Литмир - Электронная Библиотека

20 Потому что суть Торы не оправдывать человека, Тора показывает людям, насколько они грешны.

21 Но вот, независимо от Левитского Священства, был явлен Путь оправдания Элоhим. Книги Моше и Пророки тоже свидетельствуют о нем.

22 Это оправдание приходит от Элоhим через веру в Йеhошуа hа-Машиаха, ко всем и для всех верующих (в Йеhошуа) независимо от того, евреи они или гоим,

23 Поскольку в Адаме все рождаются грешниками и не могут удостоиться почета от Элоhим.

24 По милости же и любви Элоhим, незаслуженно, всем дарован статус праведников перед Ним, благодаря поступку, совершенному Йеhошуа hа-Машиахом, которым он искупил нас от проклятия.

25 Элоhим предопределил Машиаха в качестве капары за грех. Таким образом доказана справедливость Элоhим; потому что в снисходительности Своей Он (оставляя без наказания или воздаяния) прошел мимо грехов, совершенных людьми в прошлых веках,

26 Чтобы показать Свою справедливость в настоящем веке, считая людей оправданными на основании их веры в Йеhошуа.

27 Итак, уместно ли тогда наше преимущество в том, что мы евреи? Ни в коей мере! Какими же предписаниями Торы, тогда можно получить преимущество? Предписаниями Торы об освящении через Левитское Священство? Нет, но через предписание Торы, о верности повелениям Элоhим.

28 Потому мы и придерживаемся мнения, что человек будет оправдан Элоhим на основании послушания Его повелениям, независимо от исполнения ритуалов освящения Левитского Священства.

29 Разве Элоhим является только Элоhим евреев? Не Элоhим ли он и гоим? Да, действительно, Он также Элоhим и гоим;

30 Потому что, как вы знаете, есть только один Элоhим сотворивший все человечество. Потому обрезанных Он сочтет праведными по их вере, а необрезанных через их веру.

31 Значит ли это, что нашей верою в Машиаха, мы упраздняем заповеди Торы? Да запретят небеса! Напротив, нашей верою в Машиаха, мы усиливаем значимость заповедей Торы.

(Рим3:19–31)

Так звучит перевод с Иврита текста, который в переводе с Греческого языка звучит несколько иначе. Многие научены, что оригинальный язык посланий это Греческий. Даже апостола Павла изображают как старца с греческой внешностью и в греческой тоге. Но это стереотипы. Если мы посмотрим на факты, и будем беспристрастны в выводах, то нам придётся признать что эти стереотипы, скорее навязанные религиозные образы, а не догмы истины.

Во первых сам Павел себя называет евреем и потомственным фарисеем. Он проповедовал в синагогах, где к нему обращались рав Шауль. Если бы он приходил в синагогу в греческой тоге, его никто бы не допустил читать из свитка и как следствие проповедовать. Нам нужно учесть и то, что так называемый Греческий оригинал датируется 400-м годом нашей эры. При всем уважении к этому тексту, мы должны понимать, что это копия, а не оригинал. Апостолы не жили столь долго. Сам Павел писал свои послания до разрушения храма. Ведь он в них часто оперирует к апостолам и Иерусалимской церкви и нигде не упоминает столь значимого события, как разрушение Храма. А это первая половина первого века. Это период времени, когда церковь состояла на 90 % из иудеев и прозелитов. Культура и стиль написания посланий, Евангелий и передачи прямой речи не свойственна греческому стилю, зато полностью идентична еврейской традиции. Надо учитывать и тот факт, что иудейское восстание, повлекшее уничтожение государственности Иудеи с последующим переименованием её земель в земли Филистимские.(Филистима или Полистима, мы произносим как Полистина) не возникло из ниоткуда. К примеру, при раскопках Назарета не было обнаружено ни одной вещи и фрагмента письменности греческого происхождения. Это соответствует настрою евреев того времени, которые особенно в провинциях брезговали даже римскими деньгами. Это относилась и к ревности по языку. В синагогах и иных общественных собраниях, по крайней мере в Иудеи, говорить по гречески было бы крайне неосмотрительно, не говоря о том, чтобы учить на нём. Вспомним несколько эпизодов из книги Деяния.

Деят 6:1: "В это же время, когда количество талмидим увеличивалось, греко-говорящие евреи стали жаловаться на говоривших по-еврейски, потому что при ежедневной раздаче их вдов упускали из виду."

Даже в среде ранних христиан евреи, не знавшие язык отцов не принимались как полноценные члены общества. Из них Стефан, который был грекоговорящий, привёл в бешенство ортодоксальных иудеян на столько, что они пренебрегли и римским запретом на смертную казнь и на запрет народных волнений, и побили его камнями. Даже в отношении Иешуа, они не позволяли себе подобного. Причина тому, святотатство, а именно им являлось научение евреев священным текстам грекоговорящими. При этом Иоанна, Петра и прочих апостолов хоть и ненавидели, но камнями не побивали ровно за тоже самое, о чём говорил и Стефан, с разницею только в языке передачи Евангелия. Они всё-таки признавались полноценными евреями, так как говорили на языке предков. Религиозно настроенные иудеи часто и нарочито выказывали своё пренебрежение к языку оккупантов. Это отображено и в Писании.

Деян 21:40; 22:1–3: "Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке так: Мужи братия и отцы! выслушайте теперь мое оправдание перед вами. Услышав же, что он заговорил с ними на еврейском языке, они еще более утихли. Он сказал: я Иудеянин, родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе при ногах Гамалиила, тщательно наставленный в отеческом законе, ревнитель по Боге, как и все вы ныне."

Павел знал, что эта толпа будет его слушать только если он будет говорить на иврите, как еврей и ни за что не умолкнет, если он будет говорить по гречески. По тому, язык написания ранних текстов не столь однозначен, как это зачастую преподносится. Ведь написание Павлом посланий даже в языческие города, на греческом, вело бы ещё к большей неприязни иудеян к христианам, которые к слову собирались в одних и тех же синагогах.

Но вернёмся к нашему тексту. Даже в Синодальном тексте слова Павла должны побудить нас к размышлению.

Рим 3:20: "потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть; ибо законом познаётся грех."

Рим 3:31: "Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем."

С какой целью познаётся грех и каким образом мы утверждаем нашей верою закон? Первое, с чего надо начать, это назначение закона, о котором здесь идёт речь. Иудеяне с молоком матери впитывали, что они святы перед Богом, потому что чтут и соблюдают постановления Торы. А эти тексты послания в Рим написаны именно иудеям, жившим в Риме. Согласитесь, говорить о законе, его назначении, Левитском служении и его актуальности, о праведности от соблюдения постановлений Торы, с язычниками лишено всякого смысла. Тем более пытаться им что-то доказывать и переубеждать. Они, язычники, итак никогда не соблюдали этих постановлений и не пытались ими оправдываться перед Богом Израиля. Зато евреям очень даже было нужно доказывать, что их статус как избранного народа, равно как и праведность от дел и соблюдения обрядов ничего не стоит в глазах Бога, и им как и язычникам необходимо оправдаться верою в Иешуа ха Машиаха. А убедить евреев того времени в этом было непросто. По тому мы имеем столь обширный и глубокий текст этого послания.

В частности эта глава начинается со слов, явно указывающих на адресатов этого послания.

Рим 3:1–2: "Итак, какое преимущество быть Иудеем, или какая польза от обрезания? Великое преимущество во всех отношениях, а наипаче в том, что им вверено слово Божие."

14
{"b":"818875","o":1}