Однако жалко терять это время. Ведь мертвые не воскреснут из-за этого. Впору дарить эту маленькую волчицу.
«Больше никакой чепухи, — сказал он, — оставайся во внешнем городе и мешай этим культистам».
«Ты разрушил их ритуал, но это помогает Ее Величеству». Дин Корфа наконец принял взятку без возражений.
«Я не думаю, что ты можешь разрушить ритуал пастуха». Брандо было все равно. Он оставил Дин Корфа во внешнем городе только для того, чтобы замедлить шаг культиста, но также и для того, чтобы продолжать провоцировать его. Урок от клоуна с прыгающим бревном.
Если до этого, конечно, он надеялся, что эти сектанты доставят неприятности Серебряной Королеве, но в этот момент он не хотел, чтобы сектанты продвигались во внутренний город, чтобы доставлять неприятности ему самому.
“Держите их в течение двух часов. “
«Я не могу этого сделать. Сейчас я не лучше тебя».
“Это час. “
«Закрытие…»
. ..
В этот момент внутренний город является сценой трагедии.
Не все дворяне имеют право быть приглашенными на банкет Ее Величества, и те дворяне низшего и среднего класса, которые живут во внутренней части города, не могут наслаждаться пением и танцами в Саду белых роз, а могут только наблюдать за парящим внешним городом в своих домах. . Фаерлайт, с тревогой ожидая, что трагедия года перемен не повторится.
В беспорядках несколько десятилетий назад, хотя толпа не вторглась в центр города, во время осады недели жизнь дворян, особенно дворян низшего и среднего класса, была трудной. Чтобы защитить себя, они должны были организовать себя Охранять стены, ущерб имуществу неизбежен, и, что еще более печально, дворяне погибали за это.
Смерть — далекий и страшный срок для знати имперской столицы, и ее ужасная степень уступает только лишению своей идентичности и превращению в гражданское лицо.
Для аристократов в Имперском городе в настоящее время меньше аристократов старшего возраста, переживших суматоху того года, а аристократам помладше трудно уснуть в такую ночь. Ведь кто знает, вдруг перед вами появится толпа?
В некотором смысле их опасения небезосновательны.
В этот момент все городские ворота, городские стены и крепости были отправлены с эмбарго, а некоторые рыцари Янских рыцарей также участвовали в оборонительных работах, но ситуация была не столь оптимистичной, как ожидалось.
Кэссет — такой рыцарь семьи Ян. Как рыцарь семьи Ян любой является тамплиером высокого уровня и элитой имперской знати. Его титул — виконт, и он принадлежит к ветви семьи Конна. Эта семья принадлежит семье Сесил и, можно сказать, является храмовой сектой с сильными корнями.
У него очень высокий статус. Как только он добрался до городской стены, он взял на себя оборону этого участка городских ворот. Он заслуженный высший офицер-подлинный полководец, рыцарь-капитан городской стражи. .
Это рыцарь Ян, богоподобная фигура в глазах империи.
Но лицо Кассетты не обязательно выглядело намного лучше, чем у Кавальерс.
До его прибытия скованная толпа начала три осадные операции, которые не имели никакого эффекта, кроме грязного трупа. Внутренние городские стены Русты не имели эффекта ангельской защиты, но и Не толпа может атаковать голыми руками.
Но это плохая новость. Как опытный тамплиер, Кассетт видела, что эти культы преднамеренно поглощают жизни. Мораль бессмысленна для фанатиков, а мертвые готовы друг для друга. Колдовство имеет большое значение.
Другая сторона - это культ Блэкфайра, а не то, что ему сказали в новостях, это возвращение всех вещей и овечьих голов, чтобы создать проблемы. Богатый опыт Кэссетта в отношении врагов позволяет ему сделать суждение с первого раза.
Более того, в третьем нападении он уже видел посланников в толпе, а одного убил сам. Если бы он не выстрелил быстро, на стене были бы жертвы.
Божественные посланники обладают хотя бы стихийной силой.
И он увидел, что это были только божества новорождённого состояния, которые он предварительно обезглавил, и он не мог не думать с гневом, что эти верующие в чёрный огонь были такой чистой кровью Бога, которую они оттуда нашли — сила божеств не видать Сильная ли кровь богов, которым они принадлежат, а парни вроде злого Фридриха тоже могут иметь могучих богов, потому что кровь богов, создавших этих богов, очень чистая.
Можно также сказать, что содержание крови Бога велико.
Из-за этого Кассетт остро осознавала опасность. Ее Величество, хотя и была достаточно осторожна, чтобы приложить достаточную оборонительную мощь, все же была недостаточной, и ситуация была несколько неожиданной.
Он не совсем понял, почему Ее Величество небрежно пустила толпу, и не понял, насколько важен был так называемый банкет? Стоит отдать приказ, чтобы эти рыцари Янь твердо охраняли внутренний город до окончания банкета. Их нельзя ставить в толпу, но им нельзя начинать контратаку.
Сначала он подумал, что это немного смешно. Было серьезно разобраться с этими мобами и пойти убить чертову реку, но теперь он, кажется, слишком много думает. Будь у него еще несколько осад прежней силы, он не мог бы гарантировать безопасность на стене. .
«Ее Величество должно быть уведомлено».
Он обратился к своему заместителю.
. .. (продолжение следует)
. ..
Янтарный меч - v5 Глава 239 Смертный 2
Мягкие когти медленно упирались в сланец, мясная подушечка под ногами сдавливалась и деформировалась, а затем четыре острых когтя последовательно легонько постукивали по земле, и серебристые волоски расползались в противоположном направлении мышечной силы.
Серебряный зверь грациозно вышел из темноты.
Темный Дин Корфа слегка поддержался и упал со спины. Длинные черные и черные волосы, словно шелковая пряжа, развевались одна за другой. Она оглянулась, и маленький храм был тусклым в темноте.
«Это самый интересный человек, которого я когда-либо видел. К сожалению, он еще слишком мало знает о нашем мире. Он не понимает, что момент настал и этого человека окончательно одурачили».
«Он хороший человек». Серебряный волк начал говорить, и голос девушки звучал так, будто на землю упала цепочка серебряных колокольчиков и зазвенела.
«Возможно, но на этот раз и к лучшему, и к худшему».
— Сестра, — покачал головой волк. «Разве мы не можем просто держаться подальше от войны и не спрашивать мир, ты помнишь, как мы обещали лорду Милошу?»
Темный Дин Корфа протянул руку, нежно погладил волка по щеке и посмотрел в его сочувствующие изумрудно-зеленые глаза: «Но это вне нашего выбора, оно вернулось, моя дорогая сестра, послушай…»
Гигантский волк Шэнь ▼ молчал, его зеленые глаза были спокойными, как лед.
Темный Дин Корфа закрыл глаза и ответил: «Темные тучи звенели сквозь рога, и мрак метался и расползался, закрывая лунный свет. Они выли, одичали и пришли в этот мир…»
Голос девушки такой нежный и мелодичный, словно стихотворение и песня, расцветающие в темном и глубоком мире.
Но сцена, описываемая в ней, так хладнокровна, темна и жестока, отчаянна и тускла, как будто свистел северный ветер, замораживая все на свете.
Из угла вышли две секретарши в черных мантиях. Внезапно встретив странное сочетание этого гигантского волка и молодой девушки, они не могли не остановиться подсознательно, глядя в эту сторону.
Девушка открыла глаза.
Она смеялась, ее черно-белые глаза были полны цвета.
— Кроме того, — сказала она. «Глядя на его заботу о тебе, а также на лицо этих кристаллов крови. Я помогу ему в последний раз».
«Также пусть смертные увидят, как наступают сумерки…»
Тут два ошеломленных секретаря среагировали, зорко переглянулись и вытащили из-под халата острую шпагу: «Кто?»
Темный Дин Корфа вообще не обращал на них внимания, как будто перед ним была только пыль.
Она сделала тихий шаг вперед, ее шея была слегка вытянута, ее глаза отражали яркость Иньюэ, и если она видела ностальгию и благочестие по родному городу.