Литмир - Электронная Библиотека

Я беззастенчиво улыбнулась ему.

Он слегка кивнул и затем изрёк:

― Что бы они ни делали, это было глупо. Я поговорю с их директором. В то же время, пожалуйста, опустите их.

Парни начали было протестовать, но я обернулась, посмотрела на них, и они тут же притихли.

Снейп выглядел сбитым с толку, когда я взмахнула рукой и парни один за другим вернулись на берег, где попадали головой вниз.

Скорее всего, Снейп не знал заклинания, чтобы разом левитировать шестерых. А я и не думала посвящать кого-то, что на самом деле я никого из них не левитировала — всего лишь дала знать невидимым членам моей группы, что делать, используя палочку как указатель. Упрочить загадочную репутацию было хорошим делом.

Когда последний из них с трудом поднялся на ноги, а Драко продолжал лежать на траве, я добавила:

― Полагаю, что у парней в Дурмштранге есть привычка плавать в холодной воде.

― И это вероятнее, чем маглорожденная девушка, сумевшая их одолеть? — уточнил у меня Снейп, приподняв бровь.

― Да, — ответила я. — Такое поражение было бы унизительно. Помимо этого, небольшое купание не так уж плохо, как остальные вопросы, которые им в конце концов придется, возможно, решать.

― Вопросы вроде того, что произошло с мистером Малфоем?

Я покачала головой.

― Мне на самом деле нравится мистер Малфой, — ответила я. — Кто бы это ни сделал, он, несомненно, легко обошелся с ним.

― Да? — спросил Снейп.

― Ну, вы знаете, что невозможно пережить заклинание, взрывающее внутренности? — спросила я. — Зато кишки, торчащие наружу, открывают разнообразные возможности, не так ли?

Снейп нахмурился.

― Возможности для разных там художеств, — пояснила я.

Они побледнели, а Драко больше всех.

Снейп не побледнел, но смотрел с небольшим отвращением. Мои слова были равносильны признанию, что именно я “украсила” Хогсмид, но я сомневалась, что Снейп меня сдаст.

― Пожалуйста, попытайтесь избегать “художеств” следующие несколько месяцев, — сказал он. Бросил взгляд на парней. — Вам же я напоминаю, что в чужой стране всё выглядит иначе. Кажется, ваш директор нерадиво относится к обязанностям и не научил вас избегать даже простейших опасностей. А мисс Эберт самая явная из них.

Он указал на одного из парней.

― Отлевитируйте мистера Малфоя в медпункт. Если не сможете найти больничное крыло, попросите одну из картин указать направление.

После того, как все они ушли, Снейп повернулся ко мне.

― Вы играете в опасную игру, — произнес он.

― Каркаров хочет моей смерти, — ответила я. — Заметила, что он может прибегнуть к помощи своих учеников. Я захотела немного усложнить ему задачу.

― Вы никому не поможете, если погибнете, — сказал Снейп. — Иногда даже идиоту может повезти.

Я кивнула.

― Есть те, кто прикрывает мне спину, — сообщила я.

Взмахнула рукой, и появились пятеро из моих людей. Снейп выглядел ошарашенным.

Конечно, он не знал, что ещё пятеро по-прежнему находятся под чарами Хамелеона.

В конце концов, я хорошо выучила свой урок:

Не доверяй никому.

Глава 106. Тишина

— Напомни ещё раз, почему это мы должны тут сидеть? — спросил Гарри.

Мы дружно улыбнулись в объективы колдокамер, стараясь не моргать от многочисленных вспышек. Создавалось впечатление, что журналистов мы двое интересуем чуть ли не больше, чем сами участники Турнира.

— Министерство желает покозырять нами перед другими школами, — сказала я. — У нас учатся кавалер Ордена Мерлина и ребёнок, переживший убивающее проклятье, а у них — просто обычные дети.

— Но мы ведь даже в Турнире не участвуем! — пробормотал он, вымученно улыбаясь.

— А ты правда хотел бы? — спросила я.

— Я рад, что не в центре внимания, пусть даже нам и приходится «светить лицом».

Меня, по крайней мере, хоть немного натаскали на подобные ситуации в пиар-отделе СКП. Гарри же лишь потерянно озирался по сторонам, пребывая в полном замешательстве; я не заморачивалась обучением своих ребят чему-то подобному. Видимо, придётся исправить это упущение.

Рита Скитер всё ещё пребывала в состоянии пуговицы, разумеется, спрятанной в вентиляции в одном из далёких уголков замка. Заменяла её худая как скелет женщина с пронзительным взглядом.

— Мэри Финнеган, Ежедневный Пророк, — с ирландским акцентом проговорила она. — Как вы относитесь к тому, что Чемпионом Хогвартса стал маглорожденный?

— Я не удивлена, — ответила я. — Маглорожденным недостаёт нескольких преимуществ, которыми обладают чистокровные, но они ничуть не менее способны. Особенно, если как следует замотивированы.

— Ходят слухи, что вы несколько лет тренировали маглорожденных, прежде чем получили такой результат, — сказала она. — Разве честно иметь такое преимущество?

— Решение о проведении Турнира было принято только этим летом, — ответила я.

— Как Провидица, вы, вероятно, могли бы узнать об этом заранее.

— Я тренировала маглорожденных для того, чтобы они умели защитить себя, — сказала я. — Потому что мы живём в опасном мире.

— А вы не считаете, что Хогвартс может достаточно их подготовить?

— Нет, — ответила я. — В Хогвартсе учат основам магии. Он не является дуэльной школой и никогда ей не был. С учётом той угрозы, которую представляют Пожиратели Смерти, я посчитала необходимым показать им, как остаться в живых.

— Бытует мнение, что вы стоите во главе Фронта Освобождения Маглорожденных, — проговорила она.

— Я обычный ребёнок, — просто ответила я. — Я не вхожу в ФОМ и никогда в нём не состояла.

— Некоторых ваших учеников видели рядом с членами ФОМ.

— Они закончили школу, и я не могу указывать им, что делать с теми знаниями и навыками, что я им дала, — сказала я.

— Вы согласны с требованиями ФОМ?

— Думаю, нам следует вернуться к поводу, по которому мы здесь собрались, — вмешался Роули. Он шагнул вперёд, вклиниваясь между нами. — Мы присутствуем при историческом событии, призванном укрепить мир между народами.

— Поговаривают, вы не одобряете проведение Турнира, — тут же переключилась на новую тему миссис Финнеган.

— Моя работа — защищать учеников, — сказал Роули. — Всё, что подвергает их опасности, не может мне нравиться.

— Кто не рискует, тот никогда не прославится, — перебил его Людо Бэгмэн. — А сейчас у наших учеников появилась уникальная возможность установить отношения с заграничными волшебниками, которые могут продлиться и сто лет, и даже дольше.

С учётом того, что совместных уроков у нас не было, я не была уверена, как это мы установим отношения. С тех пор, как я искупала половину дурмштранговских учеников, ни одного из них мне на глаза больше не попадалось, даже за обедом или ужином.

Как бы то ни было, благодаря вмешательству Роули мы с Гарри смогли улизнуть со сцены, а там началось взвешивание палочек.

Я понимала важность проверки снаряжения, но, честно говоря, как-то улучшить палочку, чтобы получить преимущество, было невозможно.

Я проверяла.

Также было маловероятно, что ученик, которого выбрали в чемпионы, окажется настолько неряшлив в уходе за собственной палочкой.

Сбежала я оттуда с настоящим удовольствием.

Следующие несколько часов я провела вместе с командой разработки заклинаний. Это они изобрели частичную невидимость, позволившую скрыть Головной Пузырь вокруг головы Драко. Я считала, что позднее смогу найти этому заклинанию и другие способы применения.

Немного тренировок, и у меня, возможно, получится заполнить рукав мантии насекомыми и шевелить им, в то время как моя невидимая рука будет направлять на кого-то палочку. С другой стороны, это будет выглядеть ненатурально и может повлечь за собой раскрытие моей силы.

Большая часть встречи была посвящена обсуждению успехов и неудач. Да и несколько травм случилось — разработка заклинаний была опасным занятием. Очень полезно, когда рядом есть кто-то, кто может оказать тебе первую помощь.

240
{"b":"815975","o":1}