Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ГЛАВА 21

БРЕЙДЕН

В пятидесятый, блядь, раз телефон Рейган сразу переключился на голосовую почту. Приближалась полночь, а ее нигде не было. Все, что я хотел, это убедиться, что с ней все в порядке. Николай был больным куском дерьма, и я не доверял ему, что он не придет за ней, даже если Сет сказал, что она защищена.

Прежде чем отправиться в квартиру Рейган, я достал из сейфа свой Smith & Wesson M & P и положил его на центральную консоль своей машины. Если бы Николай захотел снова прийти за мной, я был бы готов.

Я заехал на парковку и помчался вверх по двум лестничным пролетам к ее двери. Ее Mini Cooper был на том месте, где она всегда его оставляла, но я вспомнил, как Анника сказала, что заберет Рейган.

— Рейган, — закричал я, стуча в дверь. Не было никаких признаков ее присутствия, и я не видел никакого света в окнах. Я снова постучал и ничего. Черт возьми.

Мой телефон завибрировал в заднем кармане, и я облегченно вздохнул, думая, что это Рейган. Только это была не она, это был Сет. Спустившись по лестнице, я принял вызов.

— Да, — проворчал я.

— У тебя больше не будет проблем с моим братом, — ответил он.

Я подошел к своей машине и захлопнул дверь, когда сел.

— Ты ожидаешь, что я поверю в это дерьмо?

Сет вздохнул.

— Конечно, нет, но ситуация была урегулирована. Но, к сожалению, у нас есть проблема посерьезнее. Где ты?

Я уже был на грани, и от этого становилось только хуже. Мои мысли обратились к Рейган, надеясь, что с ней ничего не случилось.

— Я в квартире Рейган, — сказал я. — Я не могу найти ее, черт возьми, и я волнуюсь.

— Вот почему я звоню. Она на пути домой.

— Откуда ты знаешь? — Мне не понравилось, что он знал ее местонахождение, а я нет.

На линии на долю секунды воцарилась тишина, прежде чем он ответил.

— Я собираюсь позволить Рейган все это объяснить. Это не мое дело. Ее сестра доверяет мне присматривать за ней, и это именно то, что я делаю. Может быть, ты сможешь вразумить ее.

Сжав челюсти, я так сильно сжал телефон, что подумал, что он треснет.

— О чем ты говоришь?

— Я сказал достаточно. Убедитесь, что Рейган не видит, что ты ждешь ее, когда она приедет.

Он повесил трубку, и я почувствовал, как гнев поднимается в моей груди. Я понятия не имел, что происходит, но я знал, что ничего хорошего. Как только я завел свою машину, я съехал с парковочного места рядом с Mini Cooper Рейган и припарковался в другом месте, которое было вне поля зрения.

Примерно через пятнадцать минут серебристый Bentley Bacalar остановился на том месте, которое я только что покинул. Это была не машина Анники, что означало, что это мог быть только один человек. Финн. Конечно, меня не должно удивлять, что у него была такая машина, поскольку в мире было выпущено всего двенадцать таких. Самоуверенный ублюдок. Он поразил меня как тип человека, который любил демонстрировать свое дорогое дерьмо. Больше всего меня бесило то, что Рейган была с ним.

Я выскочил из машины и направился в том направлении, но остановился как вкопанный, когда открылась дверь со стороны водителя. Это был не Финн. Это была Рейган. Она была той, кто вел машину. На той стороне участка было темно, поэтому я не мог хорошо ее разглядеть, но я мог сказать, что она была в облегающем красном платье и на высоких каблуках, не совсем походный наряд. Она поспешно бросилась к лестнице.

— Рейган! — Закричал я, бегом догоняя ее. Она замерла на середине шага, одна нога на лестнице, а правая рука схватилась за поручень. Я остановился прямо за ней. — Где ты была? Я пытался дозвониться до тебя всю ночь.

Все еще держась ко мне спиной, Рейган медленно сошла с лестницы и вздохнула.

— Я знаю, и мне жаль. Я как раз собиралась переодеться и прийти к тебе домой.

Слова Сета прокручивались в моей голове. Он знал, где была Рейган, и сказал, что надеется, что я смогу вразумить ее. Если он знал, где она, это могло означать только одно. Мой желудок сжался от ярости. Если Рейган была рядом с Сетом, это означало, что она была рядом с его гребаными людьми. Почему я не видел этого раньше? Анника и Финн были частью мафии, все это имело смысл.

— Что происходит, Рейган? — Требовал я. — И, пожалуйста, не пытайся лгать.

Рейган опустила голову.

— Я не планировала этого. — Затем она медленно повернулась ко мне лицом, и весь воздух покинул мое тело, поскольку все, что я мог видеть, был ее опухший глаз.

ГЛАВА 22

РЕЙГАН

Еще до того, как я обернулась, я услышала это в голосе Брейдена, он знал, что что-то случилось. В ту секунду, когда его взгляд остановился на моем лице, у меня не было выбора, кроме как сказать правду.

Глаза Брейдена расширились, он крепко сжал мое лицо.

— Иисус-гребаный-Христос, что случилось?

Мой желудок сжался.

— Мне жаль, Брейден. Тебе не понравится то, что я собираюсь тебе рассказать.

Выражение его лица потемнело, он кивнул в сторону лестницы.

— Пойдем внутрь.

Тишина была оглушительной, когда он последовал за мной на второй этаж. Я открыла дверь и вошла внутрь, держась спиной к Брейдену. Дверь хлопнула, и я ахнула, жар его гнева опалил меня, когда я столкнулась с ним.

— Рассказывай мне все, Рейган, — прорычал он. — Почему у тебя опухший глаз, и почему Сет знает, где ты была сегодня вечером?

У меня было ощущение, что он уже знал ответы по обвинительному тону его голоса. Я не могу винить его за то, что он в бешенстве. Я была бы в такой же ярости, если бы ситуация была обратной.

— Я почти уверена, что у тебя есть идея, — прохрипела я.

Брейден скрестил руки на своей широкой груди, сосредоточив внимание на моей распухшей щеке.

— Сет рассказал мне несколько интересных вещей о сегодняшнем вечере.

— Я знаю, — ответила я, вспомнив, как Сет рассказывал мне, как он разговаривал с Брейденом ранее. — Взрыв был ударом по тебе.

Он поднял руку.

— Мне сейчас наплевать на Николая. Этот хуесос в конце концов получит по заслугам. Что я хочу знать, — сказал он, глядя мне в глаза. — Так это то, что случилось с тобой. — Все его тело вибрировало от гнева, но он нежно обхватил мою щеку, его большой палец коснулся моей кожи.

Тяжело сглотнув, я посмотрела прямо в его изумрудные глаза.

— Я дралась с Дарьей Эллер сегодня вечером.

Глаза Брейдена распахнулись.

— Что? Как, черт возьми…? — Я отвела взгляд, и он фыркнул. — Финн часть мафии, не так ли?

— Да, — ответила я, чувство вины тяжелым грузом давило мне на грудь. — Финн Селлинджер. Я должна была тебе сказать.

Он схватил меня за подбородок, поворачивая лицом к себе. Ярость в его взгляде заставляла меня дрожать от его прикосновений.

— Что у него есть на тебя? — Требовательно спросил он. — Почему ты должна была сражаться?

— Я не должна была, — призналась я.

Потрясенный, он отступил назад.

— Не понимаю.

Я провела рукой по щеке.

— Если ты успокоишься, я все тебе расскажу.

Брейден сжимал и разжимал кулаки.

— Я не думаю, что есть что-то, что ты можешь сказать прямо сейчас, что успокоит меня.

— Хорошо, — сказала я усталым голосом. После всего, что произошло сегодня вечером, я была измотана.

Я села на диван и посмотрела на него, ненавидя то, что он смотрел на меня, как на предательницу. Я не хотела его обманывать.

— Анника была той, кто должен был сражаться, — начала я. — Вот почему я тренировала ее. Когда Порчелло поменяли бойцов, она испугалась. Она недостаточно хороша, чтобы сразиться с Дарьей Эллер. Я не хотела, чтобы она пострадала.

Брейден фыркнул.

— Кому какое дело до Анники? Какого черта ты хочешь помочь кому-то из этих людей?

— Сначала я не хотела, — призналась я, — но Анника произнесла убедительную речь. Я чувствовала, что мне нужно помочь ей.

Гнев вокруг него был ощутимым.

— Итак, что теперь? Ты сражаешься за мафию, тебя купили?

29
{"b":"816907","o":1}