Литмир - Электронная Библиотека

— Прости, шиди. Этот мир снится мне в кошмарах, его нет на самом деле. Я перепутал тебя с девушкой из этих снов. Я всегда ее спасал, а потом мы… ну, ты понимаешь? Не важно, в общем, прости.

— Это ужасно! — произнес Чжу Баи. Он явно успокоился немного, но дистанцию на всякий случай держал.

— Да, согласен. Так что ты делаешь в моем сне?

— Ты пытаешься отвлечь меня от своего постыдного поведения?! — возмутился Чжу Баи. Он и правда тут был как ребенок. И все же Го Хэн ловил схожесть этого Чжу Баи, его Чжу Баи и того, с которым общался в последнее время. Он, вместо того, чтобы покаяться, улыбнулся и пресек спор коротким:

— Уверен, что у тебя есть время ругаться?

Чжу Баи тут же собрался, одернув себя. Он не мог не согласиться — времени и правда было в обрез… Парень осмотрел комнату. Найдя какую-то тряпку, он подошел к столу и принялся рисовать на ней маркером, что лежал рядом.

— Меня похитили, — заговорил Чжу Баи. — Я думал, вы найдете меня, но потом оказалось, что он не просто похитил меня… он заменил меня подделкой.

— Все несколько сложнее, — произнес Го Хэн. Надо было смотреть на рисунок, но его взгляд цеплялся за линию талии и бедра Чжу Баи. — Дело в том, что твое тело оставалось у нас. И оно не так давно исчезло.

Го Хэну очень не хотелось, чтобы этот Чжу Баи вернулся в свое тело, потому что с ним пришлось бы договариваться заново. И наверняка это было бы намного сложнее и непонятно, чем могло закончиться. Причем Го Хэн больше волновался за свое поведение в этой ситуации, что он, не получая результата, снова начнет загонять Чжу Баи в ловушку.

— Меня похитил человек в фиолетово-золотом. Юйлун. Это место — логово их секты, но за все время тут я кроме него видел только марионеток.

Го Хэн приблизился вплотную к столу и сосредоточился на том, что рисовал Чжу Баи. Это было похоже на карту. На ткани было обозначено, где их школа, направление от нее, что попадается по пути и прочее.

— Он же похитил и тело, — подтвердил Го Хэн. Не верилось, что все будет так просто. Он уже готовился долго и тяжело по крупице узнавать, где искать эту секту, но тут внезапный помощник.

— Да, я видел его, — наконец признался Чжу Баи, после этого развернулся и оперся спиной о стол, глядя в глаза Го Хэна. Тот отчего-то почувствовал себя вынужденным оправдываться.

— Я же говорил, что все сложнее… он не поддельный. Он — это тоже ты, но из другого мира. Вы так похожи, что я вычислил его по ошибкам, а не по поведению… Он жив? Что с ним делают там?

— Ничего, — фыркнул Чжу Баи. Карта за его спиной оставалась недорисованной. Го Хэн старался запомнить что есть и хотел поскорее вернуть его к рисованию, при этом не принуждая. Да и вопрос был важен. — С нами ОБОИМИ ничего не делают. Мы просто сидим… как важные артефакты. Иногда этот человек приводит подделку на ужин, говорит с ним о чем-то, но его так же уводят обратно. Я, если тебе вдруг интересно, тоже сижу на месте и со мной он иногда говорит, ни о чем конкретно. Просто говорит… Он не причиняет нам зла, он даже не пытается нас как-то задеть, даже словами.

— Тогда зачем он вас похитил?

— Меня — чтобы освободить мое тело для него. Его — не знаю. Он чего-то ждет… Тот Чжу Баи нравится тебе больше?

— Вы одинаковые.

— Но все же? — если бы Го Хэн не знал всей истории, решил бы, что этот Чжу Баи ревнует. Это польстило. Он не отказался бы от двоих Чжу Баи, раз уж на то пошло.

— Вы одинаково ценны для меня, — он забылся и снова придвинулся к Чжу Баи вплотную, снова прижал его своими бедрами к столу. Тогда Чжу Баи спохватился, отпихнул его и вернулся к рисованию.

— Я нахожусь в их резиденции. Она охраняется монстром клана и марионетками. Откуда марионетки — я не знаю. Они не похожи на мертвых, они могут вести себя как люди, но у них белеют глаза, как только приходит приказ и они начинают выполнять его. Иногда я вижу, как эти же марионетки бродят по замку, словно живые люди. Я пытался поговорить с ними, но они меня словно не слышат… может, и правда не слышат. Про монстра я не знаю ничего. Я не видел его по пути сюда, но иногда ночами я слышу его рык. Он… довольно жуткий.

Чжу Баи немного помолчал, заканчивая с деталями, потом подвинул карту к Го Хэну — забрать ее с собой тот не мог, только запомнить, чем и занялся. Его отвлек осторожный голос Чжу Баи:

— Я смог попасть в твой сон, потому что мы как-то связаны. Поэтому моя душа смогла появиться тут… Но, я подозреваю, что не только поэтому… Я ведь давно уже существую в таком виде, но… меня словно немного отпустили. Как…

— Как приманку, — понял Го Хэн. — Этот человек говорил что-то обо мне?

Чжу Баи покачал головой. С надеждой заглядывая в глаза Го Хэну, спросил:

— Ты ведь спасешь меня?

— Да, конечно, — легко пообещал Го Хэн, всматриваясь в карту.

— … или его? — прибавил Чжу Баи снова как-то обиженно. Го Хэн едва не упал в мечты, перестав сосредотачиваться на карте. Два Чжу Баи! В своем мире он одного не уберег, а в этом двое. Один с травмой, но уже ответивший ему взаимностью, другой такой нетронутый и невинный, но именно к нему пришедший за помощью. Го Хэн улыбнулся и так ответил:

— Обоих, — что в этом ему самому показалось что-то пошлое. Словно его спросили, кого из двоих он бы взял в кровать, а он ответил, что его хватит на двоих. Чжу Баи, кажется, успокоился.

***

Еще до рассвета карта была перерисована по памяти и лежала на столе учителя. Тот, несмотря на поздний час, не выглядел сонным.

— Возможно, это потому, что проклятье вас связывает, и он смог присниться тебе… А может это и правда был просто сон и на этом месте пустота.

— Но мы проверим? — добавил Го Хэн с надеждой.

— Мы проверим, — подтвердил учитель. — Ты проверишь.

— Именно. Но это жуткий клан, мне хотелось бы заручиться поддержкой. Даже если будет казаться со стороны, что я отправился один… я не уверен, что смогу вытащить Чжу Баи сам, не будучи так же пойманным.

— Скорее всего ты прав и ты нужен им. И они допустили, чтобы ты узнал про это место… У нас мало времени, нужно уходить сегодня, иначе они поймут, что за тобой кто-то стоит.

Го Хэн улыбался. Он наконец-то видел свою цель и никто не собирался ему препятствовать. Возможно, даже похититель сам помогает им снова соединиться.

Он понимал, что раз его ведут, значит от него чего-то хотят, но у него не было ничего ценного, что он мог бы дать. Зато был шанс забрать Чжу Баи.

— Я готов выйти хоть сейчас, — признал Го Хэн. — Я ничего не говорил остальным. Они решат, что я сбежал. Никто ничего не знает, а для постороннего из школы я выйду один и до того, как кто-то из ее обитателей сможет меня заметить. Что это за место? Через сколько я туда доберусь?

— Сутки на мече.

— А пешком? — как бы невзначай спросил Го Хэн, придумывая новое оправдание, чтобы не путешествовать на мече.

— Пешком дней пять-семь, — разочаровал его учитель. Неделю до места идти не хотелось, даже наоборот — скорее убедиться, что с Чжу Баи все в порядке. Ну и забрать его до того, как с ним стало что-то не в порядке. Ладно, немного же он на мече смог пролететь…

Го Хэн поклонился и уже собрался уходить, когда учитель мягко окликнул его и, словно заботливый дедушка, проговорил:

— На кухне с ужина остается еда… Ее обычно упаковывают и оставляют. Ее могут съесть забредшие ночью проголодавшиеся адепты, могут взять с собой собравшиеся в путь ученики. Никто не следит за этими запасами и не будет ругаться, если кто-то их съест… так вот, ученик, поешь перед выходом. И возьми с собой — немного, чтобы не тяжело было. Не забудь захватить с собой деньги, во внешнем мире без них ничего нельзя. И будь осторожен… Спасибо, что заботишься о Чжу Баи.

Го Хэн не смог сдержать улыбки, хотя на самом деле он был на грани того, чтобы расплакаться. У него была довольно дерьмовая жизнь. В свое время он очень хотел в круг Чжу Баи, потому что там с ним по-человечески общались. А тут учитель… он ведь говорил это не из-за Чжу Баи. От того, что Го Хэн побежит спасать его голодным, ничего бы не изменилось. Нет, он волновался именно за Го Хэна. Скорее всего учитель и сам частенько ночами наведывался на кухню поесть, поэтому так подробно про это знал. Но не мог отпустить ученика голодным. Го Хэн ушел бы по привычке голодным, не захватив еды в дорогу. Про деньги бы он не забыл. Эта забота так успокоила его, да и то, что наконец-то появился путь, что к нему вернулись усталость и голод.

39
{"b":"815315","o":1}