот и слова, что доносились от зеркала, звучали все громче и громче. Вдруг все цвета его исчезли и вместо своего отражения девушка увидела облик, напоминающий человеческий. Оно не имело постоянных граней, не было определенной сущностью. Глаза облика взглянули на чужеземку. Его уста произносили незнакомые слова и каждый раз когда они повторялись, два последние из них загорались на обрамлении зеркала.
На Эдейских землях существовало много разных диалектов и наречий. Большинство Анна и знать не могла. Среди них были очень старые и те, что принадлежали лишь определенному роду, например даргам или коргальтам. Общим для всех, новым диалектом уже несколько десятков лет на Эдейских землях был тот, который был родным и для Анны. Это не было совпадением и решало много проблем. Однако, встречались и другие наречия которые, как оказалось она знает. То, был один из них.