Литмир - Электронная Библиотека

«Харузет, то, что ты можешь сделать, зависит от того, что ты хочешь сделать. Игра на мечах отличается от магии. Это проявление уверенности в сердце человека».

“учитель……”

— Ты можешь победить себя?

“Я……”

— Тогда попробуй другой меч.

Темное лезвие отдернуло его меч и вонзило его под хитрым углом, словно ядовитая змея. Харузе вспомнил об этом. Быстро повернул меч, в очередной раз заблокировав атаку Брандо. Два меча пересекаются с четким звуковым сигналом.

После меча. Харузер неосознанно шагнул вперед, пытаясь атаковать, но вдруг что-то понял, остановился и замер на месте.

Брандо украл меч земли и рассмеялся.

«Харузе, все рано или поздно научатся фехтованию».

«Меч сломается, фехтовальщик умрет, но они не подведут. Как только у тебя будет меч, ты обязательно победишь…»

Передний план глаза ошеломлен.

В тени. Казалось, он снова увидел прямую позу своей сестры, а Инъин стоял рядом с отцом. Это был призрак много раз. Фон — яркие весенние дни, ласковые летние ночи, опадающие листья, падающий снег и заснеженная зима. Сцены происходят в Зимнем Когте, Летнем времени и в Золотом Дворце., Он видел себя падающим снова и снова, и он снова и снова поднимался с земли, он видел свою опустошенную голову и видел обещанный поклон, и, наконец, изображение было закреплено на площади храма Фуша——

Он видел, как вел своих рыцарей в атаку на фронт Империи, сверкали копья, развевалось боевое знамя, а древние герои окружили поле битвы, поя и стеная.

Он увидел воодушевленную, самоуверенную и решительную самость, «Ее Королевское Высочество принцессу», которая казалась валькирией, как будто он видел противостоящую ему самость, полную противоположность.

«Харузет, этот мир подобен огромной сцене, и однажды каждый найдет на ней свою позицию».

«Ты не должен отчаиваться из-за своей слабости, потому что ты не видел гордости, скрытой в твоем сердце».

«Люди, которые действительно ничего не делают, не разочаруются в себе…»

«Ты будешь гордо стоять в центре сцены, и я буду тобой гордиться».

Харузе не знал, плачет ли он до сих пор и должен ли он плакать. Меч в его руке тоже упал и исчез во тьме.

Все во тьме.

Когда он снова открыл глаза, тени в смутном поле зрения задержались, а в груди было жарко и больно, и он сознательно услышал, как кто-то удивленно выкрикивает: «Его Королевское Высочество проснулся! », На самом деле снова потерял сознание. Когда он снова проснулся, закат постепенно опускался, а в сумерках остаточное солнце дрейфовало над морем, окрашивая весь закат на площади Фуша.

Император давно отступил. В этот момент весь порт Фаттан мирен. Хотя Юй Янюй находится в направлении главы города, знамя Белого Легиона больше не видно. Солдаты сказали «Она» с благоговением, и как раз после того, как он повел кавалеров на отпор последней атаке Белого Легиона, Император каким-то образом удалился из города, и почти все приписали это чудо «Ей», называемой «ей». «Чудо-принцесса гавани Фаттан».

Но об этом знал только Харузе: это сделал учитель, и он действительно убедил чужого командира легиона сдаться и сдаться. После этой битвы белый лев стоял гордо.

Харузе тихо сидел на ступенях, и заходящее солнце тянуло его тень длинной, вместе, прислонившись к площади, другие не смели тревожить «ее», рыцари и уважали, и охотно Его Королевское Высочество стояли на страже.

Вскоре после этого солдат принес кристалл посланника Брандо и сказал Харузе: «Его Королевское Высочество Принцесса, Лорд Лорд сказал, что хочет вас видеть».

Харузер кивнул ему.

Вскоре на кристалле появилось изображение Брандо.

Брандо посмотрел на «Его Королевское Высочество принцессу» и с облегчением покачал головой: «Травма серьезная?»

— Не серьезно, учитель.

«К счастью, это несерьезно, иначе твоя сестра меня убьет».

«Учитель, прости…»

«Приятно знать, что это неправильно. Если ты действительно умрешь здесь, Ван Данг должен поверить, что я пытаюсь завоевать трон трона». — пошутил Брандо.

«Учитель, я знаю, что вы не…»

«Только потому, что ты знаешь, ты не можешь так просто отказаться от своей жизни», серьезно сказал Брандо. «Харузер, это дело может быть большим или маленьким, но Эруин не должен снова попасть под подозрение и гражданские беспорядки. Ты должен нести ответственность за это, и ты также должен нести ответственность за это королевство! Так что ты должен дважды подумать о своем поведении. Безрассудство — это не то качество, которое следует заслужить хорошему руководителю! »

«Но, учитель, я серьезно обдумал это. Вы сказали, что я должен быть знаменем. В таком случае, если я решу отступить, то мы обязательно потеряем Гавань Фаттан и потеряем Гавань Фаттан. Имеет ли еще смысл наша победа?»

«Это не имеет смысла…» решительно ответил Брандо.

Харузе мгновение колебался. Он пожалел об этом после того, как сказал это. Он никогда не осмеливался опровергнуть своего учителя, особенно когда тот делал что-то не так, но почему-то почему-то сказал это на пустом месте. Как будто без мозгов. Но прежде чем он успел пожалеть об этом, ответ Брандо удивил его еще больше.

Ему и в голову не приходило, что вместо того, чтобы обвинять его за это, Брандо вместо этого хвалил его.

«Потому что ты сделал правильный выбор», — внезапно улыбнулся Брандо. «Харузе, ты лучший наследный принц, которого я когда-либо видел, и мой лучший ученик. Я горжусь тобой».

Харузэ приоткрыла рот, удивляясь, когда в ее сердце хлынул теплый поток, словно в нереальном мире. Потребовалось много времени, чтобы ответить: «Учитель… Спасибо».

«Ты должен поблагодарить свою сестру и себя», — покачал головой Брандо. — Помнишь, что я тебе сказал?

Харузер тяжело кивнул.

Королю не нужен меч, потому что он гордится собой. ..

. .. (продолжение следует)

. ..

Янтарный меч - v5 Глава 197 Вечнозеленая победа

Всякий раз, когда тень дракона проходит над холмами и землей, на земле рождается много потомков драконьей крови. Астрологи утверждают, что следующее поколение, рожденное под тенью дракона, будет обладать магической силой, и это является началом Года Тени Дракона.

Тысячи лет спустя бирюзово-голубая вода все так же омывала берега Байчэна, как и тысячи лет назад, а сапфировые воды плыли по поверхности моря, оставляя волнообразные мокрые следы на набережной древности, Он был затоплен под рельефом Левиафана, гигантского монстра, вырезанного на длинном берегу Шанхая. Есть железное кольцо, отмечающее самый высокий уровень воды в истории Байчэна. Железное кольцо теперь ржавое и выветренное. ↑ сказал,

Построенный в эпоху Белого города отлитого лордом Теренке мечом в качестве плуга, этот длинный мост соединен с каменным эстакадным мостом, уходящим в дальнюю голубую бухту, где пришвартованы сотни кораблей разной формы, и парусник Эльфийского Двора Уникальный среди них — длинный ряд продольных парусов, нос корабля, изогнутый в форме сабли, — этот флот пересек море из Эльранты, и всего их было пять партий.

В тот день жители Белого города увидели, как с этих кораблей спускались тяжеловооруженные отряды эльфов, а затем один за другим направлялись на восток и больше никогда не появлялись.

Спустя более чем полмесяца Ранд стоял на краю насыпи и смотрел, как снова поднимается желтый парус — эльфы не вернулись, только пустая флотилия дрейфовала в бухте, как призрак, — ибо Они не необитаемы, но все кто осмеливается протянуть руку, строго предупреждается из храма.

Дыхание морской воды пропитало щеки влажным дыханием.

Он был полон сомнений, зачем пришли эльфы Эльранты и куда они ушли?

Плавучий флот, дрейфующий по морю, казалось, говорил что-то беззвучно, и протяжные слова бродили по заливу, как призрак, от которого стыло.

Ранд вдруг почувствовал ветер с моря. Немного прохлады на лбу.

Он опустил лоб и немного замер под сердцем. Как мог ветер дуть с моря в этом сезоне?

Но морской бриз сразу стал безумным, море было темным, и от него поднималась волна белых линий. Над заливом дуют сильные ветры. Флаг на крышке парусника завизжал, и деревья на берегу громко загудели, склонив головы, и Ранд почувствовал, как его волосы развеваются. Он быстро сдернул шляпу, и ветер тут же развернул его одежду. Угол открылся, и он увидел парусные корабли в далекой гавани, которые начали трястись рядом друг с другом.

144
{"b":"814831","o":1}