Литмир - Электронная Библиотека

— Это — не твой Чжу Баи. Да, есть шанс, что я отдам его тебе, но я бы не надеялся — у меня другие планы. Тот Чжу Баи, которого я отдам тебе, его еще предстоит добыть! А добыть предстоит через этого! Так что я могу на куски его резать, все равно — тебе достанется целый. Другой. А может и не достанется, если будешь продолжать мне мешать. Не забывай про все, что ты сделал в своем мире, и не пытайся корчить из себя.

— Я был должен! В вашем мире нет чести! Нет преданности! Поэтому вам не понять!

— Конечно-конечно. Отправляйся на место и не мешай мне. Как видишь, я смогу вернуть Чжу Баи. А еще смогу отправить тебя обратно в твой мир одного. Для тебя что предпочтительнее?

Дальше была только глухая возня, но все молчали. У Чжу Баи уже устала шея пытаться туда посмотреть, он просто опустил голову и был похож на марионетку, распятый на этих нитях, даже больше, чем реальные марионетки. Сун Линь вместо того, чтобы сесть обратно в кресло, подошел к Чжу Баи с левой стороны, заговорил негромко, словно их могли подслушать:

— Я и правда могу отдать тебя ему.

— Это же Го Хэн. Мы договоримся, — ответил Чжу Баи, но не особо в это верил — скорее храбрился.

— Хах, договоритесь… Ладно, я просто не очень верю, что тебя напугает, если вред причинят тебе. Зато я знаю, кого напугает. Во всех мирах Го Хэн умнее, чем про него принято думать. И готов на все ради тебя. Я расскажу ему, что с тобой будет, и тогда он поторопится найти для меня то, что нужно мне.

— Он этого не сделает. Он знает, что после этого я с ним даже говорить не буду.

— У меня очень мало времени. Как и у него. Проход закроется вскоре. И ты останешься тут, с очень злым мной. Страшно представить, что тогда будет. И, чтобы этого не было, Го Хэн постарается. Он ведь так дорожит тобой…

— Но тот мальчик тоже я. — Чжу Баи вздрогнул, когда холодные пальцы коснулись его подбородка. Тут же попытался взять себя в руки. Как-то сами собой ослабли путы, и голову по указке он смог поднять так, что теперь видел кресло полностью. А вскоре напротив него встал и Сун Линь.

Он не был старым, может быть лет тридцать. Да и лицо легкое. Лицо весельчака, а не злодея. Он не выглядел так, словно злился или ненавидел, наоборот смотрел с интересом, который в других обстоятельствах мог бы льстить и не пугал бы. В руках заклинателя была коробка со стеклянными вставками.

— Го Хэн не поверит тебе. Он считает тебя неблагородным магом, он не поверит, что ты вернешь меня. А так он останется один и даже замену отдаст…

— Не видел ни одного Го Хэна который не цеплялся бы за своё до последнего, — улыбнулся Сун Линь, и снова как-то дружески, без намека на враждебность. Чжу Баи тут же ослепила яркая вспышка. Когда он проморгался — в руках заклинателя прибавился темный плоский прямоугольник, коробку тот отложил.

— Что это? — не удержался Чжу Баи.

— Я забыл название. Но это самое удобное. Работает в нашем мире, не требует дополнительных атрефактов. Что-то вроде мгновенной картины, только нарисовать можно все, что угодно, а эта штука запечатляет реальность. Думаю, те ребята, что прячутся у вас, должны быть с этим знакомы.

На темном прямоугольнике проявлялась картинка. Чжу Баи бросило в жар — там был он. Подробно, четко, с широко открытыми глазами, на картинке был виден каждый порез и кровь, но самое главное… то, что одежды на нем не было, только простыня.

— Я и сам один такой разломал, пока разобрался, — усмехнулся Сун Линь, теперь рассматривая картинку. У Чжу Баи пересохло в горле, он глухо попросил:

— Стой… нет. Я же не одет там. Это… это ужасно. Ты не можешь никому это показывать.

Сун Линь посмотрел на него насмешливо (и снова без негатива, словно с другом разговаривал, а не со связанным пленником), ответил почти миролюбиво:

— Не волнуйся, Го Хэн это никому не покажет.

— Это неприлично!

— Удивительные вы, все-таки. Ты в ужасном положении, но все, что тебя волнует — это что на картинке ты голый. Уверяю, это меньшая из твоих проблем.

***

Хотя маг Го Хэн и хотел отправиться один — все равно за ним увязались двое помощников. Они почти всегда следовали за ним как тени и защищали. Казалось, даже когда их не было видно — они наблюдали издалека. Го Хэн не выглядел довольный тем, что они снова здесь, но времени их отговаривать или с ними драться у него не было. Маги могли передвигаться по воздуху, а Го Хэн из другого мира — нет. Поэтому его везли на лошади следом, и на некоторое время он отставал. Причем довольно сильно. Маг спешил, словно у дыры в мир противника мог перехватить, героически спасти Чжу Баи, после чего везти его, конечно, в свой замок, а там уже решить, что делать, как его обезопасить… И в то же время понимал, что прошло уже много времени. Если он успевает сюда за несколько минут, то даже при сопротивлении похищенного его могли неспешно приволочь на место по земле за час. Конечно, его там уже не было…

На том месте, где не так давно он обнаружил пришельцев из другого мира стояли более десяти марионеток. Конечно, он не мог знать, что это именно марионетки, но на этот факт намекала незнакомая свободная одежда, а еще то, что все они двигались слаженно и не делали лишних движений. Словно единый организм. Даже в том, что один из них выбился из толпы и выступил вперед было что-то слаженное. Двигайся они побыстрее, это было бы похоже на танец. Го Хэн двинулся к этой марионетке, доставая меч. Собирался сделать красиво: срубить голову, как только та попытается заговорить. Вот его ответ, никаких переговоров. Просто уничтожить всех и найти вход в другой мир. И потом сразу — туда, что бы на той стороне ни было. Го Хэн уже и меч занес, но марионетка протянула ему небольшой плотный квадратик бумаги. Это было ловушкой — как только Го Хэн взглядом зацепил, что там — он проиграл. Он поплыл. Его спутники так же готовились к бою и, решив, что выступившим займется глава, бросились на остальных марионеток. Те тоже просто так не стояли, завязалась битва.

Только что грозный Го Хэн сломался за мгновение. Он поднял голову посмотреть в безразличные мертвые глаза, полностью белые, без зрачков. Это была просто кукла, он не мог говорить с ним. Просто парень-подросток, который умер очень давно, но никак не мог упокоиться. Го Хэн не знал, кого просить. А больше он не мог ничего. Опустил меч и осторожно забрал картинку из рук марионетки. Глаза той вдруг перекатились, в глазницах появились радужка и зрачки. За его спиной еще сражались, но никакого входа в другой мир видно не было.

— Я не причиню ему зла, пока ты слушаешься, — прошептала марионетка. Го Хэн снова изменил выражение лица — с растерянного на злое, перехватил марионетку за шею сзади и ткнул в картинку практически носом.

— А это что?! Не зло?! Какого ты с ним делаешь?!

— О, это просто царапины. Ну, может, еще простудится — у нас сейчас зима. Но ничего страшного. Ничего из того, что я мог бы сделать… Я рад, что мы смогли поговорить наедине. У меня к тебе есть предложение: давай обменяемся. Я отдам тебе твоего Чжу Баи, а ты мне того, которого вы прячите.

Го Хэн явно собирался сказать: «Нет». Это читалось в его глазах, в выражении лица, в жестах, да и по губам можно было прочесть, но он никак не мог выпалить этого вслух. Потому что… а что стоило этому человеку сразу после отказа дать команду избить Чжу Баи? Пытать его, издеваться? Искалечить?.. или же…

Но тот Чжу Баи, которого он требовал — разве после этого пытки не ждут его?.. Но он тоже виноват. Явился без спроса в этот мир, думал тут спрятаться. Воспринял помощь как само собой разумеющееся, отгородился от всего, даже не узнает о том, что происходит… Го Хэн пытался себя накручивать, но не мог. У него даже не возникло вопроса, настоящая ли картинка. А что мешало ей быть настоящей? Совесть похитителя? Смешно. От реальных действий врага удерживало только то, что он мог в результате шантажа выторговать. Если это будет отказ… Тогда тупик. Выбора, по сути, и не было.

— Думаешь, он мне сказал? — спросил Го Хэн. Он боялся даже это произносить, По сути, единственный кто знал, где искать — Чжу Баи, который находился у врага. И очень не хотелось его подставлять.

123
{"b":"815315","o":1}