Литмир - Электронная Библиотека

довое, он в этом заинтересован. Вас просто купили —скажет недоверчивый читатель, а вы купились! Пусть

не за деньги, а за обаяние. Какая разница?

Я знала, что у Лебедева в Шахунье, да и в Нижнем

полно врагов и критиков. Я даже посмотрела статьи

против него в коммунистической печати, статьи ока-

зались погаными и мелкими, как плевок в спину. Сам

Лебедев, кстати, охотно говорил о своих проблемах, сетовал на отсутствие инвестиций, ему явно не хва-

тало размаха. Что-то мне подсказывало, что этому

человеку можно и нужно верить. Достаточно было

сравнить настроение людей, которые нам встреча-

НИНА ЗВЕРЕВА 106

лись в Шахунье, с настроением людей в соседних

районах, которыми руководили «правильные» главы, не такие активные и рисковые, как Лебедев.

Он любил Шахунью, что не мешало ему подсмеи-

ваться над самим названием, происхождение кото-

рого никто не мог объяснить без использования из-

вестных матерных слов. Он искренне страдал, ког-

да на ночлег нас определили в какую-то пожарную

часть, так как ни одной приличной гостиницы в рай-

оне не было. Но он не мог не похвастать, что у каж-

дого магазина в Шахунье стоят машины с номерами

других районов области.

Мы торопились домой, чтобы смонтировать мате-

риал, но не тут-то было! Традиции взяли верх. Юрий

Исаакович вместе с Валерием Черкасовым ехали

за нами до границы района, а затем… Это была осо-

бая поляна. На ней было много настоящих спелых

ягод — красная лесная клубника, крупная, как садо-

вая, но гораздо слаще.

Светило солнце. В машине играла музыка. Я иска-

ла глазами скатерть и услужливых женщин, но ниче-

го этого не было. Водитель Лебедева — его звали Вик-

тор — просто открыл багажник «Волги», а там оказал-

ся накрытый стол со всем необходимым провиантом.

Я уже никуда не торопилась, было что-то особенное

в этом общении на границе района.

Было ощущение, что судьба нам дает еще пару

часов, чтобы познакомиться поближе. Оказалось, что Юрий Лебедев играет на любых музыкальных

инструментах и прекрасно исполняет народные ча-

стушки. В багажнике у Виктора рядом с выпивкой

и закуской гордо восседал настоящий русский баян, ПРЯМОЙ ЭФИР 107

который, попав в руки хозяина, выдавал такие трели

и аккорды, что наша поляна показалась концертным

залом. Переход от народной песни к эстрадной мело-

дии совершался неожиданно, любая мелодия подхва-

тывалась мгновенно, мы пели — каждый что хотел.

Черкасов с Лебедевым пели тогда частушки с такими

словечками, что Сладкову приходилось для меня «пе-

реводить».

Но не было в этих частушках и в нашем общении

ничего крамольного и ничего случайного. Именно

на этой поляне я услышала впервые историю про двух

лягушек. Они тонули в кувшине со сливками, но одна

сложила лапки, а вторая взбила из сливок масло

и выкарабкалась. Юрий Лебедев, которого Михаил

Сладков сразу окрестил «главарь района», рассказы-

вал эту историю как-то особенно, как собственную

биографию.

Когда через несколько лет Валерий Черкасов по-

гиб в автокатастрофе, Юрий Лебедев позвонил мне, мы помолчали. Почему земля забирает самых краси-

вых и могучих мужчин, которых так мало в России?

Через некоторое время Юрий Лебедев перебрался

в Нижний, стал вице-губернатором, а затем выиграл

выборы мэра Нижнего Новгорода с удивительным де-

визом: «Летящий лом не остановишь!». Он был мэ-

ром четыре года, а потом опять начал жизнь с белого

листа.

Судьба по-прежнему испытывает его на проч-

ность. Мы редко встречаемся, хотя, смею надеяться, по-прежнему рады видеть друг друга. Его зычный ве-

селый голос не изменился, хотя давно выросли доче-

ри, и внучка стала вполне взрослой девушкой.

НИНА ЗВЕРЕВА 108

А у меня осталось странное чувство, что в Шаху-

нье без Лебедева стало скучно, тихо. Обычно. Никто

уже не пытается взбить масло лапками. Впрочем, это

мое сугубо личное мнение.

Просто в моей жизни был такой особенный че-

ловек — Юрий Лебедев, глава Шахунского района.

И эта встреча осталась со мною. Навсегда.

Как меня обули

в Германии

Это грустная история, но у каждого из нас в жизни

случались такие моменты, когда от стыда хочет-

ся умереть. Такие уроки запоминаются навсегда, не правда ли?

Так вот. Много лет назад, в 1994 году, я впервые

в жизни была приглашена в качестве члена офици-

альной делегации Нижегородской области в Герма-

нию — именно тогда у нашей области появился по-

братим — Земля Северный Рейн — Вестфалия.

Я только что была избрана депутатом законода-

тельного собрания, где оказалась единственной жен-

щиной, что предопределило включение меня в состав

делегации, так как надо было продемонстрировать

Европе, что у нас тоже имеются политики-женщины.

В составе делегации были депутаты, бизнесмены, даже

митрополит Нижегородский и Арзамасский Николай.

Возглавлял делегацию губернатор Борис Не-

мцов — молодой, веселый, уверенный. К нему в то

НИНА ЗВЕРЕВА 110

время в мире был огромный интерес — город стал

открытым и претендовал на звание третьей столицы

России.

Организатором нашего визита со стороны Герма-

нии был настоящий породистый немец, фамилию

которого я забыла, да это и не важно. Этот человек

в свое время был директором компании «Люфтганза», а выйдя на пенсию в 60 лет, занялся большой полити-

кой. Его в Германии хорошо знали, уважали, его имя

открывало разные высокие двери, включая кабинет

канцлера Германии. Он был изысканно одет — тон-

кий свитер, клетчатый дорогой пиджак с налокотни-

ками из замши, шерстяные тонкие брюки и шикар-

ные узкие ботинки из светлой кожи в тон пиджаку.

Назовем его Куратор. Куратор очень волновался за со-

блюдение всех формальностей и приличий, которые

наша делегация непрерывно и радостно нарушала.

Он инструктировал Немцова — как заходить в ка-

бинет и какие первые слова принято говорить, а Бо-

рис делал все с точностью до наоборот, но надо чест-

но признать, что переговорщикам с немецкой сто-

роны такая открытость и новизна поведения очень

нравилась.

Была у нашего Куратора еще одна проблема, кото-

рую, судя по его встревоженному лицу, решить было

еще сложнее, чем научить Немцова соблюдать фор-

мальности. И этой проблемой была я, то есть скорее

не я сама по себе, а мои белые сапоги. Была осень, шли дожди, и я выбрала обувь по погоде. Это были

надежные российские «мокроступы», в которых мне

было тепло, уютно и не мокро. Никакой другой обуви

у меня с собой не было, но я и не переживала. Я взяла

ПРЯМОЙ ЭФИР 111

с собой длинную белую кофточку, которая отлично

«подходила» к сапогам, и меняла только брюки и сви-

тера, иногда надевала юбку с блузкой, но поверх —ту же кофточку. И — те же сапоги на ногах. Представ-

ляете? Я ловила постоянный взгляд Куратора на сво-

их сапогах и старалась их мыть почаще.

И все же он не выдержал и однажды перед очеред-

ным высоким приемом ко мне подошли двое вежли-

вых немцев и пригласили пройти с ними. Куратор из-

далека сделал мне кивок, который не оставлял шан-

сов на спасение. Меня привезли в шикарный обувной

магазин, сняли «слепок» с моей ноги (там был такой

состав — опускаешь ногу, и сразу ясен и размер, и особенности стопы). Мне даже не дали пройтись

по магазину — и правильно, так как я поглядела бы

на цены и тут же сбежала бы!

Очень быстро продавцы принесли несколько пар

потрясающей тонкой кожаной обуви — туфли, боти-

ночки, легкие летние лодочки — и предложили вы-

19
{"b":"817648","o":1}