- Послушай... - начал спорить Джоэл.
- Ты со мной разговариваешь? Ты уверен, что не предпочел бы отправить мне сообщение? Я еще не сменила свой номер, - парировала она, обрывая его.
Майкл наклонился и прошептал:
- Потому что она все еще надеется, что ты напишешь извинения и снова пойдешь с ней на свидание.
- Этого не произойдет, - прошептал в ответ Джоэл. - Во-первых, у меня нет никаких заслуг.
- Давай уже! - крикнул Дэн. - Давайте уже отправим это чертово шоу в путь! Мы никогда туда не доберемся! Давай же! Давай же! Давай же!
- Хорошо! - крикнул в ответ Джоэл. - Шарлотта, ты правильно привязала сумки на багажнике на крыше?
Майкл повернулся, чтобы посмотреть на Шарлотту; она сидела сзади и играла со своими темными волосами, перекручивая конский хвост между пальцами - то, что она часто делала, когда нервничала. Он снова повернулся к Джоэлу.
- Ты видел, как ее конский хвост завязан сзади?
- Что не так с моими волосами? - спросила Шарлотта.
Майкл повернулся к ней:
- Ничего, они выглядит прекрасно. Я просто говорю, что он, возможно, захочет быстро проверить узлы, прежде чем мы отправимся в путь. Было бы обидно добраться до места только для того, чтобы обнаружить, что все отвалилось там, откуда мы отправились.
- С ними все будет в порядке, - сказала Шарлотта, продолжая играть со своим конским хвостом. Джоэл бросил на нее быстрый взгляд в зеркало заднего вида. Секундой позже он спрыгнул с водительского сиденья, чтобы быстро проверить веревки. - Господи Иисусе, я действительно знаю, как правильно крепить вещи к багажникам на крыше!
Майкл рассмеялся и одарил Шарлотту широкой, дрянной улыбкой.
- У меня вопрос, - спросил Дэн, сидящий между ними. - Вы двое, наконец, собираетесь трахнуться и выкинуть это из головы на этом перерыве, или как?
- Я и она? - спросил Майкл. - Она хочет...
- Ага... тогда ладно, любовничек, - сказал Дэн с ухмылкой на лице.
Он знал, что постоянные издевательства, от Майкла до Шарлотты, были не более чем менталитетом детской площадки. Он знал, потому что это было именно то, что он делал с Хейли. В конце концов, Хейли была слишком медлительна, чтобы заметить какой-либо сигнал от Дэна, поэтому он прибегнул к тому, чтобы поить ее вином, пока она не оказалась на грани потери сознания во время их первого поцелуя... и более.
- Боже мой! - воскликнула Шарлотта.
Она попыталась спрятать покрасневшее лицо за волосами. В отличие от Хейли, она не была слишком медлительной, чтобы заметить какие-либо сигналы. Она просто не привыкла получать их таким образом, и поэтому большую часть времени они проходили мимо ее головы. Поздний новичок в отделе романтики, благодаря посещению школы для девочек до восемнадцати лет.
- Все хорошо! - сказал Джоэл, запрыгивая на водительское сиденье. - Готов ты или нет... Поехали!
Приветствие от Дэна и Хейли. Лара все еще дулась из-за того, что ей пришлось делить фургон с Джоэлом. Майкл хранил молчание, надеясь, что его отрицания того, что он любит Шарлотту, будет достаточно, чтобы прервать разговор до конца поездки. Шарлотта задавалась вопросом, во что она ввязалась, согласившись отправиться в эту поездку в первую очередь.
План был прост. Ехать ранним утром, когда движение будет минимальным, и добраться до кемпинга как раз к утренней поджарке. Фургон доехал до конца дороги, индикатор мигал всем, кто находился поблизости, сообщая, что они собираются повернуть налево, чтобы направиться в сельскую местность.
Дэн подал голос со своего места:
- Чувак, мне нужно отлить.
Глава 2
- Через 200 ярдов поверните налево, - пропищал женский голос в спутниковой навигационной системе, которая была прикреплена к середине ветрового стекла фургона.
- Неужели мы должны слушать это всю дорогу? - заскулил Майкл, которого уже раздражал женский роботизированный голос, несмотря на то, что он был в дороге всего пять минут.
- Ну, в этом весь смысл спутниковых навигаторов; включите их, когда будете готовы к отъезду, введите пункт назначения и - вуаля! - следуйте инструкциям, пока не прибудете в целости и сохранности, - сказал Джоэл, даже не отрывая глаз от дороги.
Последовала пауза, прежде чем Майкл внезапно взорвался:
- Да, к черту это, - прежде чем у Джоэла был шанс понять, что делает Майкл, он снял спутниковую навигационную систему с окна, выключил ее и бросил в заднюю часть фургона: - Едь прямо туда!
- Ух ты! Что ты делаешь! Мне он нужен! - простонал Джоэл.
- Нет, ты не понимаешь. У тебя есть кое-что получше, чем дрянная маленькая спутниковая навигация... У тебя есть я. Я знаю дорогу, - сказал Майкл с ноткой высокомерия в голосе.
- Да, спасибо, но я бы предпочел...
Майкл оборвал его на полуслове:
- Ты понимаешь, что это за маленькие машины... Они уводят тебя на много миль в сторону.
- Извините, но я должен назвать это чушью собачьей, - вмешался Дэн со своего места позади Майкла. - Вы можете запрограммировать их так, чтобы они вели вас самым прямым маршрутом.
- Крупные компании... Ты знаешь... Настоящие большие мальчики... Как в "Макдональдсе"... "KFC"... даже основные сети супермаркетов... Они заодно с людьми, которые делают эти маленькие коробочки.
- Что?! - сказал Джоэл.
- Они платят им значительную сумму денег, я не уверен, ежегодно это или ежемесячно, или... что угодно... Они платят им чертову уйму денег за то, чтобы мы, водители, пользующиеся картами, были вынуждены проезжать мимо различных компаний... Все, что требуется, - это десять процентов водителей из США, чтобы остановиться и совершить покупку... Это большие деньги благодаря форсированному маршруту.
- Правда? - спросила Хейли.
- Hет. Не совсем, - сказал Дэн, - это полное дерьмо.
Джоэл крикнул в заднюю часть:
- Может кто-нибудь, пожалуйста, просто передайте ee обратно? - он повернулся к Майклу: - Не мог бы ты прикрепить еe обратно на ветровое стекло, пожалуйста?
- Нет! - рявкнул Майкл. Он обратился к задней части фургона: - Клянусь, если вы передадите ee, я выброшу ee из окна, - oн повернулся к Джоэлу, который все еще был за рулем: - Ты просто пропустил поворот.
Джоэл явно нервничал:
- Это смешно.
- Давай, поверь мне, я знаю короткий путь. Поверни направо прямо здесь, и ты сможешь вернуться на маршрут.
- Хорошо, но ты заплатишь дополнительные деньги за топливо, если мы заблудимся.
- Мы не заблудимся. Доверься мне.
* * *
Джоэл все еще сидел на водительском сиденье. Раннее утреннее солнце освещало его лицо, ясно показывая его раздражение всем тем, кто смотрел на него. Когда-то ему было комфортно, теперь он ничего так не хотел, как поменяться с кем-нибудь другим, чтобы расслабиться и снять стресс от уже пройденного путешествия - не то, чтобы он поменялся с кем-то еще... Не тогда, когда они были в его фургоне "Фольксваген Кэмпер". Никто не должен был садиться за руль, кроме него. Он смотрел в окно, уставившись на заправочную станцию, на которую они наткнулись, - единственное здание, которое они видели, казалось, несколько часов. Здание, которое они все с удивлением увидели, было открыто для бизнеса, когда они подъехали к нему. По первому впечатлению, оно выглядело так, как будто было заброшено и готово к сносу. Задняя половина здания, видимая, когда вы подъезжаете к ней, уже выглядела так, как будто ее частично снесли.
- Просто расслабься, - сказала Хейли, - все это часть веселья. И, с другой стороны, мы увидим много новых мест.
- Я не хочу видеть много новых мест, - прошипел явно напряженный Джоэл. - Я хочу увидеть кемпинг. Я хочу посмотреть лагерь. Я хочу увидеть хорошую пинту сидра. Я даже хочу увидеть теплый спальный мешок... Удобную подушку...
- А я хотела настоящего мужчину... Я думаю, мы не можем иметь все, что хотим, а? - огрызнулась Лара.