Без промедленья начал речь другой:
«Моя монета с головой оленя.
Имея знак подобный при себе
Ты обретёшь великое терпенье,
А также осторожность, острый слух,
Умение вершить дела не наспех,
Как говорится „медленно спешить“,
Без неуместной, показной огласки.
Тебе вручить монету мне не жаль.
За щедрость – соответственная плата.
Дать большего, увы, я не могу.
И в том моя судьбина виновата…»
Когда легла монета на ладонь,
Тотчас же говорить стал призрак третий:
«Моя монета скрашена орлом.
Подобных птиц, ты в жизни много встретил,
Но тот, что здесь на злате закреплён,
Одарит тебя нужным вдохновеньем,
Даст сил, вселит отвагу перед врагом,
Послужит возвышеньем и спасеньем».
Он более ничто не произнёс.
Лишь отдал золотой и встал поодаль.
Лицо его светилось добротой
И счастьем от того, что злато отдал.
Четвёртый произнёс: «Ты на пути
С монетою моей повсюду следуй.
Пусть во спасенье суженой, дела
Окончатся великою победой
Над злом. А сокол, что изображён
Паря на небе плавно и высоко
Заранее тебя предупредит
О том, что будет, кажется далёко,
Но очень важно… Вот и весь мой сказ».
И этот дал монету улыбаясь,
А пятый прошептал: «Пусть мой журавль,
Средь прочих птиц гуляет не стесняясь.
Волшебно он бессмертье принесёт.
Жизнь так хрупка… Победа и удача
Важны бесспорно, но продлить их миг
Не менее весомая задача».
Итог всему стал подводить шестой.
Он говорил уже не с Серафимом,
А с тем, кто поделился «простотой»,
Но денежкой для них необходимой.
Её назад как раз он не отдал, а произнёс:
«Пятак твой много значит…
Ты денежку свою не пожалел,
Чем закрепил наличие удачи.
То пропуск в тот далёкий дивный мир.
Я вижу далеко и знаю точно,
Что ты идти парнишку сговорил,
И дружба ваша станет очень прочной.
Да… Без тебя он в общем-то птенец.
В пути нелёгком, парень возмужает,
Но истинно людскую красоту
Сей мастер без тебя ведь не познает.
Я одарю тебя наличьем сил,
Теплом в душе… добавил бы и света,
Но пребываю так давно во тьме,
Что не владею тем, чего здесь нету».
И говорящий выпучил глаза,
Которые тотчас позеленели,
Потом сверкнули вспышкой неземной
И тут же, как и раньше потускнели.
Художника пробила даже дрожь.
Чего уж говорить про Серафима?
Он, как и друг, теперь уж не сидел
И чувствовал, что кровь внутри застыла.
Но продолженья не было словам.
Виденья, растворяясь, исчезали,
И ровно чрез минуту гости мест
Уже одни под деревом стояли.
И ждать было нельзя. Тому был знак.
Трава вокруг при ветре «зашумела»,
И тропы вроде б начала казать,
Открыв и застилая то и дело.
Поток воздушный причесал траву,
И уложил её в подобье круга,
Указывая, как нужно идти,
Чтоб те могли покинуть место луга.
Настало время сотворить обход.
Пять раз вокруг пройтись было несложно.
Художник, видя тропочку в конце,
Почуял, что количество пять – ложно.
Он вдруг припомнил, что он не учёл
Стук старика при первом появленье.
А этот позабытый им удар
Имел, как видно, важное значенье.
Шестой проход вкруг дуба показал,
Что было верным то предположенье.
Открылась широчайшая тропа
Доступная для лёгкого движенья.
Событье это птицы вознесли
В теряющее тьму ночное небо.
И Серафим с художником пошли,
Не пожалев для пташек крошек хлеба.
Немало Серафим ходил с отцом
И изучал доступную окрестность,
Но та, где он теперь ступал ногой,
Указывала на иную местность.
Казалось, что открылся вдруг проход
Короткий в неизведанные страны.
Пред ними показался вскоре порт
Откуда отбывали в океаны.
Послышался крик чаек, всплески волн,
Лицо обдул приятный тёплый ветер,
Почувствовался запах морских вод,
Что не сравним с другим на белом свете.
В то время на поляне, где рос дуб,
Высокой густотой трава поднялась,
Сокрыв все-все возможные пути.
Она теперь нетронутой казалась.
И утром спохватившись, паренька
Родные не нашли. Они искали
Его довольно долго. Им пришлось
Прожить немало времени в печали.
Но мы вернёмся к водным берегам.
То было беспокойнейшее место.
И путникам, что прибыли сюда
Оно, конечно, было неизвестно.
Стоял вопрос, с чего же начинать?
Рассказ был скуден… Где пойдёт ученье?
Где дерево найти, что воплотит
В себе возможность Ольги исцеленье?
Художник так же, как и Серафим,
На краткий миг лишь только растерялся,
Ведь он по свету много лет бродил
И потому общаться не стеснялся
С доныне неизвестными людьми.
Ему осталось только приглядеться
И оценить, где можно отдохнуть,
Поесть, попить, немного обогреться.
Он опытом огромным обладал.
Но было, как мне кажется, важнее
Что он владел десятком языков.
И знаний этих не было ценнее.
Творец «багаж» не сразу раскрывал,
Ведь знал, что лучше выглядеть порою
Глупцом, слепым, а может и глухим,
Чтоб люди не хитрили пред тобою.
Харчевню отыскать было легко.
Манящий запах жаренного мяса
Другие почему-то затмевал,
А шумный дом был этим опоясан.
Художник накормил там паренька
И спать, как и положено, отправил.
Бессонной ночь и страшною была…
Сам мастер расслабляться был не вправе.
Внизу, стараясь быть среди людей,
То там, то тут, подсаживаясь, слушал,
Стараясь разузнать о кораблях,
Про дивные места и где та суша,
Куда направят вскоре паруса,
Передохнув у берега в дальнейшем…
Художник много баек услыхал.
Путь каждого не виделся скучнейшим.
И лишь один с ухмылкой на лице,
Оборванный и с виду очень жалкий,
В отсутствии монет, спросил попить,
Не хвастаясь пред всеми жизнью яркой.
К нему хозяин красок и холстов
Подсел и для начала разговора,
Хмельным питьём изрядно угостил,
Чтоб развязать язык мужчины скоро,
Едой его простою накормил.
И было то недорого, но сытно,
Потом в беседу нужную вступил,
Желая знать, что под усмешкой скрыто.
И тут, по виду жалкий мужичок
Раскрылся, наконец, для разговора:
«Спасибо за внимание ко мне,
Жизнь в чуждых мне краях течёт сурово,
Но я, как видишь, в общем, не ропщу,
И вынужденно долго ожидаю
Неведомое взрослое дитя.
Я по мечте его тотчас узнаю.
Заметил я, что ты был удивлён —
Все говорят, а я лишь улыбаюсь…
Я просто знаю больше, чем они,
Но хвастовством средь них не возвышаюсь.
Тебя я здесь не видел до сих пор.
Ты молчалив, умеешь долго слушать,
Напрасно не встреваешь в разговор,
Не лезешь, не имея права в душу…
Однако, меня выбрав среди всех,
Ты угостил меня ведь специально
Приятно тело греющим вином.
И для тебя, наверное, нормально
Вести беседу с пьяным мужиком.
Так можно раскрывать чужие тайны.
Качни в знак подтвержденья головой,
Коль те преподношенья не случайны».
Художник это знаком подтвердил,
И более того, ему ответил:
«Сюда с собой привёл я паренька,
Он мало что познал на белом свете.
Отправились мы с ним в далёкий путь,
Желая, чтоб прошёл он обученье
И стал великим мастером в резьбе.
Он должен это сделать во спасенье
Своей любимой… И условье есть,
Что девушку спасти сумеет древо,
Которое у нас не отыскать.
Мы только что пришли. И ты стал первым,
Кого бы мне хотелось расспросить
О где-то поднимающейся роще
Деревьев, что коричнево-красны
Внутри и как добраться туда проще?»
Мужчина вновь прищурился слегка,
По-доброму привычно ухмыльнулся,
И только лишь потом вслух произнёс:
«А ты, дружок во мне не обманулся.
Да только, продолжать сей разговор
Я должен буду вовсе не с тобою.
Ты должен показать мне паренька,
С кем встреча мне назначена судьбою.