Литмир - Электронная Библиотека

Брандо подошел к краю обрыва, вытянув шею, чтобы посмотреть, куда могла приземлиться Мел. Какая жалость. Половина близнецов упала, действительно ничего не осталось. В этот момент он получил ледяной вопрос. Как называется это грязное животное? — Голос Алоза заставил сердце Брандо колотиться от страха. Он не собирался волновать ее дальше, но дракон, похоже, не собирался щадить его.

Мел - .

Мел, Близнец Сумеречных Волков, — хихикнул Алоз. От этого ответа по спине Брандо пробежали мурашки, он начал подозревать, что маленькая дракониха была перепроверена ранее молниеносной ловушкой. Алоз прищурила свои золотистые глаза и заявила, Ха, не могу поверить, что легендарный предводитель Сумеречных Волков не смог победить меня. Похоже, я справлюсь с церемонией совершеннолетия.

Господи! Брандо отпрянул с широко раскрытыми глазами. Он видел нарциссов, но никогда не встречал никого столь высокомерного. Любой, у кого был проницательный глаз, мог видеть, что Мел все еще находится в запечатанном состоянии. Его сила была не в самом расцвете. В конце концов, это был Святой Собор Сна. Если бы эта битва происходила на открытом воздухе, то, вероятно, потребовалось бы больше десяти Алозов, чтобы устоять против любого из Близнецов Бедствия. Несмотря на это, Брандо никогда не слышал о церемонии совершеннолетия Драконьей Расы. Если это требовало вызова против демона, чья сила превосходила их — Брандо невольно бросил еще один взгляд на Алоза. < я Драконы не могут быть настолько ненадежными, верно? < /i

А что с ним? Тон Алоз резко изменился, в ее словах послышалась легкая угроза.

Нет, ничего. Брандо отвернулся от края. Главным образом, он беспокоился, что маленький дракон отправит его в бездну, чтобы сопровождать Мэл. Это было бы слишком прискорбно. Его намеренное расстояние от края не ускользнуло от глаз Сьель. Молодой оруженосец-маг немедленно предал своего господина. Серебряная эльфийская принцесса рядом с ним, которая знала Брандо лучше, не могла сдержать сдержанного хихиканья. Только горный епископ Хипамила находил происходящее невероятным. — невинно спросила Хипамила, Сэр не стал бы этого делать, верно?

Сидо, стоявший рядом, кивнул. Для нее Брандо уже был настоящим достойным ученым.

Сиэль мог только пожать плечами, глядя на двух невинных девушек. Тем временем Брандо уже перешел на другую сторону Алоза. Он сменил тему. Скажи, а церемония совершеннолетия Драконьей Расы действительно включает в себя такие трюки?

Уловки? Алоз был не слишком доволен тем, что сказал Брандо. Но она заметила, что хитрый человек уже покинул край утеса, что заставило ее тихонько хихикнуть. Был момент, когда Алоз всерьез подумывал столкнуть Брандо со скалы. Как он посмел не предупредить ее, хотя прекрасно знал, что это место полно ловушек? Маленькая драконица оскалила зубы. Со времен Серебряного века число гигантских Драконов резко сократилось, а возраст взросления был снижен. Я достаточно взрослая для церемонии совершеннолетия, но я должна убить более сильный Сумеречный вид, чтобы иметь право. Тогда мне придется пройти еще один тест.

О, так это просто для того, чтобы получить право. Брандо наконец понял. Похоже, совершеннолетие Дракона вовсе не было пустяком, на самом деле он просил убить сумеречный вид, а не демона, которого он имел в виду. Сумеречные виды были очень распространены до эпохи хаоса. Еще до того, как сумеречные Драконы вымерли, предки этих свирепых демонов бродили по континенту. Сегодня можно было только мельком увидеть Сумеречный вид из древних руин. Более сильные Сумеречные виды было еще труднее найти. После того, как Лазурные Рыцари раскололи небеса, превосходящие фигуры Армии Хаоса были либо мертвы, либо запечатаны. Их существования не было нигде в Варндте тысячи лет спустя.

Алоз изучал выражение лица Брандо, понимая его мысли. Она хмыкнула, Ты действительно думаешь, что Сумеречный Дракон мертв? На границе цивилизации, в мире за пределами Черного Леса, живых существ из Хаоса найти нетрудно. Те, что посильнее, — из твоего воображения.

Сумеречные Драконы еще не вымерли. Брандо не удивился, узнав об этом. После Сланцевой войны было много улик, указывающих на его присутствие. Сумеречные Драконы были побеждены много раз. Возможно, сейчас он просто впал в спячку, ожидая призыва к пробуждению. Если бы Сумеречный Дракон был давно мертв, Орден Хаоса, который поклонялся ему, не был бы таким фанатичным. Кроме того, Брандо знал, что Сумеречный Дракон не имеет физической формы. Это было просто представление Порядка. Совсем как в мире Ваунта, где Порядок и Хаос сосуществовали. Порядок и Хаос были противоположны, но взаимозависимы.

В словах Алоза было много смысла. Мир за пределами Шварцвальда был неизведанной территорией для всех геймеров по всему земному шару. Если там что-то и было, то вполне разумное.

Алоз продолжал восхищенно, После того, как мистер Мефисто убьет этого одноглазого волка, я представлю его совету как результат моего испытания. Близнецы Сумеречных Волков. Хахаха. Старейшины определенно одобрили бы это. При таком раскладе мое выступление будет лучшим из всех, что когда-либо видела Раса Драконов за последние столетия!

У Брандо отвисла челюсть. Подожди, но ведь это не ты убил его.

Ну и что? Алоз закатила глаза. Как они собираются это выяснить? Кто им скажет? Ты или эти киррлуцианцы?

То, как маленькая драконица закатила глаза, было странно очаровательно, или, по крайней мере, это было редкое зрелище ее девчачьего отношения к Брандо. Почти сразу же она оскалила свои зубы цвета слоновой кости, угрожая всем присутствующим. Ни за что на свете Брандо не выдаст ее. Он не выиграет от того, что станет разоблачителем, и даже хуже-Нет, можно было почти подтвердить, что Брандо пострадает от последствий, доставленных лично Алозом. Он мог полностью игнорировать это, но его территория пострадает. Представьте себе, что рядом с вашей территорией находится злой дракон, который несет в себе злые намерения по отношению к вам. Дракону даже не нужно было быть свирепым. Алоз мог просто приказать Шите спрятаться в одной из гор, чтобы напасть на проходящих мимо торговцев и заставить их потерять свои припасы вместе с продовольствием. Брандо не мог позволить себе такой ущерб. Торговля едва ли принесла Трентейму его процветание. Если бы торговый путь был скомпрометирован, Трентхейму не потребовалось бы много времени, чтобы вернуться в свое обнищавшее состояние.

Что касается киррлуцианцев. Если они захотят разоблачить Алоза, смогут ли они вообще найти территорию Драконьей Расы? Это была не такая маленькая и жалкая страна, как Ауэн. Это также определенно не было местом, которое можно было покинуть и войти по своему желанию.

Несмотря ни на что, Брандо находил это странным. Неужели Гигантских Драконов не волнует церемония их совершеннолетия? Он как-то странно посмотрел на Алоза, прежде чем тот вяло ответил : Можно считать, что я отправился в приключение вместе со всеми - .

Так вот что такое настоящая командная работа, а?

Брандо мог наконец подтвердить, что церемония совершеннолетия Драконьей Расы действительно не имела никакого значения.

Как раз в тот момент, когда его разум был зациклен на аномалиях церемонии совершеннолетия Драконьей Расы, с фронта наконец-то пришли новости. Майн, одноглазый волк, был побежден Мефисто и Вероникой. Это должно быть честью для несчастного Сумеречного Волка, поскольку он был убит от рук Святого Меча максимального уровня и Святого Меча Пика Закона, который также был командиром отделения империи. Брандо мог пересчитать по пальцам тех немногих, кто удостоился такой чести в игре.

Посыльным был молодой рыцарь, возможно, проинструктированный Вероникой, поскольку Мефисто в настоящее время считался на стороне Брандо. Таким образом, Майн был убит совместными усилиями киррлуцианца и ауина. Победа была разделена поровну. Киррлуцианцы хотели заполучить магический кристалл и кровь Майна. Магический кристалл такого сильного демона, как Майн, был невероятен, он был почти наравне с гигантскими драконами. Вероника тоже разделяла это желание. К несчастью для нее, Брандо лучше знал, что список Майна и Мэла был одним из лучших в игре — у них был список самого высокого ранга мирового босса. Хотя их уровни, честно говоря, были немного ниже, что-то более высокое было предметами, которые Брандо не мог использовать. Поэтому они, естественно, делили добычу.

225
{"b":"813567","o":1}