Литмир - Электронная Библиотека

- Ты сюда разве не за легендарной Золотой Яблоней пришла? Зачем отдавать им тот предмет?

- А-ха …. Но ведь легенда о Золотой Яблоне не так интересна как борьба этих маленьких существ за жизнь, так? Потому я и решила предложить им такое приключение. И потом, существо мужского пола мне знакомо, может, он родственник Короля Рыцарей или что-то типа того…

Форал уставилась на нее:

- А ты знаешь Короля Рыцарей?

Та тут же закашлялась:

- Это просто выражение, выразилась я так!

- Что там за схему ты выстраиваешь?

- Ха-ха-ха… Простое испытание…

Райце снова захихикала, а Форал нахмурилась.

Когда Лето увидел возвращающихся в лагерь Брэнделя и Фрейю, наемники уже обосновались, а повстанцы начали готовить еду. Разожженные в туманной долине костры, казалось, добавили этой пустоши жизни.

Во всех следовавших одна за одной ночных схватках наемники и милиция полностью выдохлись. Возвратившийся Брэндель обнаружил, что большинство из них спали. Тем не менее, некоторые из повстанцев добровольно вызвались готовить и некоторое время спустя разбудили людей, которые за них сражались, приготовленной лично горячей едой…

Брэндель был рад такому зрелищу.

[Будущее можно изменить. Люди, которых я спас сегодня, смогут спасти еще больше людей в будущем, и по крупицам мы сможем написать новую историю. Несмотря на то, что пока я слаб, силы мои растут]

Лето подошел к нему, приветствуя, и тихо спросил, когда им выступать. Брэндель огляделся и обнаружил глубоко спящих Сиэля и Сью. Затем он еще раз взглянул на повстанцев и наемников, обнаружив, что и весь почти затих.

Призадумавшись, он покачал головой. Его план уже наполовину выполнен, необходимости загонять людей не было. Даже если они немного поспят – все равно останутся впереди Мадара благодаря особенностям хода времени в этом месте.

Выход в северную долину был расположен поблизости от реки Острых скал, и попав туда, можно было не сомневаться – победа почти в руках.

- Ты сам поспал, мистер Лето? – спросил Брэндель.

- Не беспокойтесь, господин. Я наемник. Мы в таких ситуациях способны о себе позаботиться, – похлопал себя по груди Лето, рассмеявшись.

Брэндель кивнул.

- Тогда Фрейя, ты иди поспи, –обернулся он к девушке. Та не спала несколько дней. Хоть это место и восстанавливает физические силы, с умственной усталостью ему не справиться.

Она тут же потрясла головой:

- Не волнуйся, я могу продолжать.

- Это приказ.

- Я, я … – уставила та на него.

[А я говорила, что буду подчиняться твоим приказам?! Ничего, что я – капитан милиции?!] Мысленно зарычала она, но вспомнила, что возглавляющий их молодой человек раз за разом заботится только об их безопасности, да и слова его звучали правильно, так что и в конце концов Фрейя опустила голову и кивнула.

- Я … я поняла.

Брэндель, похоже, так и не узнал о ее метаниях, только проследил взглядом, убеждаясь, что она пошла отдыхать. Наконец он повернул голову и спросил Лето:

- Да, я хотел спросить где Ромайнэ.

- Я только что видел мисс Ромайнэ верхом, она была с кавалерией, – заговорив, Лето посмотрел на эскадрон впереди, меняясь в лице, как будто стал свидетелем чего-то невероятного.

- Ездит с кавалерией? – не заметивший выражения лица Лето Брэндель лишь обеспокоенно повторил его слова.

[Эта безумная деваха снова привязала себя к коню? Похоже, она забыла о недавнем наказании…]

Но прежде чем он снова пройтись кулаком ей по бестолковой башке, он услышал обращенный к нему голос

- Эй, Брэндель, ты вернулся?

Любой бы узнал голос девчонки.

Обернувшись, он увидел ее, гордую, на коне прямо перед ним.

- И когда ж ты научилась верховой езде? – приглядевшись, сильно удивился Брэндель. Он мгновенно понял это, взглянув на нее через игровую систему ИИ, которой у Ромайнэ явно не было.

- Потому что я на сто процентов – торговский материала! – надменно ответила Ромайнэ, остановив коня прямо перед ним.

- И при чем тут торговцы?

- Э? А что, ни при чем? – глаза Ромайнэа удивлённо расширились, – что, не все торговцы умеют ездить на коне?

- Ах, мисс Ромайнэ, вынужден сообщить, что большинство торговцев не обучены верховой езде, – поспешил на помощь Брэнделю Лето.

Изящные брови Ромейн почти сошлись вместе:

- Правда что ли? Ну все равно, без проблем, я ведь из лучших торговцев, так, Брэндель?

- Ага, конечно, – ответил Брэндель наполовину искренне, подумав, что таким образом небеса компенсировали ее естественное «легкомыслие». Изобразив раздраженный вид, он спешился и сказал:

- Ну хорошо, маленькая Ромайнэ, раз у тебя столько свободного времени, пойдешь со мной в обход по лагерю.

- Конечно, – она выглядела весьма взволнованной.

- Мне тоже пойти с вами, господин? – терпеливо спросил Лето.

Брэндель чуть не харкнул кровью.

[Ну молодец, мистер, тебе правда обязательно так усердствовать в попытках стать третьим колесом?]

Но Лето спроашивал из добрых намерений, и Брэнделю ничего не оставалось, кроме как согласиться, мрачно кивнув.

Внезапно он почувствовал странное движение в поясной сумке и на мгновение замер. Открыв сумку проверить содержимое, он мгновенно изменился в лице. Моргнув, он подумал, что померещилось, так решил закрыть и открыть сумку еще раз.

Все еще было похоже на галлюцинацию.

Откуда бы этому предмету оказаться у него в сумке?

Том 2 Глава 28

Том 2 Глава 28 – Конец истории

------ Принцесса -----

К концу истории сереброволосая принцесса надолго замолчала. Опираясь подбородком на пальцы, она наблюдала за закатом через гигантские арочные окна – почти наступил вечер.

- Так как же заканчивается предание, лорд Обербек? – спросила она.

- А разве не очевидно, госпожа? Заканчивается тем, что я завершаю свое повествование принцессе.

- Можете представить все и так, лорд Обербек, но вы не рассказали мне самого интересного – с интересом продолжила принцесса.

- Эм?

- Вы сказали, что из своего путешествия он привез что-то хорошее, но в вашем рассказе нет описания того, что он обрел, хоть я и слушала с самого начала, лорд Обербек.

- Разве, госпожа? Но старый министр точно припоминает за собой, что прекрасно описал этот предмет, – лорд Обербека от души рассмеялся, притворно удивляясь.

- Имеете в виду эмблему, которую дал ему Эбдон? Не дал ничего, кроме волшебной эмблемы, так? Думаю, с опытом лорда Обербека в магических артефактах вас она бы не заинтересовала…. (Прим. англ. переводчика: При том, что на самом деле эта безделушка может определить ни много ни мало профессию Брэнделя … Или вывести Эбдона в верхушку Мадара).

- Нет-нет, конечно нет, госпожа, но почему бы не поразмыслить об этом еще немного?

Побарабанив пальцами по подбородку, она на некоторое время задумалась.

- Тогда она должна была быть из Долины Святых. Думаю, ты немного мне рассказал о произошедшем там.

«Вы определенно мудры, госпожа», – похвалил ее Обербек в глубине души.

- Но намеренно я ничего не упустил. Тогда момент я почувствовал два мощных скрытых присутствия рядом, и не посмел развить тему. Хотел было предупредить об опасности, но обнаружил их слишком поздно.

- О? Даже если имя лорда Обербека не очень известно за боевые искусства, но я припоминаю, что ты по меньшей мере в золотом ранге. Реально есть кто-то достаточно сильный, чтобы остановить вас?

- К сожалению так. Тем не менее, казалось, что они не хотят быть обнаруженными, и практически предотвратили дальнейшее движение двух других, – ответил Обербек с опаской.

- Тогда тот молодой человек должен был что-то оттуда взять. Ах, Лорд Обербек, ты же не рассказал мне, что он увидел, открыв сумку.

Лорд Обербек огляделся и ответил беззвучно, лишь движением губ. Лицо принцессы немного изменилось:

- Так эта вещь в самом деле существует?

Обербек кивнул:

- Я слышал о ней в легендах, но все же был удивлен, госпожа. И это некстати: как она попадает в руки одного смертного, она не может принадлежать никому другому.

116
{"b":"814829","o":1}