довое, он в этом заинтересован. Вас просто купили —скажет недоверчивый читатель, а вы купились! Пусть
не за деньги, а за обаяние. Какая разница?
Я знала, что у Лебедева в Шахунье, да и в Нижнем
полно врагов и критиков. Я даже посмотрела статьи
против него в коммунистической печати, статьи ока-
зались погаными и мелкими, как плевок в спину. Сам
Лебедев, кстати, охотно говорил о своих проблемах, сетовал на отсутствие инвестиций, ему явно не хва-
тало размаха. Что-то мне подсказывало, что этому
человеку можно и нужно верить. Достаточно было
сравнить настроение людей, которые нам встреча-
НИНА ЗВЕРЕВА 106
лись в Шахунье, с настроением людей в соседних
районах, которыми руководили «правильные» главы, не такие активные и рисковые, как Лебедев.
Он любил Шахунью, что не мешало ему подсмеи-
ваться над самим названием, происхождение кото-
рого никто не мог объяснить без использования из-
вестных матерных слов. Он искренне страдал, ког-
да на ночлег нас определили в какую-то пожарную
часть, так как ни одной приличной гостиницы в рай-
оне не было. Но он не мог не похвастать, что у каж-
дого магазина в Шахунье стоят машины с номерами
других районов области.
Мы торопились домой, чтобы смонтировать мате-
риал, но не тут-то было! Традиции взяли верх. Юрий
Исаакович вместе с Валерием Черкасовым ехали
за нами до границы района, а затем… Это была осо-
бая поляна. На ней было много настоящих спелых
ягод — красная лесная клубника, крупная, как садо-
вая, но гораздо слаще.
Светило солнце. В машине играла музыка. Я иска-
ла глазами скатерть и услужливых женщин, но ниче-
го этого не было. Водитель Лебедева — его звали Вик-
тор — просто открыл багажник «Волги», а там оказал-
ся накрытый стол со всем необходимым провиантом.
Я уже никуда не торопилась, было что-то особенное
в этом общении на границе района.
Было ощущение, что судьба нам дает еще пару
часов, чтобы познакомиться поближе. Оказалось, что Юрий Лебедев играет на любых музыкальных
инструментах и прекрасно исполняет народные ча-
стушки. В багажнике у Виктора рядом с выпивкой
и закуской гордо восседал настоящий русский баян, ПРЯМОЙ ЭФИР 107
который, попав в руки хозяина, выдавал такие трели
и аккорды, что наша поляна показалась концертным
залом. Переход от народной песни к эстрадной мело-
дии совершался неожиданно, любая мелодия подхва-
тывалась мгновенно, мы пели — каждый что хотел.
Черкасов с Лебедевым пели тогда частушки с такими
словечками, что Сладкову приходилось для меня «пе-
реводить».
Но не было в этих частушках и в нашем общении
ничего крамольного и ничего случайного. Именно
на этой поляне я услышала впервые историю про двух
лягушек. Они тонули в кувшине со сливками, но одна
сложила лапки, а вторая взбила из сливок масло
и выкарабкалась. Юрий Лебедев, которого Михаил
Сладков сразу окрестил «главарь района», рассказы-
вал эту историю как-то особенно, как собственную
биографию.
Когда через несколько лет Валерий Черкасов по-
гиб в автокатастрофе, Юрий Лебедев позвонил мне, мы помолчали. Почему земля забирает самых краси-
вых и могучих мужчин, которых так мало в России?
Через некоторое время Юрий Лебедев перебрался
в Нижний, стал вице-губернатором, а затем выиграл
выборы мэра Нижнего Новгорода с удивительным де-
визом: «Летящий лом не остановишь!». Он был мэ-
ром четыре года, а потом опять начал жизнь с белого
листа.
Судьба по-прежнему испытывает его на проч-
ность. Мы редко встречаемся, хотя, смею надеяться, по-прежнему рады видеть друг друга. Его зычный ве-
селый голос не изменился, хотя давно выросли доче-
ри, и внучка стала вполне взрослой девушкой.
НИНА ЗВЕРЕВА 108
А у меня осталось странное чувство, что в Шаху-
нье без Лебедева стало скучно, тихо. Обычно. Никто
уже не пытается взбить масло лапками. Впрочем, это
мое сугубо личное мнение.
Просто в моей жизни был такой особенный че-
ловек — Юрий Лебедев, глава Шахунского района.
И эта встреча осталась со мною. Навсегда.
Как меня обули
в Германии
Это грустная история, но у каждого из нас в жизни
случались такие моменты, когда от стыда хочет-
ся умереть. Такие уроки запоминаются навсегда, не правда ли?
Так вот. Много лет назад, в 1994 году, я впервые
в жизни была приглашена в качестве члена офици-
альной делегации Нижегородской области в Герма-
нию — именно тогда у нашей области появился по-
братим — Земля Северный Рейн — Вестфалия.
Я только что была избрана депутатом законода-
тельного собрания, где оказалась единственной жен-
щиной, что предопределило включение меня в состав
делегации, так как надо было продемонстрировать
Европе, что у нас тоже имеются политики-женщины.
В составе делегации были депутаты, бизнесмены, даже
митрополит Нижегородский и Арзамасский Николай.
Возглавлял делегацию губернатор Борис Не-
мцов — молодой, веселый, уверенный. К нему в то
НИНА ЗВЕРЕВА 110
время в мире был огромный интерес — город стал
открытым и претендовал на звание третьей столицы
России.
Организатором нашего визита со стороны Герма-
нии был настоящий породистый немец, фамилию
которого я забыла, да это и не важно. Этот человек
в свое время был директором компании «Люфтганза», а выйдя на пенсию в 60 лет, занялся большой полити-
кой. Его в Германии хорошо знали, уважали, его имя
открывало разные высокие двери, включая кабинет
канцлера Германии. Он был изысканно одет — тон-
кий свитер, клетчатый дорогой пиджак с налокотни-
ками из замши, шерстяные тонкие брюки и шикар-
ные узкие ботинки из светлой кожи в тон пиджаку.
Назовем его Куратор. Куратор очень волновался за со-
блюдение всех формальностей и приличий, которые
наша делегация непрерывно и радостно нарушала.
Он инструктировал Немцова — как заходить в ка-
бинет и какие первые слова принято говорить, а Бо-
рис делал все с точностью до наоборот, но надо чест-
но признать, что переговорщикам с немецкой сто-
роны такая открытость и новизна поведения очень
нравилась.
Была у нашего Куратора еще одна проблема, кото-
рую, судя по его встревоженному лицу, решить было
еще сложнее, чем научить Немцова соблюдать фор-
мальности. И этой проблемой была я, то есть скорее
не я сама по себе, а мои белые сапоги. Была осень, шли дожди, и я выбрала обувь по погоде. Это были
надежные российские «мокроступы», в которых мне
было тепло, уютно и не мокро. Никакой другой обуви
у меня с собой не было, но я и не переживала. Я взяла
ПРЯМОЙ ЭФИР 111
с собой длинную белую кофточку, которая отлично
«подходила» к сапогам, и меняла только брюки и сви-
тера, иногда надевала юбку с блузкой, но поверх —ту же кофточку. И — те же сапоги на ногах. Представ-
ляете? Я ловила постоянный взгляд Куратора на сво-
их сапогах и старалась их мыть почаще.
И все же он не выдержал и однажды перед очеред-
ным высоким приемом ко мне подошли двое вежли-
вых немцев и пригласили пройти с ними. Куратор из-
далека сделал мне кивок, который не оставлял шан-
сов на спасение. Меня привезли в шикарный обувной
магазин, сняли «слепок» с моей ноги (там был такой
состав — опускаешь ногу, и сразу ясен и размер, и особенности стопы). Мне даже не дали пройтись
по магазину — и правильно, так как я поглядела бы
на цены и тут же сбежала бы!
Очень быстро продавцы принесли несколько пар
потрясающей тонкой кожаной обуви — туфли, боти-
ночки, легкие летние лодочки — и предложили вы-