Литмир - Электронная Библиотека

— Чжу Баи! — позвал из клетки Да Джиан, когда их оставили одних. — Это правда ты? Ты правда вернулся?

Чжу Баи стоял около прутьев, Го Хэна посадили связанным на соломенную подстилку. Видеть лица Чжу Баи он не мог, но напряженно ждал ответа.

— Нет, — наконец, ответил тот. Да Джиан не просто разочаровался, казалось, у него разом на пол стекло все лицо: он осунулся, а плечи опустились, а после попыток что-то сказать, просто отмахнулся и ушел в глубь камеры. Возможно, плакать. Ван Линг жестом извинилась за него и исчезла в темноте — ушла успокаивать. Слышался ее заботливый шепот.

— Ты дурак? — спросил Го Хэн. Чжу Баи обернулся, приблизился к нему и сел на колени рядом, принявшись развязывать веревки. — Я же сказал бежать.

— План был точный. Притворившись учителем, забрать тебя из тюрьмы и увести отсюда. Ты первым поднял шум.

Когда Го Хэн оказался развязан, он, не тратя больше времени, развернулся и повалил Чжу Баи в солому. Тот успел вскрикнуть от неожиданности, и на этот вскрик к прутьям решетки в противоположной клетке тут же прилипли Ван Линг и Да Джиан. Теперь они не видели, что происходило в глубине клетки.

— Го Хэн, мерзавец! Если ты ему что сделаешь — я выберусь отсюда и убью тебя! — крикнул Да Джиан.

— Он же тебе чужой, ты сам его отдать готов был! — весело поддразнил Го Хэн. Он поднялся на руках. Чжу Баи был под ним — теплый и расслабившийся. Не боящийся и не пытающийся напомнить, что его нельзя трогать. Просто смотрел на Го Хэна осуждающе, словно тот был расшалившимся ребенком.

— Он мне!.. Да ты!.. Мерзавец!

Го Хэна не остановило ничего. Точнее, он подождал, когда Чжу Баи его отпихнет или напомнит, в какой они ситуации, но, когда этого не случилось, он прижал Чжу Баи к подстилке, поймал губами мочку уха, в то время как руками уже нащупывал завязки на поясе. Чжу Баи тогда стал серьезнее. Он поймал его руки и остановил, держа в своих. От укусов в ухо он ежился, но не прогонял и не закрывался. Очень хотелось шептать ему пошлости, но на ум ничего не приходило. Го Хэн был просто несказанно счастлив тому, что Чжу Баи пришел за ним. Что Чжу Баи хотел спасти его, увести с собой. Он настолько радовался, что даже забыл об грозящей им обоим опасности.

— Да что ты делаешь там?! — сорвался Да Джиан. — Шиди! Подойди к прутьям, чтобы я мог тебя видеть!

— Я не твой шиди, — напомнил Чжу Баи, но голову Го Хэна отпихнул. Го Хэн осознавал, что для Чжу Баи, который сейчас под ним, это было ново, возможно пугало, но… но он наверняка мечтал об этом. Боялся в этом признаться, но мечтал, поэтому вел себя так несговорчиво. В его мире Чжу Баи привили, что он должен вести себя так, словно это — грязь, словно это совсем не то, что тебе нужно. Но Го Хэн был уверен — сейчас Чжу Баи мог бы вырваться, мог бы отбежать, а не просто отпихивать его руки, и потому это больше напоминало занятную игру. И, хотя в ней не было победителя, Го Хэн знал, что станет для него призом.

Они оба за этой возней не сразу заметили, как замолк Да Джиан. Чжу Баи опомнился первым. Приподнявшись, он попытался разглядеть, что случилось, но у прутьев стояла только Ван Линг. Чжу Баи решил, что наигрался и попытался вылезти, но Го Хэн, не понимая, тащил его обратно и снова укладывал на лопатки, а затем ждал, когда Чжу Баи снова будет сопротивляться.

— Хватит! — одернул Чжу Баи. Быстро поправил помявшуюся одежду и подошел к прутьям. Ван Линг молча показала что-то вроде «Все хорошо, не волнуйся».

— Ты хотела помочь Го Хэну… Вы с учителем, кажется, единственные, кто нас не ненавидит. — заговорил с ней Чжу Баи.

— Вы не хотели, — произнесла Ван Линг. — И вы такие же, просто из другого мира. Я не вижу причин ненавидеть.

— Я не ненавижу вас!.. — Да Джиан вернулся к прутьям клетки. Чжу Баи стоял, опустив руки и сцепив их в замок перед собой, аккуратный и вежливый. Го Хэн же рукой оперся на прутья рядом с ним и смотрел на собеседников так, словно пытался отпугнуть. — Во всяком случае не тебя.

— Го Хэн так же не виноват, — возразил Чжу Баи.

— Я злюсь не за то, что он явился в этот мир… Я рад, что мы смогли дать ему немного покоя и снова увидеться с тобой. Но… Он кажется мне подозрительным. Словно он врет постоянно. Не тогда, когда должен был играть нашего Го Хэна. Тут он даже не старался. Но мне жутко, когда он рядом с тобой. У меня сейчас сердце от беспокойства разрывается.

— Да Джиан, он должен был… если бы он поддался и сделал то, что ему приказывали, у него сейчас был бы Чжу Баи вашего мира. И он смог бы жить спокойно, — Чжу Баи не выглядел уверенным, когда говорил это. Ему сложно было представить, что этот Го Хэн мог его убить.

Го Хэн перевел взгляд на Чжу Баи, и некоторое время смотрел, как ткань ханьфу прикрывает его задницу, а потом не удержался и погладил. На глазах у Да Джиана и Ван Линг. Девушка отвернулась, Да Джиан вцепился в прутья, а Чжу Баи развернулся и дал ему пощечину. Не сильную, скорее от смущения, чем от злости. Щека прошла довольно быстро после удара, а Чжу Баи уже стоял на безопасном расстоянии от него.

— Пожалуйста, скажи им, — попросил Чжу Баи, стараясь не смотреть на Го Хэна и нервно убирая растрепавшиеся волосы.

— Ты, должно быть, ощущаешь, что стало с Да Джианом в моем мире, — произнес Го Хэн нехотя. — Поэтому такое отношение.

— Что с ним стало? — спросила Ван Линг, не оборачиваясь.

— Его избили. По моей вине, — безразлично продолжал Го Хэн. — У меня не было выбора. Я просто должен был отпугнуть его.

— За что? — спросил Чжу Баи. Го Хэн усмехнулся, стараясь казаться непоколебимым, но тут же поморщился, словно воспоминания причиняли ему боль.

— Он пытался отобрать тебя, — произнес Го Хэн наконец. Он давно знал ответ на этот вопрос, но никогда он не звучал так жутко.

Чжу Баи в тот момент тоже был там. Пытался помешать, пытался вырываться, но куда уж там…

Го Хэн больше не улыбался, смотрел на Да Джиана исподлобья. До него не сразу дошло, что все видят этот взгляд, и все насторожились. Даже Чжу Баи.

***

Так как Го Хэн успел достаточно выспаться за все то время, что он провел в темнице, теперь он мог обойтись без сна, а потому уступил Чжу Баи солому, зная, что тому сейчас неловко спать рядом с ним.

Сам он сидел у прутьев, осматривая обстановку, словно в случае нападения мог что-то сделать.

Напротив сидела Ван Линг, но спиной к нему, прислонившись к прутьям. Возможно, она спала, но Го Хэн решил все же попробовать, и задать давно интересовавший его вопрос:

— Откуда Чжу Баи так хорошо знает магию? Нас же сюда одновременно забросили.

— К нему возвращаются воспоминания этого мира, — ответила Ван Линг, после этого обернулась и села уже лицом к Го Хэну. — К тебе нет?

— Ни единого, — покачал головой Го Хэн. — Вот как… поэтому он и про то время помнил. Поэтому и магию знал…

— И лошадей перепрячь мог, — дополнил Чжу Баи. Го Хэн сделал вид, что не удивился. Обернулся к нему и позвал:

— Иди ко мне.

— Чтобы ты еще кого-нибудь избил за то, что на меня посмотрел? — Чжу Баи обернулся к нему, в волосах была солома.

— Но ты никому тут кроме меня и того психа не нужен. А тому психу я да, лицо набью, — подтвердил Го Хэн. — Кстати, учитель обещал историю, как он марионеток делает…

Он подумал, что, возможно, с учителем они больше не увидятся. Да и не их это учитель… Но человек хороший. Он пытался помочь Чжу Баи уже зная, что это не его близкий человек. Более того, помогая этому Чжу Баи, учитель рисковал больше не увидеть своего.

В коридоре было еще меньше света, чем до этого — свечи гасли, и никто не спешил зажигать новые. Тихо, даже охранников не было слышно. Чжу Баи снова удивил его — выбрался из соломы, дошел до него и лег, положив голову на колени Го Хэна. Тот же стал вытаскивать солому из его волос. Ему хотелось быть даже более заботливым и сдержанным, чем в обычном состоянии. Он думал, что так сможет излечить Чжу Баи от его страхов (парень замер и, кажется, боялся даже дышать, чтобы не спугнуть ласку). Так хотелось наклониться и шепнуть ему в ухо: «Только подожди. Я еще столько всего смогу тебе показать. Заботы, нежности, секса».

57
{"b":"815315","o":1}