Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Это люди, Шейндел! Я же говорил, что мы встретим их, – с улыбкой сказал Уриэль.

Сестра искоса посмотрела на брата. Ее взгляд выражал полное непонимание такого добродушного отношения к людям. Шейндел представляла, что увидит их в центре оживленного города, а не в лесных палатках. Нахождение людей в таком месте вызвало у нее подозрения.

– Я чувствую опасность. Может, не стоит входить в контакт с незна…

Уриэль оборвал Шейндел на полуслове:

– Не страшись, сестрица! Я уверен, они прояснят нынешнюю ситуацию и подскажут, что нам делать. Ни о чем не думай, просто следуй за мной!

Уриэль взял руку Шейндел и резкими шагами повел сестру за собой. В его глазах пылала искра неуемного любопытства. Он жаждал разговора с людьми. Недоверие Шейндел к действиям брата, как и к незнакомым людям, усиливалось с каждым метром, приближающим ее к ним. Она без особого желания плелась следом. Вскоре брат с сестрой достигли входа в палатку, где горел свет, создающий игру теней из людских движений. Уриэль остановился и окинул глазами прибежище людей. Его взгляд выглядел сосредоточенным. Немного приспущенные брови нависали над веками, как два злых ястреба. Готовый к разговору с людьми, он хлестко окликнул их, как умел:

– Люди добрые!

Заслышав крик, люди в недоумении прекратили двигаться. В палатках воцарилась тишина. Уриэль смотрел на полог палатки, ожидая появления человека. Что-то грузное зашевелилось в палатке. Такая внезапность сильно всполошила Шейндел, и та выпрямилась во весь рост. Через минуту шорох исчез, и стал слышен звук скольжения застежки об молнию. Палатка начала открываться. Вскоре показались толстые руки, затем проявились очертания ног и объемных бедер. Вход распахнулся, и перед ребятами предстал человек – мужчина.

На вид ему было чуть больше сорока лет. Части его тела выглядели довольно массивными. Он был коренастый и очень высокий по сравнению с мальчиком. Одежда на нем не отличалась новизной: выцветшие от солнца вареные джинсы, потертая черная кожанка.

Его лицо состояло из ряда диспропорций. Узкий подбородок выдавался сильно вперед. Он был схож с выжженным горным подъемом, ведь на лице мужчины нельзя было заметить следов хоть малейшей щетины. Нос также нарушал лицевую гармонию. Переносица, как и ее хозяин, крупная, а ноздри на ее фоне казались крохотными. Остальное: губы, лоб и брови, не бросалось в глаза. Волосы мужчины на голове были жиденькими, по цвету напоминающие ртуть.

По выходу из палатки он не начал разговора, просто вглядывался в неказистых для него детишек, а они, в свою очередь, дали волю робости. За спиной мужчины показался парень среднего роста с черной бородой и кепкой на голове. Он стоял за ним в мятой майке, в которой, вероятно, спал. Его вид был сонным, лицо настолько безжизненным, что походило на дряблый, сотню раз размороженный студень. Глаза парня застилала пелена слезной влаги. Поэтому он не мог рассмотреть пожаловавших к ним гостей. Перед взором ребят стояли уже два человека, и теперь самый крупный из них заговорил:

– Вы кто такие?

– Мы небесные отроки, меня зовут Уриэль, – представился мальчик. – Вот моя сестра – Шейндел, – сказал он, показывая на девочку. – Понимаете, мы спустились с неба, как мы это делаем в любой другой солнечный день, но сегодня нашу прогулку омрачили тучи, а потом и дождь с ветром. Еще мы видели ненастоящих птиц, пролетевших над лесом.

Мальчик рассказывал без остановки, с воодушевлением, постепенно повышая тон. Остальные люди повылезали на улицу, когда услышали громкий нарастающий голос мальчика. Это было двое мужчин, мало чем внешне отличавшихся от тех, которых первыми повстречали Уриэль и Шейндел.

– А сейчас нам пора возвращаться домой, на небо. Но для этого нам нужно хотя бы крохотное голубое пятнышко на нем. Через громады туч не пробиться, как бы мы не пытались.

– Вы из ближайшей деревни? – спросил парень.

– Нет, я же говорю, мы с неба.

– И как вы собираетесь туда попасть? Ха-ха-ха. Впервые слышу такую чепуху, – с усмешкой сказал мужчина в кожаной куртке.

Уриэль поджал губы. В глазах мальчика появился явный блеск. Его задели слова мужчины. Но он проглотил обиду и продолжил гнуть свою линию:

– Это вовсе не бред. Поверьте, я говорю правду. Мы лишь хотим помощи от вас или дельного совета.

– Какая тут может быть помощь. Какие советы? Дудки! Что ты мелешь, глупый мальчишка? Я отправлю тебя куда надо! Понял меня?

У Уриэля образовался ком в горле от этих слов. Он прокашлялся и тут же принялся отстаивать свое гордое “Я”.

– Вы, оказывается, глупей, чем я думал. Мы лишь обратились с хорошими намерениями, а в итоге мне довелось выслушать такие вещи в свой адрес! Впервые встречаю на земле такого тупого человека, от которого вовсю веет вопиющим невежеством!

Мужчина с криком подбежал к мальчику, как будто только что сорвавшись с цепи.

– Щенок, теперь я тебе покажу!

Он взял мальчика за плечи и со всей силы начал их сжимать. Мужчина в ярости хотел вмять Уриэля в землю.

– И эту сестрицу хватайте! Что вы стоите, как ягнята перед мертвой мамкой?

Люди приблизились, чтобы схватить Шейндел. Она отступала назад. Сестра была готова пуститься в бег со всех ног, но нахождение брата в руках у врагов не дало ей это сделать. Эти два человека даже не ускорялись, зная, что возьмут ее с небывалой легкостью. Они в шутливой манере обращались к Шейндел и явно насмехались над беззащитной девочкой.

– Иди к нам, красная девица. Иди сюда, милая, – приговаривал один из них.

Шейндел некуда было уже идти. За спиной был лишь лес. Но в этот момент она сумела совершить настоящее чудо. Плотно прижавшись к дереву спиной, девочка возвела руки вверх и что-то пробормотала себе под нос. В ту же секунду ее руки оказались прикованными к ветвям дерева, которые росли у самой его кроны. Люди вытаращили на нее глаза. Один из мужчин открыл от удивления рот и промямлил:

– Вот так правда – небесные отроки!

С большой высоты Шейндел заметила, что крупный человек взял ее брата в силки. В сердце девочки перезвоном одинокого колокольчика отразилась печаль о родном человеке. Она чувствовала его страдание всем сердцем и не могла оставить на растерзание частицу самой себя. Тревога все нарастала. Страх полностью окутал ее душу, раскрыв свою черную бездонную пасть. Он достиг критической точки, а в мыслях девочки крутилась лишь одна фраза: «Нужно действовать». Взволнованная Шейндел начала раскачиваться на ветке древа. Она резкими движениями набрала амплитуду и затем спрыгнула прямо на двух человек, все карауливших ее внизу. Девичий удар вышел хорошим. Он пришелся одному человеку в район виска, другому в грудь. От боли оба мужчин попадали на землю. Шейндел ничего себе не повредила этим прыжком. Она просто отряхнула слегка испачканное платье и, преисполненная уже не жутким страхом, а лютой храбростью, сродни мужской, побежала на обидчиков, отобравших у нее родного брата.       Те же издалека видели и полет Шейндел, и то, как она повалила их товарищей. Тот человек, что поймал Уриэля, не забоялся летающей девочки, уложившей двоих на лопатки.

– Стой тут, держи мальчишку, пока я буду расправляться с девицей, – сказал он парню в майке.

Он направился прямо на Шейндел, а его напарник окончательно затрясся в ужасе от всего увиденного и решился бежать в палатку, отпустив мальчика. Крупный мужчина не сразу заметил это, оторопел и прокричал ему вслед, что он жалкий трус. Тогда и Шейндел подобралась близко, а Уриэль прыгнул сзади на человека, обхватив его за шею.

Мальчик обвился, как змея и начал душить мужчину. Шейндел показалось это жестоким, но вспомнив, что недавно она разделалась с двумя людьми таким же не совсем гуманным способом, она отбросила это чувство в сторону. Через минуту мужчина издал глухой звук, который вырвался из его гортани, судорожно сжимающейся в момент удушья.

– Может, теперь хватит, Уриэль? – с жалостью спросила Шейндел.

– И правда, хватит уже с него! – со вздохом произнес мальчик, уставший марать руки об толстую мужскую шею.

3
{"b":"819053","o":1}