Литмир - Электронная Библиотека

Шепард посмотрела на распластанного биотика, всё ещё валяющуюся на полу. С самого момента знакомства Джек представлялась эдакой хардкорной биотической сукой, всего несколько часов назад разнесшей половину тюремного корабля. Однако сейчас она выглядела абсолютно неуверенной в том, что делать дальше.

Шепард встала со стула и нагнулась, чтобы осмотреть молодую женщину.

- Джек, ты в порядке? - спросила Виктория биотика. - Говори со мной, Джек.

- Бля... Я... Бля! - вот и всё что смогла выдавить из себя Джек, уставившись на Маэтэрис.

- Что ты только что сделала, ксенос? - услышала Шепард голос Галларди, уже вставшего и подошедшего к Дальновидящей.

- Я всего лишь показала ей правду - ровно ответила Маэтэрис.

- Какую правду? - спросил Галларди.

- Ту самую правду, с которой мы оба воевали большую часть наших жизней - ответствовала Маэтэрис и посмотрела на Джек.

Галларди слегка расслабился и тоже посмотрел на всё ещё ошарашенную биотика, а потом снова перевёл взгляд на элдара.

- В этом не было нужды - сказал капитан Маэтэрис.

- О, как ни странно, была - сказала Дальновидящая, всё ещё глядя на Джек.

- Что вы имеете в виду? - спросила её Виктория.

Маэтэрис посмотрела на Шепард.

- Коммандер Шепард, капитан Галларди. Мне бы хотелось переговорить с вами, как только вы закончите здесь. Есть серьёзная проблема, которую мне бы хотелось довести до вашего сведения.

Маэтэрис обернулась, прошествовала обратно в свою каюту и закрыла дверь. Виктория посмотрела на Галларди, но тот выглядел так же озадаченно и просто пожал плечами. Шепард переключила своё внимание обратно на Джек.

- Ну же, Джек, вставай - сказала Шепард, помогая молодой женщине подняться на ноги.

Джек пару раз покачнулась, пока Виктория помогала ей дойти и усесться на один из стульев. Народ сгрудился вокруг стола и начал тихо перешептываться.

- Расступитесь, люди - сказала доктор Чаквас, приблизившись к Джек и начав её осматривать. Джек немедленно запротестовала.

- Бля, да я в порядке, отвалите от меня! - сказала биотик, отбиваясь от рук доктора. - Что за хуйня только что произошла? Что это было?

- Элдар, должно быть, передала тебе часть своих воспоминаний - предположил Галларди. - Псайкеры способны на такое.

- Так это её воспоминания? - спросила Джек потирая лицо. - Дерьмо.

- Что ты видела, Джек? - спросила Келли.

- Я... Бля, моя голова меня убивает - пробурчала Джек.

Шепард обернулась к Гарднеру.

- Сержант, стакан и бутылку. Немедленно.

Порывшись на полках, Гарднер извлёк бутылку Виски и стакан, всё вышеперечисленное было тут же передано Виктории. Шепард наполнила стакан почти до краёв и поставила его перед Джек.

- Выпей! - приказала Виктория молодому биотику. - До дна.

Джек схватила стакан слегка трясущимися руками. Осушив его за несколько глотков и пролив при этом часть жидкости на себя, она громко рыгнула и приложила опустевший стакан ко лбу.

- А теперь, Джек, скажи нам, - спокойно обратилась к ней Шепард. - Что ты видела?

Джек посмотрела на окружающих её людей.

- А он не врал, знаете ли - начала Джек. - Черт, а я-то думала, что я навидалась всякого страшного дерьма в жизни. Там были эти люди... Солдаты, как этот вот бугай, но другие. Они были одеты в изодранную и грязную униформу и они были изуродованы. То есть серьёзно изуродованы. У некоторых было слишком много глаз или чешуя вместо кожи, а у некоторых были, бля, щупальца вместо рук.

Все присутствующие скрестили взгляды на Галларди, прося разъяснений.

- Мутанты - объяснил Галларди. - Продолжительное прямое воздействие Варпа и Сил Хаоса меняет людей. И их тело и разум.

- Имматериум радиоактивен? - спросил Мордин, продолжая делать заметки.

Галларди покачал головой.

- Никакая радиация или промышленное загрязнение не способно так изменить человека, как это делает влияние Хаоса.

Мордин молча кивнул, делая очередную запись. Все снова обернулись к Джек.

- А ещё там были другие люди... Ну, по крайней мере я думаю что это были люди - продолжила Джек, потом схватила бутылку виски и сделала большой глоток. - Это были огромные чуваки в массивной броне и рогатых шлемах. У них были такие шипастые топоры и их руки были покрыты кровью. Блядь! Да иногда вся их броня была покрыта кровью и кишками.

- Предатели-Космодесантники - немедленно разъяснил Галларди.

- То есть у этих еретиков есть своя версия Космодесанта? - спросил Джейкоб.

- Да, есть - ответил Капитан. - Иначе наша служба была бы гораздо проще.

- Помнится, Джейкоб говорил, что вы называли Космодесантников Избранными Императора - поинтересовалась Виктория.

- Они и были. Когда-то - ответил Галларди. - На заре Империума, когда Император вёл Великий Крестовый поход, чтобы объединить большинство человеческих миров, Астартес были более многочисленны. Их были легионы. Каждый легион возглавлял один из Примархов - лучших творений Императора, самых лучших воинов и стратегов, настоящих мастеров военного искусства. Самым могущественным из них был Хорус. Хоруса соблазнили Силы Хаоса и он восстал против Императора. Его поддержала половина Примархов. Это время помнят как Ересь Хоруса.

Галларди осмотрелся, и увидев, что все ждут от него продолжения, покачал головой.

- Но это история на другой раз. Давайте просто скажем, что в конце концов предатели проиграли, и их остатки отступили к Оку Ужаса, откуда вот уже больше десяти тысячелетий продолжают свои набеги на Империум.

- Подождите, вы утверждаете, что предатели-Космодесантники, которых видела Джек - те же самые, что предали Императора во времена 'Ереси Хоруса', так что ли? - спросила Миранда.

- Мы верим, что так и есть - кивнул Галларди. - Я уже говорил, что Глаз Ужаса - это место, где Варп и Материум существуют одновременно.

- А время в Варпе течет по другому - закончил Мордин. - Может так статься, что десять тысяч лет прошли для вас, но не для них.

По толпе прокатилась волна шепотков, и Шепард услышала, как Джек делает очередной глоток и рыгает. Взгляды всех снова скрестились на заключенной.

- А ещё я видела этих... Этих тварей. Думаю, это были демоны. Некоторые выглядели как те, которых ты описывал - иногда голые тёлки, иногда полу тёлки - полу чуваки. Другие с рогами и огненным дыханием. А ещё там были вздутые кучи дерьма с ногами. Бля, да я даже, кажется, чувствовала их ужасную вонь.

- Демоны являются во многих формах - сказал капитан. - Всё зависит от конкретного... аспекта или определённого Тёмного Бога, чьи имена я не смею даже поминать.

На столовую на мгновенье опустилась тишина.

- Бля, да вы, похоже, явились из серьёзно ебанутого фентезийного мира - закончила Джек. Она встала, схватила бутылку и двинулась к лифту. - Проклятье, мне нужно отдохнуть.

Шепард подумывала о том, что, может, стоит пойти за Джек и поговорить с ней обо всём этом, но решила этого не делать. Джек не принадлежала к тому типу людей, которые охотно делятся своими проблемами. Она была скорее из тех, кто сам превозмогает свои проблемы.

- Ладно, народ, всем заниматься своими делами - объявила Виктория экипажу, хлопнув в ладоши. Экипаж начал расходиться из столовой, возвращаясь к своим обычным делам. Шепард посмотрела на дверь каюты элдара и повернулась к Галларди. - Приступим?

Галларди кивнул.

- Да, давайте выясним, зачем всё это затевалось.

Войдя, они обнаружили Маэтэрис сидящей за столом, перебирая какие-то рунические символы. Даже не поднимая головы, она начала говорить.

- Хорошо, что вы пришли - сказала Дальновидящая, двинувшись к кровати.

Виктория подошла к кровати и присела, Галларди продолжал стоять.

- Вы сказали, что есть проблема, которой вы хотели бы поделиться - начала Шепард. - В чём она? Это как-то связано с Джек?

- Так и есть - ответила Маэтэрис, устремив взгляд на обоих гостей. - Кое-что в её природе стало мне ведомо, я ощутила это при первом знакомстве, но поначалу не придала значения, посчитав это остаточным эффектом от использования её биотических способностей. Но сейчас я уверена.

50
{"b":"813336","o":1}