Цонкапа Лосанг Драгпа
Океан аргументов. Часть 2
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт монголоведения, буддологии и тибетологии
Сибирского отделения Российской академии наук
Цонкапа Лосанг Драгпа
ОКЕАН АРГУМЕНТОВ
БОЛЬШОЙ КОММЕНТАРИЙ К ТЕКСТУ
НАГАРДЖУНЫ «MŪLAMADHYAMAKAKĀRIKĀ»
(гл. IX–XXVII)
Пер. с тиб., исслед., прил. И. С. Урбанаевой
Улан-Удэ
Изд-во Бурятского научного центра СО РАН
2021
УДК 294.3
ББК 87+86
Ц 79
Рецензенты:
д-р филос. наук Э. Ч. Дарибазарон
д-р филос. наук С. П. Нестеркин
д-р филос. наук Л. Б. Четырова
Ответственный редактор
д-р филос. наук, проф. Л. Е. Янгутов
Ц 79
Цонкапа Лосанг Драгпа
Океан аргументов: Большой комментарий к тексту Нагарджуны «Mūlamadhyamakakārikā» (гл. IX–XXVII)/ пер. с тиб., исслед. и прил. И. С. Урбанаевой. – Улан-Удэ: Изд-во БНЦ СО РАН, 2021. – 310 c.
ISBN 978-5-7925-0609-1
Это вторая часть (гл. IX–XXVII) полного перевода трактата, написанного великим тибетским философом, йогином и буддийским реформатором Чже Цонкапой (1357–1419). Трактат является подробным исследованием философской поэмы «Муламадхьямакакарика» (Коренные строфы о срединности) – важнейшего первоисточника мадхьямаки, написанного Нагарджуной (II в.), чья личность не имеет сравнений по своему величию и вкладу в интеллектуальную историю человечества. «Океан аргументов» опирается на обширнейшую базу сутр и шастр и благодаря герменевтической методологии прасангики вносит ясность в понимание глубинного философского содержания Учения Будды и трансцендентальной срединной философии, которая свободна от экстремальных онтологических концептов. Цонкапа дает экспликацию мадхьямаки, которая связывает воедино смысл пустоты и зависимого возникновения как двух аспектов реальности и объясняет, что именно это воззрение, изложенное в праджняпарамитских сутрах и объясненное в шастрах Нагарджуны, является совершенной основой буддийского пути к освобождению и просветлению. Трактат Цонкапы имел решающее значение для восстановления аутентичной махаяны в Тибете и дальнейшего ее распространения в мире. В современной ситуации распространения искаженных интерпретаций философии и практики буддизма знакомство с этим текстом также будет иметь огромное значение.
УДК 294.3
ББК 87.3 (4/8)
Работа выполнена в рамках государственного задания (проект «Трансформация направлений и школ
буддизма: история и опыт взаимодействия с религиями и верованиями России, Центральной и Восточной Азии (с периода распространения буддизма до современности: Россия – XVIII–XXI вв.; Китай – II–XXI вв.;
Тибет – VII–XXI вв.; Монголия – XVI–XXI вв.)»
ISBN 978-5-7925-0609-1
© И. С. Урбанаева, 2021
© ИМБТ СО РАН, 2021
© Изд-во БНЦ СО РАН, 2021
Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies
The Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences
(IMBT SB RAS)
Tsong khapa Losang Dragpa
Ocean of Reasoning: A Great Commentary on Nāgārjuna’s “Mūlamadhyamakakārikā” (ch. IX–XXVII)/ transl. from Tibetan, research and appendicses by Irina S. Urbanaeva. – Ulan-Ude: BSC SB RAS Publisher, 2021. – 310 p.
This is the second part (chap. IX–XXVII) of a complete translation of a treatise written by the great Tibetan philosopher, yogi and Buddhist reformer Je Tsongkhapa (1357–1419). The treatise is a detailed study of the philosophical poem "Mūlamadhyamakakārikā" – the most important primary source of Madhyamaka, written by Nāgārjuna (II century), whose personality has no comparison in a greatness and contribution to the intellectual history of mankind. Tsongkhapa's text is based on an extensive base of sūtras and shastras and, thanks to the hermeneutic methodology of the Prasangika, clarifies the deep philosophical content of the Buddha's Teachings and the transcendental philosophy of the Middle, which is free from extreme ontological concepts. Tsongkhapa explicates Madhyamaka, linking together the meaning of emptiness and dependent arising as two aspects of reality and thus shows that Madhyamaka is a unique ontology, and also explains that it is this view, expressed in the Prajñāpāramitā Sūtras and in the treatises of Nāgārjuna, that is the perfect basis for the Buddhist path to liberation and enlightenment. Tsongkhapa's treatise was crucial for the restoration of the authentic Mahāyāna in Tibet and for its further spread throughout the world. In the current situation of the spread of distorted interpretations of the philosophy and practice of Buddhism, acquaintance with this text will also be of great importance.
The research was carried out within the state assignment (project “Transformation of Buddhist Trends and Schools: History and Experience of Interaction with Religions and Beliefs of Russia, Central
and East Asia (from the Period of Spread of Buddhism to the Present: Russia – 18th–21st Centuries; China – 2nd–21st; Tibet – 7th–21st Centuries; Mongolia – 16th–21st Centuries)”)
© Irina S. Urbanaeva, 2021
© Institute for Mongolian, Buddhist and Tibetan Studies
The Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences, 2021
© BSC SB RAS Publisher, 2021
СОДЕРЖАНИЕ
Величие Чже Цонкапы и значение «Океана аргументов»: вступительная статья…………………16
Цонкапа Лосанг Драгпа. Океан аргументов: Большой комментарий к тексту Нагарджуны “Mūlamadhyamakakārikā” …………………………………………………………………………..…….16
Раздел II. Комментарий к тексту Нагарджуны «Mūlamadhyamakakārikā» (гл. IX–XXVII)……
Глава IX. Исследование предшествующего состояния ………………………………………….26
(2.2.2.1.1.2.1.2.) 1 Объяснение бессамостности личности………………………………………….26
(2.2.2.1.1.2.1.2.1.) Опровержение того, что личность существует в силу ее собственной природы…………………………………………………………………………………………………………26
1. Объяснение главы IX «Исследование предшествующего состояния»……………………………26
1.1. Презентация позиции оппонента………………………………………………………………....26
1.2. Опровержение позиции оппонента……………………………………………………………….27
1.2.1. Опровержение самосущего существования субъекта схватывания, или присвоителя….….27
1.2.1.1. Опровержение атмана, измышленного другими……………………………………………27
1.2.1.1.1. Опровержение существования присвоителя до [существования] всех объектов присвоения……………………………………………………………………………………………………………28
1.2.1.1.1.1. Опровержение на основании того, что нет причины для обозначения присвоителя до [существования] объектов присвоения……………………………………………………………………28