Помолчав немного, он вдруг вспомнил про Дурслей. Вот кого ему не было жалко. Хотя… Они же сами виноваты в том, что он впутал их в историю.
— А Дурсли… Почему вы вытащили их… В смысле, понятно, почему мы уехали из дома, но в Норе…
Гарри замялся, не зная, как сформулировать вопрос. Со вчерашнего дня где-то глубоко засела мысль, которую он просто не имел времени продумать.
— Ты имеешь ввиду, почему мы спрятали их от авроров?
Гарри благодарно кивнул. Да, именно это его беспокоило. Мистер Уизли слегка замялся, затем ответил:
— Понимаешь, Гарри, мы подозреваем… Не все ладно в Министерстве… Возможно там есть предатели. И среди авроров тоже… Это только подозрения, но некоторые совпадения… В общем, мы подумали, что если прятать твоих родственников, то так, чтобы об этом не знали в Министерстве… Так надежнее.
— А… А вы не думаете, что предатель может быть и в Ордене?
Мистер Уизли изумленно посмотрел на Гарри, но ответить не успел. Дверь внезапно распахнулась и в кухню ворвалась миссис Уизли, нагруженная двумя корзинками. Она стремительно проскочила к столу и поставила на него корзины.
— Молли, дорогая…
Мистер Уизли смущенно пошел ей навстречу, за спиной делая знаки Гарри, чтобы он уходил. Но было поздно.
— Гарри, дорогой… Артур! Что вы здесь делали? Ты… ТЫ ЧТО, РАССКАЗАЛ ЕМУ О ПИСЬМЕ ДАМБЛДОРА?
Ярости Молли Уизли не было предела, она кричала так громко, что Гарри испугался, что сейчас все обитатели Юлы сбегутся в кухню. Он медленно, спиной вперед, двинулся к двери, коснулся ручки, повернул ее и выскользнул в холл.
— Тише, пойдем отсюда.
Руки Рона и Гермионы подхватили его и потащили куда-то в сторону. Поняв, что они бегут в сторону их с Роном спальни, Гарри взглянул на друзей и увидел Удлинители Ушей, которые Рон не успел спрятать. Ворвавшись в комнату, они захлопнули за собой дверь. Гарри тяжело рухнул на свою кровать.
— Гарри, мы понимаем, что ты хочешь помочь своим родственникам, — повернулась к нему Гермиона. — Но я думаю, что взрослые сумеют позаботиться об этом лучше. Тебе нужно думать об экзаменах и учебе на курсах Авороров!
Гарри несколько раз моргнул, пытаясь понять, о чем это говорит Гермиона.
— Мы подслушали разговор твоих родственников… — Новый, раздавшийся сбоку голос, заставил Гарри повернуться. У окна, в глубоком кресле сидела Луна Лавгуд, держа в руках журнал «Придира». Она рассеянно окинула взглядом троих друзей и замолчала.
— Да, подслушали… Благодаря Луне, — подтвердил Рон. — Ее комната расположена рядом с их спальней. И когда они начали кричать, она позвала нас…
Насколько поняли ребята из подслушанного с помощью Удлинителей Ушей разговора, Дурсли обсуждали полученное Петунией письмо Дамблдора — то самое, которое им обещала передать, и, очевидно, передала МакГонагалл. О том, что магическая защита, которой они пользовались все эти годы, исчезнет в тот момент, когда их племяннику исполнится семнадцать лет в случае, если он уйдет из их семьи, Гарри уже знал от мистера Уизли. Знала об этом и его тетя — хотя бы из того давнего письма. Однако в этот раз Дамблдор предупреждал, что до тех пор, пока Волдеморт не будет уничтожен, им будет грозить неминуемая опасность, защитить от которой смогут только волшебники. Но и их силы небезграничны, поэтому выбор у Дурслей совсем небольшой — либо подвергнуть себя угрозе истребления, либо согласиться на то, чтобы Гарри продолжал жить с ними и считать его членом своей семьи. Особо подчеркивалось, что до совершеннолетия Гарри их защищает хотя бы ежегодное двухнедельное его пребывание в их доме, однако после этого их сможет уберечь лишь постоянное совместное проживание Дурслей с племянником.
Заслышав об этом, Гарри опешил:
— Что? Я теперь должен жить с ними постоянно? Кто же тогда будет сражаться с Волдемортом?
— Гарри, успокойся, — попыталась вмешаться Гермиона. — Все равно они не смогут последовать за тобой в Хогвартс!
— Да, особенно если учесть, что сам я туда не собираюсь возвращаться…
Дверь в комнату распахнулась. На пороге стояла разъяренная миссис Уизли.
— Ужинать пора. Вы не заметили, как уже поздно? Неужели не могли сами об этом подумать, — сердито рявкнула она.
Друзья присмирели. Попасть под горячую руку миссис Уизли никому из них не хотелось. Они дружно встали и потянулись за ней на кухню.
Ужин прошел в полном молчании. Пару раз Тонкс пыталась завести разговор, но ее никто не поддержал. Все были слишком озабочены своими мыслями, к тому же миссис Уизли метала грозные взгляды на всех присутствующих. Поэтому, как только все поели, друзья поспешно выскочили из-за стола и направились в свою комнату.
— Гермиона, детка, я хочу, чтобы вы с Джинни помогли мне, — остановил Гермиону голос миссис Уизли на пороге кухни.
Добравшись до своей спальни, Рон и Гарри внезапно почувствовали, что валятся с ног от усталости. Они, не раздеваясь, буквально упали на свои кровати. Через пару минут в комнате можно было услышать лишь глубокое дыхание двух подростков, которые и не подозревали, что в компот, который они выпили в конце ужина, было добавлено сонное зелье.
Глава 12. Свадьба
— Вставайте, лежебоки, скоро выходим!
Глубокий сон Гарри и Рона был прерван голосом Ремуса Люпина. Через открытую дверь ребята услышали, что в доме полно народу — слышались шаги и голоса. Вскочив с кровати, Гарри обнаружил, что ему даже одеваться не нужно, быстро забежал в ванную комнату и умылся. Выходя он увидел, что Рон еще продолжает спать.
— Слушай, Рон, просыпайся, там что-то происходит, — растолкал он друга.
— Гарри, бегом завтракать! Мы уже опаздываем! Где Рон? — встретил его голос миссис Уизли как только он вышел в холл.
Махнув рукой в сторону спальни, Гарри направился на кухню, где пару минут спустя к нему присоединился зевающий Рон. Ребята не чувствовали себя слишком голодными, поэтому быстро выпив по чашке чая и закусив парой гренок, они пошли узнавать, что происходит.
— Мы возвращаемся в Нору, — пояснила им Гермиона, упаковывающая посреди холла какую-то большую коробку. — Помогите, нужно вынести ее в Пампасы…
Кое-как завязав коробку, в которой грохотало что-то тяжелое, друзья левитировали ее вдоль длинного коридора к выходу из Юлы. На ходу Рон рассказал Гарри, что вчера, пока он разговаривал с мистером Уизли, они с Габриэль попытались выйти из дома, но даже в коридор этот не смогли проникнуть…
Утренний ветерок оказался необыкновенно приятным. Бодро прошагав по дорожке, соединяющей дом Альбуса Дамблдора с хибарой его брата, ребята проводили грохочущую коробку в мрачную кухню и поспешили выйти обратно на улицу. Гарри впервые увидел окрестности при дневном свете. Старый запущенный сад, казалось, укрыл хибару от всех окружающих, однако вдали, в просвете между деревьями, Гарри заметил уютные домики близлежащей деревушки. Юлы видно не было, как будто ее не существовало вовсе. Среди деревьев вдруг мелькнула рыжая шевелюра Джинни, которая пыталась одновременно переместить две громадные корзины, которые угрожающе покачивались в воздухе перед ней, грозя перевернуться. Рон и Гарри одновременно подняли палочки. Как выяснилось, своей целью они избрали одну и ту же корзину, которая внезапно взмыла высоко в воздух, тогда как другая метнулась в сторону и наклонилась. Джинни взвизгнула и с трудом выровняла ее полет. Но в этот момент Рон и Гарри одновременно опустили свои палочки и корзина, которую они левитировали, начала стремительно падать. Гермиона успела подхватить ее уже у самой земли.
— Что за детские игры! — раздался голос миссис Уизли и она внезапно вынырнула из-за деревьев. Быстро переправляйте груз в Нору и возвращайтесь за остальными вещами!
«Переправляйте в Нору?» — удивленно переглянулись друзья. Каким, интересно, образом?
Посоветовавшись, они решили, что единственная возможность — воспользоваться камином. Войдя с корзинами в дом Альберфольда, они быстро уменьшили до размеров яблока обе корзины и здоровенную коробку.