Литмир - Электронная Библиотека

В итоге все уладили мирным путем. Пока Святой собор и высшие силы не перешли на другую сторону, бояться было нечего.

Услышав описание дворянина средних лет, выражение лица молодого человека смягчилось. Казалось, что по сравнению с прошлым нынешняя ситуация не представляет особой проблемы.

Заботы этих дворян всегда быстро приходили и уходили, особенно когда они понимали, что это не связано с их непосредственными интересами. Вскоре Конрад заметил, что Анри начинает терять терпение.

Внезапно в толпе поднялось волнение. Конрад бессознательно поднял взгляд. Толпа у зала расступилась, и за воротами показалась роскошная карета.

Это была повозка с шестью лошадьми.

Огеос сидел в карете, нетерпеливо хмурясь. Вопреки слухам снаружи, он не торопился приезжать в имперскую столицу. Вместо этого его пригнал сюда его отец, герой горцев.

Точно так же, как Королеве нужна была поддержка горцев, герой горцев также нуждался в поддержке Империи. В споре за трон предыдущего царя горцев последний победил как герой. Однако в качестве наследника престола его фундамент оказался не таким прочным, как ожидалось.

К счастью, горцы не были похожи на Империю. Они не так заботились о своем рождении, как ожидалось. Пока они были признаны Империей и Святым Собором, они все еще могли легко править обширными горами Лаче Ва.

Иногда мир был таким странным. Горцы видели в Империи своего врага, но втайне верили в иллюзорную похвалу своего самого могущественного врага.

Быть признанным врагом было большой честью.

Однако все это не имело ничего общего с Огеосом. Единственное, что заставило его почувствовать себя немного лучше, это то, что он был единственным сыном короля горцев. Слава отца и сына переплелись. К сожалению, конкуренция за престол горцев не ограничивалась теми, кто выше престола. В отличие от цивилизованной Империи, наследники окрестных племен также были правомочны.

«Ты должен приручить эту кобылу для меня. Она хороша для нас обоих».

Это была единственная фраза, которую мужчина сказал ему перед уходом.

Темнокожий принц не возражал. Хотя ему нравились красивые женщины, это не означало, что он хотел проделать весь путь до имперской столицы ради женщины. Точно так же, как джентльмены в имперской столице не привыкли к его присутствию, его не интересовали эти джентльмены, которые утверждали, что они цивилизованные.

Женщины были как кобылы. По традиции горцев, кобылы были самым ценным достоянием. Только самые здоровые кобылы могли дать лучшее потомство.

Однако, какими бы хорошими ни были кобылы, они не стоили его смущать.

Он решил преподать графине урок. Хотя он не мог делать это открыто в Империи, Королева не могла контролировать Лаче Ва. Он расскажет графине, как мужчины из семьи Норка воспитывают своих жен.

В это время слуга открыл дверцу кареты. Огеос привел себя в порядок, прежде чем выйти из кареты.

Он думал, что привлечет много пренебрежительных или враждебных взглядов снаружи кареты. Однако, когда он вышел из кареты, то понял, что на него никто не смотрит.

Он поднял голову.

Только тогда он понял, что верховный Император Империи появился за пределами зала. Все склонили головы в знак приветствия, и весь двор на мгновение затих.

Когда люди снова подняли глаза, они заметили девушку рядом с Серебряной Королевой.

Это был первый раз, когда новопосвященная графиня предстала перед высшим кругом имперской знати.

Ее чистые и яркие глаза мгновенно привлекли всеобщее внимание, а за ними последовали ее пламенные длинные волосы. Толпа не могла не воскликнуть в восхищении. Красивые благородные девушки не были редкостью в Руште, но упадническое течение в Империи было сметено чистой и опрятной красотой перед ними.

Словно к мутному городскому воздуху примешивался свежий горный ветер, отчего люди чувствовали себя расслабленными и счастливыми. У большинства присутствующих мужчин невольно забилось сердце, а у дам даже загорелись глаза.

Какая чистая девочка.

Жаль, что она горец.

«Красота — это привилегия». Генриетте на толпу было наплевать. Он поднял свой бокал и отсалютовал Скарлет, его глаза были полны признательности.

“Что?” Кто-то намеренно спросил: «Генриетта, ты собираешься соревноваться с нашим принцем?»

“Почему нет?” Генриетта улыбнулась, но ничего не сказала. Его слова подразумевали, что он смотрел на горного принца сверху вниз. Поскольку он был горцем, как он мог быть дворянином?

Это также было мыслью в умах большинства присутствующих.

Под взглядами толпы Скарлет слегка нахмурилась. Перед всеми присутствующими мужчинами и женщинами ее глаза были полны нервозности и беспокойства, но в них также горел неугасающий огонь.

Если бы это было день назад, она была бы похожа на марионетку, которой манипулируют другие. Но теперь она знала, что Господь был здесь.

Одной этой новости, даже если не было никакого объяснения, было достаточно, чтобы зажечь неведомое пламя в ее сердце.

Серебряная королева Констанс стояла рядом со Скарлет. Хотя она была немного ниже первой, ее врожденная аура и спокойствие естественным образом разделяли их двоих.

Во всей Империи, наверное, не было никого, кто осмелился бы взглянуть на эту юную девушку, которой было всего четырнадцать или пятнадцать лет.

Конечно, были люди, которые не знали, откуда они пришли, например, некий граф Тонигель.

Она небрежно взглянула на толпу, как будто ее больше не волновала предыдущая неудача. Она обернулась и сказала девушке рядом с ней: «Что? Вы, кажется, не удовлетворены моей договоренностью для вас? “

Скарлет не ответила. В глубине души она знала, почему она здесь.

«Ты горец. Конечно, тебе лучше вернуться в объятия гор. Он сын героя-горца. Разве он не достоин тебя?»

Серебряная Королева улыбнулась: «Ты все еще надеешься, что твой Господь придет и спасет тебя? Надеюсь, у него хватит смелости сделать это. Ты знаешь, где это место? “

«Мой Лорд не будет обманут. Не думай, что ты сможешь воспользоваться этим».

Как оказалось, как сеньор, так и вассал. Разговор между двумя женщинами заставил камердинера задрожать от страха. С каких это пор кто-нибудь в Империи осмелился так говорить с Его Величеством?

Однако Серебряную Королеву, похоже, это не волновало, и она спросила: «Неужели так? Его даже не волнует женщина, которую он любит?»

«Я тот, кто тайно влюблен в лорда Му. Я просто неизвестный человек рядом с лордом Му. Есть много девушек, которые более выдающиеся, чем я, рядом с лордом Му».

— Так ты имеешь в виду, что ты ему не нравишься?

Скарлет ничего не ответила, но ее яркие глаза молчали.

«Это не годится. Вы Графиня Империи и даже Принцесса. Никто не может смотреть на вас свысока». Серебряная Королева сменила тему: «Но чтобы отдать Лазурное Копье незначительному человеку рядом с ним, ваш Лорд действительно богат».

Скарлет на мгновение была ошеломлена, а потом ее сердце слегка дрогнуло. Она никогда не думала об этом. Это была такая простая логика, и она была такой незаметной. Но почему Господь всегда беззаботно давал ей такие важные вещи?

Ей вдруг стало немного страшно.

Она боялась, что Брендель действительно придет сюда, чтобы спасти ее. Этот так называемый банкет был всего лишь тщательно спланированной ловушкой. Она надеялась, что это придет позже, пусть даже через день, а не сейчас.

Раньше она хотела увидеть во сне лицо, которое было ей как нельзя более знакомо, но теперь она боялась еще больше. Она была так напугана, что кровь отлила от ее лица.

Серебряная Королева посмотрела на изменение выражения лица горянки и сказала: «Вы, должно быть, надеетесь, что ваш Господь не придет сегодня на мой пир».

Скарлет посмотрела на последнего с ненавистью.

Королева улыбнулась. — Но я думаю, что он обязательно придет.

Пока Скарлет недоумевала, откуда взялась уверенность королевы, королева продолжила: «Если он не придет, я отправлю тебя сегодня ночью в постель горного принца. Ты знаешь, это обычай горцев, и король не воспринимает его слова легкомысленно».

450
{"b":"818874","o":1}