Литмир - Электронная Библиотека

Свернув пару раз, Джинни устремилась к отдельно стоящему у самой ограды памятнику. Белая плита. Гарри подошел ближе. Никаких надписей, только рисунок, выбитый тонкими, едва заметными линиями чьей-то очень талантливой рукой: два профиля, в которых легко узнавались Лили и Джеймс Поттеры. Гарри почувствовал, как у него внезапно защипало глаза. Он наклонился и присел перед плитой. Сзади, словно почетный караул, молча стояли Джинни и Джордж.

Гарри вглядывался в лица своих родителей. Художнику удивительным образом удалось передать бьющую из них веселую энергию молодости. В отличие от волшебных фотографий, здесь они были неподвижны. "Ну да, кладбище-то магловское", — мелькнула в голове мысль.

— Смотри, а тут лев! — донесся до него голос Джорджа.

Поднявшись, Гарри шагнул вправо и посмотрел на боковую часть плиты. Там действительно был изображен лев — явно той же рукой, что портреты. Он обошел могилу и посмотрел с другой стороны. Там была изображена львица.

— Гриффиндор, — тихо сказала Джинни.

"Да", — кивнул Гарри и взял девушку за руку. От прикосновения к ее теплой ладошке ему вдруг стало легче.

— Может и Гриффиндор, а может и нет, — слишком громко, как показалось Гарри, сказал Джордж. Он уже обошел плиту и теперь стоял, вглядываясь на заднюю стенку плиты.

Джинни и Гарри подошли к нему.

— О! Нет! — сердито фыркнула Джинни. — Кто это сделал?

В горле Гарри словно ком застрял. Он был вне себя от ярости — кто посмел так надругаться над могилой?

На торце плиты кто-то — явно не тот художник, который оформлял остальное — грубо нацарапал змею с широко раскрытой пастью.

— Надо бы это стереть, — сказал Джордж, видя, как побледнел Гарри.

Он направил свою палочку на змею и произнес заклинание. В первое мгновенье показалось, что варварский рисунок исчез, но затем он снова возник, словно проявился.

— Вот они где! — послышался голос мистера Уизли, обрадовавшегося тому, что нашел беглецов.

— Смотрите! — пригласил подошедших к могиле взрослых волшебников Джордж.

— Так-так… — пробормотал Элфус Дож, опускаясь на колени перед выбитой на камне змеей.

Спрятав в карман палочку, он поднес руки к рисунку. Почему-то эта сосредоточенная на камне фигура напомнила Гарри Дамблдора — тот точно так же подносил руки к скале, пытаясь найти вход в пещеру…

— Это магия, — сказал Дож и посмотрел на Джорджа. — Тебе не удастся стереть ее. Очень странно, сама могила охраняется мощнейшими заклятьями против вандалов. Эту змею нарисовали гораздо позже, чем львов, не больше двух лет назад. И это был очень сильный волшебник, раз сумел преодолеть защиту…

— Вы что это тут делаете?

Волшебники дружно оглянулись. По дорожке к ним, забавно размахивая на ходу руками, спешил сухонький старичок. Подойдя ближе, он вгляделся в странную компанию. Подростки были, вроде, обычными. А вот двое взрослых вырядились в какие-то клоунские наряды. Актеры, что ли? Тогда что они делают на кладбище?

— Это место скорби, а не развлечений!

Сухой, надтреснутый голос старика сорвался от негодования. И вдруг взгляд его упал на Гарри.

— Ты… ты родственник?

Дрожащий палец был направлен прямо в лицо Гарри, которому ничего не оставалось, как только кивнуть.

— Взрослый парень, стыдно. Никогда тебя здесь не видел…

— Вы — здешний смотритель? — спросил Дож, который, обойдя плиту, приблизился к старику.

— Да, милорд, вот уж сорок лет смотритель, с тех самых пор, как батюшка мой, пусть земля ему будет пухом, покинул сей мир, оставив в наследство эту должность… Вы не обижайтесь, что накричал на вас… Люблю я эту могилу. Бывало приду, да и сижу здесь часами… Как святая она, даже в дождь чистотой сверкает… Божьи люди здесь лежат, что бы ни говорили в деревне… Тоже, выдумали же про сектантов… Какие же они сектанты, коли камень всегда белый, хоть в дождь, хоть в слякоть. А в снег и еще заметнее. Кажись, белым бело совсем, а камень-то все равно белее! — Старик торжественно поднял вверх палец, словно желая, чтобы посетители приняли его слова всерьез. — И ведь не ухаживает никто. За все годы, не больше дюжины посетителей здесь было, а камень как был белым, так и остался. И чистота же вокруг всегда…

— Скажите, а змея на камне давно появилась? — спросил мистер Уизли, утомленный монотонной речью смотрителя, который, казалось, не с ними разговаривал, а вел бесконечный спор с невидимым оппонентом.

— А, вы тоже заметили. Надругался кто-то… Я поначалу даже стереть ее пытался, но безуспешно. Ну вот, так и думаю, пусть пока останется, все равно с тропинки не видно…

— А когда она появилась?

— Когда? Дайте подумать… Прошлым летом она уже была. А позапрошлым еще не было. Зимой-то я вокруг не ходил, значит, за зиму и появилась…

Торопливо распрощавшись со сторожем, волшебники отправились в Дамфрис. По словам Рона, идти было минут двадцать, не больше. Элфус Дож хотел аппарировать, но из всех присутствующих, сделать это могли лишь он, да Джордж. Гарри еще не сдал тест, а Джинни и вовсе не умела. Мистер Уизли же виновато поглядывал на них, понимая, что если бы не растерял свою силу, мог бы аппарировать с кем-нибудь из подростков.

Всю дорогу Гарри молчал, жалея, что не смог толком посидеть рядом с могилой родителей. "Надо бы одному придти туда, только проследить, чтобы тот чудак-смотритель не прицепился". Гарри казалось, что он что-то упустил, чего-то не увидел. А, может, слишком многого ждал от этого посещения…

— Гарри, нужно поговорить, — шепнула Гермиона, толкнув его плечом, когда они выходили из столовой после обеда.

— Может, немного прогуляемся? До занятий еще минут двадцать, не домой же идти, — словно услыхав ее сказала Джинни. — Луна, ты как?

— Я посижу с ней, — быстро сказал Невилл и, смущаясь, подхватил девушку под руку и повел к стоящей в тени скамье.

Луна до сих пор не оправилась от пытки. Нет, с виду она все так же улыбалась всем своей отстраненной улыбкой, ни на что не жаловалась. Но Селеста заставляла ее ходить на процедуры и не пускала на занятия, требующие физической нагрузки. Невилл же, взял девушку под свою опеку, оправдываясь, что ему нужен опыт по уходу за больными.

* * *

Поговорить с Гермионой Гарри удалось только после ужина. В этот день на дополнительные занятия должны были идти Рон, к которому магловского врача-логопеда решили доставлять прямо в Дамфрис, и Джинни, которую Магдалена Френвоу, выписавшаяся утром из госпиталя святого Мунго, попросила придти и поработать над стратегией боя. Луна и Невилл отправились в лазарет, а потом обещали вернуться в дом, "посидеть перед камином". Гарри же с Гермионой отправились гулять по парку.

— Гарри, вспомни, что тебе говорил Слагхорн, — сказала Гермиона, как только они ушли достаточно далеко от остальных.

— Слагхорн? Он так много говорил…

— Да нет, же, вспомни! Про двух львов и змею! Именно так, как на могиле твоих родителей!

Гарри обалдело уставился на девушку. Как же он сам не догадался!

— Нам надо вернуться туда!

— Нет, Гарри, погоди, не сейчас. Нужно взять с собой Рона…

— Почему именно его? А, он же нашел могилу…

— Да нет же! Он единственный из нас, кто умеет находить магию!

Гермиона поежилась и обхватила свои плечи руками. Гарри взглянул на небо. Темные, тяжелые тучи заволокли горизонт, лишь на западе еще была видна чистая полоска неба. Деревья вдруг зашелестели, на землю упали крупные капли дождя.

— Бежим!

Несмотря на то, что до их домика было недалеко, они успели насквозь промокнуть. На пороге их встретил Невилл — они с Луной тоже успели попасть под ливень и теперь он, прыгая на одной ноге, пытался вытряхнуть из своего ботинка набравшуюся воду.

— Ерунда, Невилл, сейчас высушим, заходи в дом, — увлекла его за собой Гермиона.

…Сидя перед ярко пылающим камином, четверо подростков с увлечением рассматривали подарки, до которых Гарри, наконец, сумел добраться.

162
{"b":"816361","o":1}