Литмир - Электронная Библиотека

— Нет! — вырвалось у Чжу Баи. Но хватка только казалась легкой, освободиться он не смог.

Попытки сопротивляться казались детскими, словно ребенок, который не хотел идти спать. Сколько бы Чжу Баи не упирался, не пытался затормозить происходящее — у него почти ничего не получалось.

В коридоре было темно, и Чжу Баи не сразу увидел, почему они остановились, а они стояли теперь прямо напротив белой двери. Та казалась некрепкой, деревянной, но и Чжу Баи не собирались оставлять тут одного, чтобы он мог хотя бы попытаться выбить ее. Дрэгон открыл дверь и, войдя, даже запирать ее не стал — настолько был уверен в себе. Чжу Баи он втолкнул в комнату вперед себя. Ноги того уже не держали, плохо гнулись, и он в попытке сопротивляться упал на пол. Покрытие оказалось скользким, холодным. Окон в комнате не было, ощущалось только, что она большая. Когда Дрэгон включил свет — Чжу Баи обнаружил себя сидящим напротив огромной кровати. В такой поместилось бы человек пять. Кроме кровати со сбитым постельным тут не было никакой мебели. В Чжу Баи эта кровать вселила ужас. Ее явно откуда-то притащили. Она выглядела дорогой, крепкой и была украшена резьбой.

— Ты же у нас тихий… Уже привык к такому или думаешь, что не поможет? М? Может, все же попробуешь? Может, я смогу смягчиться к тебе, — предложил Дрэгон. Одновременно перехватил в кулак ткань на спине у ворота Чжу Баи. Тот попытался отцепить руки, но его подняли с пола, потащили на кровать. Как бы он ни вырывался, только слегка замедлил, и вскоре оказался в центре кровати. Дрэгон медлил, он все еще ждал, когда жертва начнет кричать или просить, но Чжу Баи выражал только упрямство. Было видно, как Дрэгон разочарован.

— Он приучил тебя, да?.. Все вокруг думали, что ты с ним добровольно, ты же знаешь? Но нам двоим известно, что это не так. Он выдрессировал тебя не просить и не кричать? Но ты же понимаешь, что я — не он. Я страшнее.

Было неприятно думать о том, что в похожей ситуации он ведет себя как и Чжу Баи этого мира. В похожей в своей отвратительности ситуации. Но Чжу Баи понимал бесполезность всего, в том числе уговоров.

— Или решил, что если будешь послушным, это тебе поможет? Но ты и не послушный… — Дрэгон вздохнул, потянулся к поясу, но не смог разобраться в том, как его снять. Чжу Баи тоже не сразу разобрался с одеждой того мира. На поверку все оказывалось просто, завязки были на спине, но сейчас на спине лежал он и собирался не позволить Дрэгону обнаружить их. Сам не понимал — время зачем-то тянет или надеется, что его задолбаются раздевать. Дрэгон же постепенно из спокойного клерка превращался в того монстра, которого боялись местные. Пока не полностью, но глаза у него уже остекленели, дыхание стало тяжелым, он навалился так, что Чжу Баи показалось, в комнате потемнело. Затем он почувствовал ладони, огладившие его бедра, и его передернуло. Он снова завозился, попытался вырваться, но Дрэгон держал его пояс, все еще пытаясь найти, как тот расстегивается. Его терпения хватило ненадолго — вскоре показался нож, затрещала ткань и пояс упал на кровать разрезанным. Чжу Баи замер, чувствуя, как приходит в беспорядок одежда, которая до этого казалась строгой, и как тканевые складки рассыпаются по одеялу как кишки из разрезанного живота. Он уперся рукой в подбородок Дрэгона, пытаясь отодвинуть его от себя, приподнял колени, пытаясь скинуть. Дышать становилось трудно от этой тяжести.

Свободные одежды обычно хорошо закреплялись и внутри, чтобы не болтаться. Пояс был лишь последним связующим элементом. Да, без него одежда болталась, но она все еще не распахивалась и не распадалась, оставляя Чжу Баи голым. Внутри ханьфу было еще несколько завязок, на которых оно продолжало держаться, и ослепленный желанием Дрэгон этого не мог понять пока что. Он пытался раздеть жертву, но натыкался на незаметные препятствия и не знал, как их обойти.

— Ничего, я заставлю тебя орать, — шептал он. — Скоро вернется мой партнер… да, пожалуй что партнер. Он присоединится. На двух членах еще никто не молчал.

Произошло то, что Дрэгон и планировал — Чжу Баи сорвался. Но не на крик. Зубами внезапно впился в руку Дрэгона, тот от неожиданности отпрянул. Тут же попытался одновременно и снова придавить и ударить, но Чжу Баи выскользнул на пол — ткань ханьфу была гладкая, это оказалось проще. Дрэгон приподнялся догнать его, когда парень бросился к двери, но в нее трижды постучали. Дрэгон тут же лег обратно. Они внутри его логова, он был уверен, что это как раз тот, кого он ждал, и Чжу Баи просто притащат обратно.

Чжу Баи тоже не надеялся на чудо, и вполне осознавал, что тот, кто стучится, вернет его в кровать. Но он по инерции добежал до двери, открыл ее и замер. Из темноты коридора на него смотрел Го Хэн.

Том 2. Глава 7. Я ошибался. Я раскаиваюсь. Я довел Чжу Баи

Всего на секунду была заминка, и Го Хэн уже собирался хотя бы ради его блага дернуть Чжу Баи к себе, вырвав из кошмара за его спиной. Но он даже руку протянуть не успел — Чжу Баи сам бросился к нему, обнял на секунду и тут же отпрянул, но не осознав, что сделал, а скорее понимая, что они не могут медлить. У Го Хэна с собой был один из захваченных тут же в коридоре рекламных стендов. Он собирался огреть Дрэгона по голове, как только увидит его, но сейчас быстро нашел ему другое применение — захлопнул дверь и подпер ее так, чтобы заблокировать ручку стендом и изнутри нельзя было открыть так просто.

Словно что-то вело его. Когда он примчался сюда, стая Дрэгона в главном зале была занята какой-то херней, как и всегда в бандах, которым сейчас нечего делать. Его пропустили потому, что знали. Но Го Хэн видел и разочарование в этих людях — они понимали, что он пришел забрать свое. А значит, оно было тут.

Го Хэн сделал над собой усилие и спокойно так и сказал, что пришел разобраться с Дрэгоном насчет своей собственности. Все сразу поняли, о чем речь. И тут Дрэгона тоже подвела вера его людей в него. Они решили, что если тому сильно надо — он не уступит. А с Го Хэном он справится и один.

И Го Хэна просто пропустили разобраться. Там он забрал Чжу Баи и так же спокойно, но уже ускорившись, держа его за руку, пошел обратно. Ребята Дрэгона напряглись, но они понимали — вряд ли Го Хэн смог бы вытащить своего мальчишку, если бы босс не уступил. А значит, они сторговались.

Го Хэну бросили пару фраз о том, как жаль, что он забирает у них игрушку.

И уже у самой свободы, когда Го Хэн выходил в дверь на улицу, из глубины комплекса послышался грохот и треск — это Дрэгон, который понял, что обманулся, сломал дверь. Этот грохот отвлек остальных, которые начали понимать, что что-то тут не так. Но Го Хэн уже бежал к машине, стоявшей в паре шагов от входа.

Го Хэн и Дрэгон были двумя почти равными силами в этом мире. Не они сами, но их стаи — да. Забрать Чжу Баи при учете, что Го Хэн про это узнал — означало войну, и вообще довольно щекотливую ситуацию. Поэтому, заметив Го Хэна, стая предпочла переложить ответственность на лидера. Да и кто знает, может он хотел повеселиться, а потом и труп спрятать, и чтобы Го Хэн никогда не узнал, а тут оказался пойман на поличном. Еще одна причина — никто не хотел драться за это. Они смогли бы остановить Го Хэна, но возможно ценой нескольких своих ребят. А умирать ради чего? Чтобы босс потрахался? Такое себе.

А Го Хэну просто повезло. Уверенно войти, спросить где босс, выказать беспокойство тем, что их босс распускает руки и тянет их к собственности Го Хэна, о чьем праве знает вся округа. В общем просто блефовать до последнего, рискуя сдохнуть в процессе. Но вытащить оттуда Чжу Баи.

К тому моменту, когда они отъезжали, из комплекса уже стали высыпать люди. Но они все еще были растеряны. Все еще считали, что проще уступить, чем связываться с другой бандой.

Го Хэн не мог вытерпеть до самого логова тишины в машине. Уехав на достаточное расстояние, он съехал с дороги в небольшие заросли, в которых их не было бы видно. Люди тут не ходили, но вдруг погоня. Наклонился осторожно, боясь спугнуть, и запер дверцу около Чжу Баи. Тот вздрогнул, но был в каком-то состоянии отрешенности от мира, так что на замок даже внимания не обратил.

78
{"b":"815315","o":1}