Байрон остался в спальне, и я сожалела о том, что не могла отказаться от присутствия на церемонии и остаться у себя в комнате. Ноги гудели, ладони на руках сильно жгло и увидев мое состояние Дамиан, попрощавшись с гостями вывел меня из главного зала. К сожалению, ни один из прибывших родственников не заставил камень сиять и некоторые прибывшие обиженно ворчали, что им подсунули подделку, но главный советник быстро затыкал всем недовольным рот.
Муж практически нес меня на руках и у самой двери я почувствовала, как грудь накалилась огнем.
«Артефакт!» - понеслось у меня в голове.
- Стой! – крикнула я, но было поздно.
Дамиан открыл дверь в комнату, и мы столкнулись взглядами с огромной змеей угрожающе принявшую нападающую позу.
Доля секунды и муж, оттолкнув меня в сторону, послал в сторону змеи магический импульс, но к сожалению, не попал с первого раза и змея стремительным броском кинулась на него и укусила за ногу. Со второго раза ему удалось ее убить, но он упал возле двери не в силах стоять на ногах.
От страха я закричала и на мой крик прибежал взволнованный Генрих.
- Что случилось? – спросил он, глядя на то как я пытаюсь поднять мужа. Он был без сознания, и его нога совсем не сгибалась, словно окаменела в один момент.
- На нас напала змея, – плача ответила я.
Генрих бросил взгляд в сторону спальни и тут же побелел от ужаса.
- Болотный василиск, - прошептал он, глядя на труп огромной змеи. – Дамиан! – плача закричал он, ощупывая мужа. Затем разорвал штаны на бедре и мне сразу же сделалось дурно. Нога превращалась в камень буквально на глазах, и я не знала, что с этим делать.
- Лекаря сюда! – кричала я, едва не сорвав голос.
Слуги столпились возле нас, а когда пришел лекарь, то сделал не утешительный вывод. У Дамиана было ровно два дня до того, как он полностью превратится в камень. За это время нужно успеть ввести противоядие, а иначе он останется таким навсегда
- У вас есть противоядие? – с надеждой спросила я.
Генрих с лекарем переглянулись и молча покачали головой.
- Не хочу Вас расстраивать, но противоядия нет, - ответил лекарь с минутной заминкой.
- Вы шутите? – ахнула я, гладя мужа по волосам.
Он лежал на полу словно спал глубоким сном, и я не могла поверить в то, что это конец и я ничем не смогу ему помочь.
- Есть снадобье которое может ослабить действие яда, но в конечном итоге он все равно превратиться в камень, - мрачно ответил лекарь и разрыдавшись я уткнулась носом в грудь любимого.
«Должен быть выход!» - верила я не желая мириться с ситуацией.
- Дайте ему ослабляющее яд зелье, - решительно приказала я и помогла слугам положить его на носилки и унести в другую комнату.
Поправив одеяло на его груди, вышла из спальни и отправилась в библиотеку.
«Где как не там искать ответы на свои вопросы?» - решила я и услышала, как за окном каркнул преданный Фицель. Он сильно переживал за хозяина, и я, послав ему успокаивающий мысленный сигнал побежала вперед, искренне веря в то, что обязательно найду противоядие.
Глава 43
Оказавшись снова возле массивных дверей королевской библиотеки я с трудом смогла открыть их и войти внутрь. Старый Варис сидел за высокой стойкой и мирно посапывал, подперев щеку рукой.
- Кхе-кхе, - попыталась я его аккуратно разбудить, и он сразу же встрепенулся, сбросив с себя остатки сна.
- Многоуважаемый Варис, - начала я говорить, глядя с почтением на преданного служащего. - Мне срочно нужна ваша помощь.
- Что вы хотите? – спросил он и неуклюже спустился ко мне вниз.
Оглядывая огромный зал со стеллажами заставленными толстыми книгами я с трепетом в голосе попросила старика:
- Мне срочно требуются все книги про василисков, а точнее про то, как можно нейтрализовать их яд.
- Хм, - нахмурился Варис. – Таких книг немного. Есть еще одна книга про старые легенды. Припоминаю, что читал в ней про то, как можно камню вернуть былую плоть. Вот только это всего лишь легенда и кто знает сколько правды заключено в ней? – пожал Варис плечами посматривая на меня грустным взглядом.
В моем сердце поселилась надежда. Возможно именно там я найду ответы на свои вопросы?
- О, мне очень нужна эта книга, - воодушевилась я и Варис тут же заковылял к нужному стеллажу.
Когда он принёс мне три древние книги я стала быстро читать их, но к сожалению, все было не то. Я уже практически отчаялась и не знала, что мне делать до тех пор, пока не взяла в руки книгу с легендами. В ней был описан магический остров с высокими горами, за водопадами которых рос особый цветок, который своим запахом даже мёртвого мог с легкостью вернуть к жизни.
«Вот только где этот остров?» - думала я, листая книгу и перелистнув одну из страниц обнаружила в ней картинку с до боли знакомой высокой башней.
«Это что же получается, на нашем острове растет этот чудесный цветок?» - искренне удивилась я.
Воодушевившись я стала читать дальше и поняла, что цветок этот магический и распускался он раз в сто лет в год слияния двух лун. У меня не было времени ждать сто лет, ведь противоядие нужно было Дамиану сейчас, а если не удастся раздобыть его, то он навсегда превратиться в камень. Отчаяние накрыло меня с головой, но я не спешила сдаваться.
Читая книгу дальше, я обнаружила, что магия острова откроет вход лишь тому чьи помысли чисты, а сердце бесстрашно. Для этого человек должен пройти ряд испытаний.
«Знать бы еще что бы это все значило!» - нахмурившись подумала я и переписав к себе на листок всю полученную информацию, вернулась к мужу и приказала Гризельде собрать наши вещи. Хорошо, что она в момент нападения змеи была на кухне иначе бы та могла укусить и ее.
В суматохе я совсем позабыла о нашем питомце. Генрих не хотел говорить мне сразу, но потом сказал, что Байрон бросился на нашу защиту, но силы были не равны так как змея была слишком большой. Она задушила его укусив перед смертью и ионикс сразу же окаменел. А когда Дамиан бросил несколько магических зарядов борясь с василиском, то один из зарядов попал в ионикса и тот рассыпался на мелкие куски.
Мне было жаль котика, к которому я успела порядком привязаться. Он пал в героическом бою, и я долго оплакивала его вспоминая его доброту. Гризельда утешала меня как могла, но я не могла успокоиться. Дамиан постепенно превращался в камень, и я не знала смогу ли отыскать на нашем острове то место, где рос тот волшебный цветок из легенд.
В любом случае мы собрались в дорогу и лежащего на носилках Дамиана на повозке повезли в порт. Там мы сели на корабль, который к обеду следующего дня доставил нас на цветочный остров.
Я возвращалась домой, но радости не было. Природа как бы чувствуя мое настроение сразу же потеряла краски и мне даже показалось, что на море начался небольшой шторм. Чего никогда ранее не было, и рыбаки не на шутку испугались разгула стихии.
Когда повозка доставила нас в поместье барона, то нас встретила Берта вместе с рыжим конюхом. Дети выскочили, радостно приветствуя нас, но увидев Дамиана в таком состоянии их радостные улыбки тут же померкли и поместье погрузилось в тихую грусть.
- Пресветлый с Вами, - запричитала Берта, увидев окаменевшую руку хозяина. – Что же случилось?
Мне пришлось вкратце пересказать все что произошло с нами в королевском дворце. Слуги охали и ахали, сочувствуя моему горю, а Гризельда плача прижималась к рыжему конюху изредка кивая головой подтверждая мой рассказ.
Пересказав легенду, я спросила местных знают ли они про водопады. Конюх, почесав рыжую бороду вспомнил как в детстве лазил у подножия гор по расщелинам и нашел скрытый от глаз вход внутрь огромной пещеры, а там были водопады.
- Помнишь где это место находится? – спросила я, ощущая дрожь во всем теле.
Слуги сразу же загудели и воодушевленно затараторили наперебой.
- Молчать! – крикнул громко рыжебородый конюх и все тут же затихли, уставившись на него во все глаза.