Литмир - Электронная Библиотека

— Это соринка в глаз попала, вот и прослезилась.

— Сразу в оба, — проговорил ласково Сеймур, заключая меня в кольцо своих огромных рук, тем самым, не давая и на миллиметр отодвинуться от него. — Что ты расстроилась? Неужели думала, что я могу отказаться от тебя?

Я отчаянно замахала головой: «Нет, совсем не думала», а потом закивала болванчиком, то есть: «Да-да, думала».

— Я подумал, что… где это видано, так просить руки у дамы своего сердца, и решил сделать все по правилам: с кольцом и на одном колене. Я совсем не ожидал, что это можно как-то неправильно воспринять. Извини меня и… замри… — сказал он мне и стал поспешно копаться в своих вещах.

Я уже совсем успокоилась. От любви и профессора голову теряют. Надо об этом будет написать статью — как совет на будущее для молодого поколения.

Пока я раздумывала об еще одной тематике своей статьи, Сеймур достал из своей сумки железную проволоку и скрутил ее… в колечко. Он гордо опустился передо мной на одно колено, обхватил мою ладонь своими большими ладонями и начал громко говорить:

— Лия Брайнс! Профессор магЗоологии при магАкадемии Гордона! Рыженькая, ласковая девочка, как солнечный лучик! Кудрявая Львица и самая необыкновенная девушка! Ты забрала мое сердце… Согласишься ли ты неотступно идти рядом со мной по жизненной дороге до конца дней наших? Я обещаю беречь и хранить твое сердце. Рыженькая, ты станешь моей женой?

Весь Причал замер и затих, пока совершалось такое вопиюще прекрасное священнодействие. Я услышала этот заветный вопрос и уже ни в чем и ни в ком не сомневалась. Я бросилась на шею к любимому и радостно повторяла: «Да-да-да».

Колечко из подручных средств моментально оказалось на моем пальце, а вокруг шумели и кричали люди, ставшие свидетелями трогательной сцены. Они выкрикивали поздравления и радостно хлопали. Весь «Стремительный» ходил ходуном. Вся команда, в том числе и Серхио, видели и слышали все, они были счастливы за нас и выражали это не только громкими поздравлениями, но и танцами.

Я была беспрецедентно счастлива! Сеймур, спасибо тебе за это…

Эпилог

Спустя год…

Я нервно комкала белое платье перед старым зеркалом и разглядывала свое отражение. Передо мной стояла обворожительная и милая девушка с красивыми распущенными рыжими волосами, ее голову украшал венок из мелких голубых и белых цветов — беспамятников, глаза неизменно скрывали круглые очки, правда, оправа теперь была тонкая, золотистая, почти незаметная. Свои старые черепаховые очки я умудрилась сломать на Первое сентября, когда, не заметив, села на них. Теперь эти новенькие ждали своих приключений, но пока что им удавалось избежать падений и остальных случайностей.

Неужели я и вправду выходила замуж? У меня было красивое, но скромное платье из тончайшего кружева, которое приятно облегало до середины бедра, а затем свободно струилось до самого пола. Платье нигде не давило, было легким, удобным и просто чудесным. Туфельки я подобрала тоже чудесные, из нежной серебристой кожи и с маленьким каблучком.

Такой красивой я себя ощущала впервые.

Сейчас я невеста, а уже скоро стану женой… А ведь целый год мне удавалось отсрочить это событие, но это был изумительный год, воспоминания о котором накрыли меня волной…

По прибытии в Гордон Сеймур, проводив меня до дома и увидев мою маленькую квартирку, решил, что его дом гораздо больше подходит для совместного проживания. Главный его довод заключался в том, что свою квартирку я снимала, а у него свое собственное жилье. Для начала я оправданно возмущалась, ведь мне нравилось мое жилище, но, после того, как посетила дом Сеймура, я была вынуждена согласиться. Его дом был просторнее. Оказывается, он располагался совсем недалеко от моего. Конечно, было жаль покидать свое любимое местечко с таким прекрасным видом, но я была готова пойти на такие жертвы, тем более приобретала я гораздо больше — любовь мужчины.

Съехались мы быстро, к привычкам каждого из нас притерлись, хотя было не просто. Но когда у обоих есть желание беречь то, что имеешь, то сложностей в понимании желаний друг друга не возникает.

В то лето я, как и собиралась, успела навестить родные края и погостить у брата. Сеймур сопровождал меня — одну категорически не отпускал, тем более, он собирался просить моей руки у Брэда.

Когда старший брат упоминал в письме о новостях, я и не догадывалась, что меня поджидает целый ряд приятных сюрпризов. Во-первых, у него получилось выкупить гостиницу, и он стал ее полноправным хозяином, а во-вторых, у него появилась прекрасная жена, которая во всем ему помогала, хоть и была уже с небольшим животиком.

Я была безумно рада за старшего брата и теперь была спокойна за него, ведь он был в надежных руках прекрасной Софи. Сеймура они приняли, как своего, хотя Брэд несколько и растерялся, когда рядом со своей маленькой непутевой рыжей сестрицей увидел здоровяка-гровейнца. Сначала брат испугался, что я вляпалась в неприятности хуже лужи после ливневых дождей, а затем душевно обрадовался, когда Сеймур с порога заявил, что он жених его сестры и готов выгрызать это право любым способом.

Между прочим, именно в этот день по прибытии в Северную Ринцию Сеймур подарил мне настоящее кольцо, сменив проволоку, которую я носила, несмотря на ее непрезентабельный вид. Колечко Сеймур преподнес простенькое, но оно было таким «моим», что я от него глаз отвести не могла. Жених мне достался что надо.

Сеймур открыл мне целый мир семейной жизни, не той, где ты убираешь не только за собой или стираешь помимо своих вещей еще чьи-то, а той, где ты ужинаешь вместе с любимым, читаешь, нежась в его теплых объятиях, или делишь одну чашку горячего терпкого напитка на двоих… Особенно меня вдохновляли ночи. Да, это целый неизведанный мир или даже наука, которую я, со всей своей пылкой охотой и жаждой к познаниям нового, открывала и наслаждалась вместе с ним.

До моей поездки в родной морской городок Серхио так и не смог посетить вместе со мной ректора. Он погряз в море дел, которые накопились за его отсутствие. Мы отложили наш исследовательский доклад до сентября, сразу договорившись, что от сэра Сакольсона мы не станем утаивать наше открытие, а посоветуемся с ним, как лучше поступать в такой щекотливой ситуации.

Все тайное становится явным, и рано или поздно человечество узнает, что драконы все еще обитают на наших землях. Если мы обнаружили дракончика, то и другие могут. Стало быть, необходимо подготовить научное сообщество и доложить о нашей находке в правильном ключе, чтобы это самое сообщество не ринулось уничтожать и ставить под угрозу и без того угнетенное положение драконов.

Сэр Сакольсона молча выслушал наш доклад и просмотрел подготовленные мной записи и отчеты, он долго думал и размышлял.

— И стало быть, сэр Кроуэлл, Вы не будете пытаться разбогатеть на этом мировом открытии? — уточнил он после продолжительного молчания.

Серхио скривил губы в холодной аристократической улыбке и ответил:

— Я и так богат. Согласен поступить по совести.

Ректор магАкадемии хмыкнул и предложил, как тихо и неспеша подготовить появление вымершего магживотного. Идея состояло в том, чтобы медленно, но неизбежно переубедить Научное Общество, что теория вымирания драконов неверна. Для начала стоило найти и осветить маленькое обстоятельство, свидетельствовавшее об иной вероятности развития событий. Конечно, придется науку притягивать к реальности. Но, по итогу, удастся добиться радушного и цивилизованного приема великого открытия, как обнаруженный детеныш дракона. Что это будет за маленькое связующее обстоятельство, нам еще предстояло найти, объединить, описать и обнародовать. Настоящее и громкое заявление сделать лишь тогда, когда ученые смогут это принять так, как нам бы этого хотелось, то есть мирно.

После того, как аудиенция с ректором была окончена, Серхио убежал по своим важным делам, не став задерживаться. Но перед этим он поздравил меня со скорой свадьбой и даже пообещал забежать в гости на дружеское чаепитие, но сдержал свое обещание он, ой, как не скоро. Но все же сдержал.

58
{"b":"814475","o":1}