Эльф боялся и раздражался, но еще больше боялся, что эти люди увезли суннитов. Со слезами на глазах она вытащила кинжал и метнула его в здоровяка. К сожалению, Солинз не посмотрел на это и взмахнул рукой. Кинжал был сбит. Последний снова снял меч, а арбалет и даже Шиши потеряли его в мозгу. Эти вещи не повредили Солинцу, и его это не заботило. Ведь он известный фехтовальщик. Рассчитавшись с маленькой девочкой, после того, как эльф потерял свое тело, он подобрал бумажный пакет на окружавшего его гнома и бросил его последнему. Бумажный пакет ударил Солинца и улетел. В клубе красного дыма.
В этот момент ничего не подозревающий Солинц заплесневел: «Паприка Пори! » Он закричал и тут же отпустил Санни, чтобы закрыть ей глаза и нос, но она уже была в слезах.
Солнышко подлетела к эльфу и с беспокойством посмотрела на эту сцену.
— Черт, ты можешь остановить ее! Соринц в следующий раз заорал с соплями и слезой. Он был так раздражен, что не ожидал, что в этот момент поймают маленькую девочку. Дельфиен нахмурился, наблюдая за этой сценой, после того как двое охранников вокруг него получили ее кивок, они наклонились влево и вправо к эльфу.
Эльф был в ужасе. Поняв, что тело Боли очень полезно, она тут же нащупала бедного старого карлика руками. Через мгновение она нашла в чужой сумочке скользкий мячик.
Остальные были в порядке. Молодой человек позади Дельфины не мог не измениться в лице, когда увидел это: «Не теряй его! »
Он закричал, но, к сожалению, эльф явно не мог сделать то, что хотел. Услышав крик, она пожала руку и бросила мяч прямо в молодого человека.
“Закрой глаза! “
– сердито крикнул юноша.
. .. .. . (Продолжение следует. Пожалуйста, ищите плавающую астрономию, романы лучше и быстрее! )
Янтарный меч - v5 Глава 83 Погружение в ночь 4
Время вернулось на полчаса назад.
По сравнению с беспорядками в Грейстоун-Тауне, близлежащие холмы тихие. На вершине холма, где находится посланник Эруина, все тихо остаются в сосновом лесу. Из-за страха перед ястребами, кружащимися в небе, никто не осмеливается развести костер, или сделать что-то необыкновенное, даже мягко говоря - все ждут, когда небо совсем потемнеет.
Но перед этим время стало сверхскучным и долгим. Кто-то шептался, кто-то хранил сухой корм, а четыре рыцаря внутреннего двора в лесу обсуждали часового Северной горы. Роман рассказывает историю с Гран При Гораном-Эльсоном, который с восхищением смотрит на Мисс Мерчант. У первой есть особая способность говорить о том, чего не было, и она рассказывает ей Купеческий корабль, торговый корабль с гигантскими парусами, как груда облаков, пересекает сверкающее море, по водному пути к цветущим гаваням, диким местам, латентным великанам в открытом море бури расплодившиеся на море, диковинные рыбы и смертные Чудеса видала она, хотя никогда не была в тех местах, но как будто видела их своими глазами, дивилась и пленяла. Вскоре вокруг нее собрались другие. Брандо увидел трех преданных зрителей, а именно сахарницу, Дилфери и Хипамилу, а затем присоединился к Кьяре и Магдейл. принцесса.
Герцог проводит время с Энид, считая звезды. Странное звездное небо Вонда всегда сияет одно за другим с востока на запад. Ночное небо подобно черной ткани, усыпанной драгоценными камнями, сияет, длинная река звездного света слабо появляется, словно возвещая окончательное пришествие ночи. Но после того, как звезды и лунные лучи сошлись, лес снаружи стал ярким, а долина, покрытая Иньхуа, ночью светилась слабым светом.
Перед тем, как наступила ночь, Брандо расспрашивал Купера о ситуации в Грейстоун-Тауне. Последний также хотел подчеркнуть ночное окружение, но пострадал от жесткой охраны в Грейстоун-Тауне. Он ничего не мог поделать с несколькими ястребами. Он мало что знал о текущей ситуации в Грейстоуне. Брандо мог лишь расплывчато ответить на несколько вопросов, когда его задавали, но, будучи местным дворянином, он очень хорошо знал о самом Грейстоуне. Где рынок? Он знал все об открытых улицах, казармах, башнях и храмах и мог нарисовать простую карту.
— спросил Брандо очень подробно, и Купер очень смутился. Он не мог не спросить: «Мастер, вы уверены, что сможете взять Грейстоун?»
«Трудно сказать, ты не узнаешь всего до ночи», — ответил Брандо.
«Господин Эрл, грузинские войска, дислоцированные в Грейстоуне, не слабее нас. У них есть и оборонительные преимущества. Индивидуальная боеспособность ястребов и пещерных людей выше, чем у наших мечников и копейщиков… не так хороша, как ваша армия, но по моему наблюдению вы привели не так много охраны?» — осторожно спросил Купер.
В Эруине, особенно на юге, знатные копейщики в лучшем случае соответствуют роду войск первого порядка, и даже средний уровень не так хорош, как пехотные мечники и копейщики местной армии, а в Крузе уровень благородные личные воины все же немного сильнее, могут быть наравне с мечниками в легионах Эруина первой и второй линии. Они относятся к армии второго уровня, как и пещерные люди, но в том же ранге также есть сильные и слабые стороны. Пещерные люди принадлежат к армии среднего звена. На высшем уровне крус-аристократы-копейщики и мечники в лучшем случае могут считаться краем родов войск второго порядка. Человеческая армия немного лучше по дисциплине, но слишком плоха по боеспособности отдельных солдат и имеет дисциплинарное преимущество. Очевидные преимущества часто проявляются в крупных армейских операциях, но в мелких сражениях и при штурмах индивидуальная сила может решить исход сражения.
Не говоря уже о том, что есть ястреб-банши и остроносый вепрь, которые являются настоящими существами третьего порядка. Если в городке есть два или более лорда гнезда или минотавра, то это действительно для дворянской армии в этих местах. Катастрофа.
Клан пещерных людей Шейдеров не силен в подземельях Джорджии, но он также эквивалентен местной армии Круз в том же масштабе, как и знакомые Брандо в истории лорды, такие как Терлок, Шатек, «Король Слепых», или Хилика, «Укротительница», их армия также сражалась против пограничных легионов Бога. Что касается существования Герата и Медузы, то даже передовой корпус Империи не сможет выстоять в одиночку.
“Как вы думаете, что должен делать Джаз? ” — спросил Брандо.
«Я думаю, мы должны найти способ передвигаться… у нас мало людей, и они, возможно, не смогут найти их, спускающихся с холмов». Купер на мгновение задумался и поспешно ответил, как будто даже он чувствовал, что его предложение не так надежно. Выслушав его, Брандо улыбнулся и слегка покачал головой. Тысяча или две тысячи человек не могли пройти по холмам незамеченными. Не говоря уже о тысяче или двух тысячах, даже если сто или двести человек переместятся в густое дерево, Тень не может быть покрыта, разве что весь народ рассеется по холмам, но сколько места и времени это займет, мы имеем сейчас нет свободного времени.
Мы не можем безопасно покинуть это место, не поговорив со стражниками в Грейстоуне.
«Эй, — вздохнул Купер, немного отчаявшись: — Нужно ли драться, есть ли другой способ?»
Брандо видел, что он, похоже, напуган грузином, и мог только утешить его, сказав: «Сэр Купер, Грейстоун не так сложно завоевать, как вы думаете».
Купер кивал только тогда, когда это успокаивало, окинул долину огорченным взглядом.
Харузер прошел через темный лес, словно привлеченный светом извне. Он вырывался с сосной в руке и наконец увидел Лесмеку на опушке леса, а Медуза стояла в кустах Со стороны Цун Эра, взгляд его был устремлен на голые белые скалы под Юэхуа. Но Маленький принц увидел это место на одном уровне с линией взгляда скалы. Это была тень, задержавшаяся в долине. Место называлось Грейстоун Таун. Так сказал ему учитель. Географически был выход из долины. Но Он знал, что в этот момент город был занят какими-то особыми врагами.
— Это ваша соотечественница, сестра Лесмека? — прошептал он, идя позади Медузы.
— Разве это не соотечественник? Лесмека давно ответила на голос Маленького принца.