Литмир - Электронная Библиотека

Страже не было дела до того в кого они попали – невинные гражданские, путешественники – все равно, главное было задушить в зародыше любые попытки бунта.

- Фенна! – снова выкрикнул мечник, отражая стрелы мечом, но не успел он закончить, еще один из его спутников пал, пораженный стрелой

- Ах вы ублюдки! – проревел он, расталкивая паникующую толпу, и помчался прямо на главаря стражи, целясь в того мечом. Тот отразил атаку копьем и рявкнул:

- Любой, кто вмешается, объявляется врагом лорда Трентайма! [Прим. англ. переводчика: лорда Трентайм барон Гродэн]

Взбудораженная толпа авантюристов поумерила пыл.

Мечник же продолжил атаку, несмотря на угрозу, но главарь стражи с легкостью отражал удары, в конце концов выбив у противника из рук меч древком копья. Сразу же последовал еще один удар древком, уже в лицо, после чего острие, наконец, полетело в шею.

Оба ощущались бойцами Железного ранга, но стражник очевидно был на несколько порядков сильнее.

И все же копью было не суждено добраться до шеи. На пути у него возникла гигантская сила, с металлическим лязгом свернув траекторию. Пройдя в миллиметрах от цели, острие копья ушло в сторону, ударной волной заставив его хозяина покачнуться. От столкновения с такой силищей у него даже руки онемели.

- Да кто посмел! – проревел главарь в ярости, разворачиваясь, и натолкнулся взглядом на молодого человека в чернильно-черной короткой куртке поверх алебастровой рубашки с модным орнаментом по воротничку. Руки в кашемировых перчатках алого цвета держали тяжелый арбалет.

И юноша этот смотрел на него словно на грязь.

И старая, и новая личность Брэнделя в этот момент пребывали в абсолютном согласии: такую несправедливость допустить было нельзя.

Амандина, Санфорд и Скарлетт в немом удивлении наблюдали за этой сценой: они совсем не ожидали, что тот вмешается открыто.

Ромайнэ кивнула с довольной искоркой одобрения в глазах, зная, что на самом деле он именно такой. Бывало, он показывал разные лица: и храбрость, и решительность, и кровожадность в битве с врагами, и злость на нее саму – но все они ей нравились.

В этот момент тишины все на улице обратили свое внимание на молодого человека.

Прищурившись, главарь конной стражи окинул взглядом окружавших Брэнделя людей, в тайне шокированный демонстрацией такой силы.

«Дочь аристократа», пойдя против него, сглупила – ее мелкий дворянский папаши ничего ему бы не сделал – у того явно даже земель не было. Какой барон посмеет выступить против герцога у него за спиной?

Но этот юноша перед ним явно отличался: ни у одного простолюдина не могло быть такой стражи, да и выглядели они все как элита королевских вооруженных сил.

«Наверное, не простой отпрыск аристократа».

Быстро отведя назад копье, он настороженно поприветствовал:

- Могу я осведомиться о вашем имени, Мессир?

Заслышав, как вежливо заговорил их командир, лучники опустили стрелы, быстро остудив пыл и понимая, что ситуация поменялась.

- Отпусти их, – проронил Брэндель холоднейшим голосом.

На лучников он даже не взглянул. Со Скарлетт и Медиссой смешно было даже подумать о том, что кто-то из них сможет причинить вред окружающим. И все же он тихонько проверил статистику, подсчитывая бонусы ХП за завершение квеста в Баэрн Ширталези.

«Итого 200 000 ХП. Какой исход возможен здесь – непонятно. Начну угрожать – ублюдок, скорее всего, сдаст назад, но ошибок допускать не хотелось бы… Пока что я вложил все в прокачку профессии наемника, и сейчас нахожусь в ней на 25 уровне при общем уровне персонажа 32. Сила-мощь на 70 и 40 уровне соответственно, так что я в верхнем эшелоне Серебряного ранга…»

И тут он странно себя почувствовал. Выстрелив той стрелой в главаря конной гвардии, он вернулся к тому же ощущению, какое испытал, когда вышел из себя от злости на Макарова за Скарлетт. Надо было срочно от него избавляться, что он поспешно и с усилием сделал.

«…… Неважно, но однозначно надо как можно быстрее наращивать уровень, чтобы раскрыть Элемент: как только вырастет восприимчивость – смогу понять, что у меня там. Ситуация тут может выйти из-под контроля, и мне может понадобиться каждая частичка силы, что есть в потенциале».

Брэндель мог с легкостью поубивать всех этих ублюдков перед собой, что с радостью и сделал бы, если бы не барон Гродэн.

- Мессир, но если мы поступим, как вы просите – будут неприятности. Отношение главаря, конечно, изменилось, что подтверждал его вежливый тон на весьма невежливое поведение Брэнделя, – эти, кто сопротивлялся, могли быть в сговоре с бандитами, и отпусти мы их – придется отвечать перед нашим господином.

И все же ублюдок решил выступить против. Он уже убил дворянку, и позволь он теперь остальным выжившим ее спутникам уйти – пойдут слухи и неприятности.

Смех Брэнделя на такой ответ эхом разнеся по улице.

- Да ты с кем разговариваешь? – рука молодого человека потянулась к мечу, – убить тебя – все равно, что крысу раздавить, а потом извинюсь перед Гродэном – и всего делов. Ну да ладно, уважу его, не будут сразу сносить тебе башку, несмотря на такое нахальство. Но смотри, у моего терпения есть предел.

Достав меч, он заставил стражников заметно вздрогнуть.

Этот мир отличался простотой и практичностью: не сработал титул – сработает насилие и власть. Наивность здесь могла дорого обойтись, и неостывшее тело Фенны служило тому доказательством.

Пораскинув мозгами, главарь конной стражи, наконец, сдался, отступая в сторону от мечника.

Тот хотел было схватить меч и перерубить противника пополам, но еще один его спутник выскочил из толпы и остановил его, прошептав что-то на ухо. Тот наконец-то успокоился.

- Не стоит устраивать остальным неприятности.

Брэндель вздохнул про себя: эти искатели приключений были жутко наивны, прямо до невозможности, прозрачны словно камни драгоценные.

Когда молодого человека с мечом бережно поднял тело Фенны, из глаз полились слезы. Толпа расступилась, давая им дорогу, и проходя мимо Брэнделя, его спутник поблагодарил:

- Спасибо, добрый господин.

Поблагодаривший худой юноша возраста Брэнделя с длинными светло-серыми волосами был бледен и носил монокль на цепочке за ухом. Одет он был в серую мантию с руническим орнаментом по рукавам, по которым можно было понять, что это ученик волшебника.

В отличие от мечника, выпустившего наружу весь свой гнев и печаль, тот выглядел собранно и отстраненно-вежливо, хотя слегка покрасневшие глаза выдавали всю его ярость.

- Хочешь мстить? – спросил Брэндель, оглядев молодого волшебника.

Тот, подозрительно покосившись, незаметно кивнул и утащил удивленного мечника восвояси.

Брэндель посмотрел им в спину: молодой волшебник был разъярен не меньше своего спутника, и никогда не забыл бы об этом происшествии, но, в отличие от него, не был опрометчив.

«А мне-то казалось, что все в этой группе – наивщины, но этот весьма заинтриговал…»

– Мессир, я выполнил ваше пожелание. Не могли бы вы проследовать за мной и объяснить моему начальству, что произошло? – осторожно спросил главарь конной стражи.

Брэндель холодно хмыкнул, но кивнул.

- Господин? – прошептала Амандина.

Раз уж он вмешался – придется познакомиться с бароном Гродэном. Применять здесь силу было бы безумием, так что он решил сделать первый шаг и одурачить барона.

Том 2 Глава 137

Янтарный меч – том 2 глава 137

Глава 137 – Подарок

Брэндель объявил себя «виконтом Гастоном», дворянином с севера, путешествующим на юг. Документы ему справил калека Роэн, и качество подделки было великолепным, словно прямиком из столичного парламента поступили. Даже сам виконт Гастон, увидь их, засомневался в собственной личности – вдруг и вправду настоящие?

Вот и изучивший их главарь конной стражи повелся, и почтительно поклонившись, представился:

- Господин, мое имя Колтон. Поскачу вперед – доложу руководству о Вашем прибытии, чтобы организовать прием у лорда Трентайма. Позволите одному из моих людей сопроводить Вас в лучший постоялый двор в городе?

243
{"b":"814829","o":1}