Литмир - Электронная Библиотека

Том 1. Глава 10. Первое посещение публичного дома

— Надеюсь, теперь никто не собирается обвинять меня? — сложив руки на груди, нервно улыбнулся Го Хэн. Учитель отрицательно покачал головой.

— Мы знаем не больше учителя. Несмотря на то, что мы ночуем в одной комнате, мы не знаем, чем занимался шиди днем. И что с ним могло случиться. — стрельнул в него злым взглядом Да Джиан.

Мысль о том, что Го Хэн мог пропустить момент, когда кто-то сделал Чжу Баи плохо, неприятно отозвалась внутри. Он бы заметил, ведь так?

— Ван Линг, пожалуйста. Не играй в это со своим старым учителем. Ты ведь знаешь, что происходит? — внезапно нашел слабое звено учитель. Да Джиан и Го Хэн повернулись к девушке. Им казалось, что она знает ровно столько же, сколько и они. Но она старалась смотреть в землю, не на них.

— Ничего страшного с шиди не случилось, — произнесла Ван Линг, стараясь смотреть на них, но то и дело отворачивалась. — Но… После ранения и Го Хэн, и Чжу Баи пребывали без сознания. Чжу Баи очнулся раньше, в то время эта ученица заботилась о нем, пока Да Джиан следил за состоянием Го Хэна. И… И Чжу Баи тогда, проснувшись, кричал так же. Эта ученица тоже очень сильно испугалась, но Чжу Баи сказал, что видел ужасные видения, которые привели его к такому состоянию…

— Го Хэн не кричал, когда проснулся, — припомнил Да Джиан. Была какая-то навязчивая мысль, которая не давала Го Хэну покоя, но сейчас вся мыслительная деятельность уходила на то, чтобы сохранить легенду о том, что он из этого мира.

— Но Го Хэна тоже мучают кошмары, — припомнил учитель. — После которых и он ведет себя странно.

«Все, кранты.» — подумал Го Хэн и попытался снова улыбнуться. Лицо свело и на этот раз вместо улыбки получилась гримаса.

— Да Джиан был прав, мы слишком рано отправились в путь. Нужно было сначала разобраться с нашими проблемами, — посетовал учитель.

— От этих проблем никто бы не умер, — возразила Ван Линг. — А оба наших товарища не причиняют нам беспокойства. Всего лишь дурные сны, с кем ни бывает.

— Что тебе снится, Го Хэн? — спросил учитель. Го Хэн помялся, решил ответить честно:

— Пустой мир, в котором умер Чжу Баи. Все живы, ну разве что учителя не существовало.

— Понимаю. Это тяжелый сон — лишиться товарища, — в голосе учителя послышалось сочувствие. — Завтра я спрошу Чжу Баи, что снится ему. Возможно, ваши сны связаны. Возможно, это из-за проклятья. Может быть, ему снится, что он умирает в пустом мире. Если эти сновидения совпадают… Это довольно жутко, но с этим нужно будет что-то делать. Возможно, кто-то направляет вас через эти сны. Мой ученик, как в том сне погиб Чжу Баи?

Го Хэн ощутил себя так, словно проглотил железный прут с себя ростом — вдохнуть не мог, в желудке что-то холодное, а спину как заклинило.

— Прошу прощения, — заметив его состояние, извинился учитель. — Я должен знать, чтобы потом сложить ваши сны. Это была мучительная смерть?

— Я не знаю, — соврал Го Хэн. Учитель, кажется, расстроился, очевидно, распознав ложь, но парень не знал, поможет ли правда… Он сглотнул, открывая и закрывая рот, пытаясь что-то сказать. Наконец, чувствуя, как глаза заволакивает влага, он выдавил из себя: — В том мире Чжу Баи покончил с собой.

Он тут же отвернулся, чтобы не показывать слез. Это воспоминание по-прежнему было сильным. В тот момент, когда он вошел в комнату, включил свет и увидел труп с уже посиневшими губами, он не плакал. Он злился, он скорбел — да что угодно. Но он не плакал. Потом он много думал о том, что делал не так. Нашел столько причин, столько моментов, когда повел себя неправильно, но исправить уже было невозможно. Чжу Баи сбежал ото всех.

Ван Линг попыталась обнять его, чтобы успокоить, но Го Хэн вывернулся. Во-первых, боялся, что сильнее расплачется, а во-вторых — ему казалось, что он не заслужил доброты. Отказываясь от поддержки, он сам себя наказывал.

Когда вернулись в сарай — Чжу Баи спал так, словно ничего не произошло. Он выглядел спокойным, можно было даже позавидовать такому сладкому сну.

— Учитель. Пожалуйста. Хотя бы сегодня — могу я быть ближе к нему? Вы же все равно здесь. — попросил в дверях Го Хэн.

Было видно, как учитель задумался ненадолго, но отрицательно покачал головой:

— Нет. Я не могу это позволить.

— Да почему?! Вы же все равно сказали, что как только вернемся!.. — Го Хэн ощутил, как тело вмиг перестало подчиняться, и он начал падать на пол, но сознание погасло еще до того, как он почувствовал удар. Та самая техника, которую учитель использовал на Ван Линг и Да Джиане, чтобы поговорить спокойно с остальными учениками.

Когда Го Хэн проснулся, ему сначала показалось, что еще слишком рано — было темновато. Потом вернулся слух и стало понятно, что снаружи ливень. Го Хэн вспомнил вчерашнюю ночь, приподнялся с усилием. По бокам от него спали Ван Линг и Да Джиан. Ни учителя, ни Чжу Баи на месте не было. Го Хэн поспешно, стараясь при этом никого не разбудить, поднялся и вышел из сарая искать Чжу Баи. Хотя и подозревал, что найдет обоих.

Они ухаживали за лошадьми в конюшне.

Го Хэн хотел незаметно подкрасться и подслушать, но учитель громко окликнул его:

— Мой ученик, ты вовсе не помешал нашей беседе. Ты вчера сильно волновался за своего шиди. Можешь войти и посмотреть, как он себя чувствует.

Чжу Баи вычесывал гриву лошади и на вошедшего даже не взглянул, словно его тут не было. Го Хэн замер в дверях. Он ощутил внутреннюю пустоту от такого поведения. Да, он волновался, и не мог снова оставить его ни на секунду одного. Но Чжу Баи даже посмотреть на него не хотел… Разве он не говорил раньше, что его и так тянуло к Го Хэну?.. Нет, не говорил. Говорил, что проклятие действует иначе. На поцелуй сказал, что тот что-то там объясняет. И все. Неужели Го Хэн сам все придумал?

Возможно, Чжу Баи просто вежлив. Он же не давал прямых ответов — только догадки Го Хэна. Отсутствие сопротивления? Так ведь он сопротивлялся, разве что не сбежал.

Учитель, казалось, ощутил эту неловкость. Он должен был уйти, но не мог, и впервые Го Хэн был ему благодарен за это. Он не знал, что говорить. Он не хотел говорить, выдавив из себя только:

— Этот ученик рад, что с шиди все в порядке. Пожалуйста, обращайся за помощью, если надо.

Это не было формальностью: и слова шли от сердца, и все он готов был сделать для защиты Чжу Баи. Парень же только молча кивнул. Учитель осторожно тронул плечо Го Хэна, чтобы поддержать, но не стал задерживать. Го Хэн спокойно вышел во двор. Внутри было очень тяжело. Сложно помочь человеку, если ты сам не знаешь, что с ним. Если он закрывается от тебя. Но учитель… с учителем же Чжу Баи явно разговаривал. Осознание того, что есть кто-то ценнее Го Хэна, обожгло ревностью, заменив растерянность злостью. Не должно быть так. А должно: запертая комната, выключенный свет и Чжу Баи в его руках. Выгибающийся, сырой от пота, постанывающий сквозь сжатые зубы. Вот он — идеальный мир. В прошлом у него даже получилось загнать Чжу Баи в такой мир. Сейчас он подозревал, что и сама идеальная картина такого мира была ошибкой, которая привела к тем последствиям. Впрочем… иногда он думал, что может быть виноват их мир. В конце концов, не так давно у Чжу Баи было все: учеба, бабушка с дедушкой, подработка в кафе, встречи в компании, когда они просто гуляли, хорошие друзья и безопасность. Возможно, Го Хэн зря обвинял себя? Просто мир сильно изменился в считанные дни, и как бы Го Хэн не пытался дать самому дорогому человеку все, он не мог вернуть мир к норме. Возможно, для Чжу Баи происходящее оказалось невыносимым. В конце концов, если бы не случившееся — не было бы всех тех травмирующих событий…

Но Го Хэн всегда жил в аду. Ему было не привыкать, но он понимал, откуда такая привязанность: у Чжу Баи была семья и друзья, а Го Хэн никому не был нужен. Умри он — родителям было бы плевать, а стая выбрала бы другого вожака. Ему хотелось быть всем хотя бы для Чжу Баи. Но у того были и другие интересы. Но ведь в этом мире все иначе? Семьи у него тут нет, а скоро его и из школы выгонят. С Го Хэном вместе. К тому времени надо будет что-то придумать с этим игнором. Да будто бы Чжу Баи не делал так раньше: даже до того, как они начали встречаться — обижался на что-то и прекращал читать сообщения, поднимать трубку. Потом прощал и начинал разговор сам или и вовсе забивал на ссору. Го Хэн надеялся, что и в этом мире будет так же.

25
{"b":"815315","o":1}