Литмир - Электронная Библиотека

В любом случае, Галларди понимал, что ему следует быть благодарным за совет доктора, и был рад, что не был слишком упрям, отбросив его, поскольку ему определённо снова понадобятся навыки профессора Солуса.

Август снял повреждённую часть брони и положил её на верстак Джейкоба.

- Похоже, я увеличил вашу загрузку на сегодня, Тэйлор - заметил Галларди шефу Оружейной. Джейкоб подошёл к верстаку и изучил повреждённый наруч.

- Да уж, хотя и не сравнить с тем, что сделал со своей бронёй Грюнт. Опять.

Большой кроган, тоже присутствовавший в оружейной, лишь сердито фыркнул в ответ на замечание Джейкоба.

- Вам стоит показать кому-то свою кибернетику, Галларди - заметил Джейкоб.

- Верно - согласился Август и повернулся к Мордину. - Я думал о том, чтобы посетить доктора Чаквас, но что-то мне подсказывает, что она просто пошлёт меня обратно к вам.

- Логичное предположение - кивнул Мордин. - Ваша кибернетическая рука - чисто механическое устройство. Ремонт не потребует её медицинских навыков.

- Я так и подумал - произнёс Галларди, а затем закатал рукав и парой заученных движений отсоединил свою аугментику.

- Уфф! - Касуми заметно содрогнулась от увиденного. - Предупреждать нужно, когда делаете что-то подобное! Это же просто... Фу!

Галларди взглянул на неё, удивлённый реакцией женщины.

- Эм, простите?.. В Империуме это довольно обычное дело.

Джек фыркнула.

- Угу, напомни нам снова, насколько вы хардкорные чуваки. В следующий раз скажешь, что вы учите детей обращаться с оружием раньше, чем научатся читать.

Галларди пожал плечами.

- Это зависит от того, на каком мире родился.

С лица Джек исчезла ухмылка.

- Ты чё, серьёзно?..

- Это необходимость, Джек - ответил Галларди. - На Кадии есть поговорка, что кадианец, который к десяти не может разобрать лазган в поле, родился не на той планете. А на Катачане ещё хуже - там детей учат обращаться с ножом в возрасте трёх лет.

- Трёх? - Миранда выглядела просто в ужасе. - Что за жуткое место этот Катачан?

- Что, чирлидер, не узнаёшь знакомую тактику? - спросила её Джек. Миранда злобно зыркнула на неё, но не удостоила укол каким-либо ответом и повернулась обратно к Галларди.

- Катачан - мир смерти, покрытый джунглями, в которых всё пытается вас убить - сообщил им Август. - У них там есть москиты размером с кулак и скорпионы размером с боевой танк. Можете мне поверить, если вы не научитесь пользоваться ножом к трём, то до четырёх вы можете не дожить.

- Почему кто-то решил жить в таком месте? - спросила Миранда.

- Катачанцы выживали там тысячи лет - ответил Галларди. - Сейчас они слишком горды и упрямы, чтобы отступиться и уйти.

- Блин, я думаю, что вы просто чокнутые - сообщила Джек и вышла из Оружейной.

Галларди повернулся к Мордину и передал ему аугментику.

- Модульная конструкция. Очень интересно - произнёс саларианин, изучив руку. - Легко отсоединяется для обслуживания. Если повреждения слишком сильны, можно легко заменить похожей моделью. Эффективно. Закончу ремонт как можно скорее.

- Благодарю. Если понадоблюсь, буду в своей каюте - кивнул Галларди и переоделся в свою униформу.

- Ну, и здесь ты будешь проводить больше всего времени, полагаю - произнесла Шепард, когда она с Гаррусом и Тали вошла в камеру ядра. - Как видишь, ядро существенно больше, хотя и не такое зрелищное, как предыдущее.

- Думаю, это я переживу - ответила Тали, изучая ядро. - Кила, страшно подумать, сколько оно стоит, не говоря уж про весь корабль.

- Не так много, как Цербер заплатил за то, чтобы вернуть меня - усмехнулась Виктория.

- Хотела бы я знать, где они берут все эти ресурсы и деньги - задумчиво произнесла вслух кварианка.

- Миранда сказала мне, что у них много поддержки в частном секторе - ответила Шепард. - Совсем не та простая подпольная организация, с которой мы боролись два года назад. Полагаю, тогда мы только царапнули по поверхности.

- Полагаю - кивнула Тали. - Как странно, что сейчас нам приходится работать с ними. Таким макаром мы в конце концов можем начать работать с, не знаю, может, гетами.

- Не будем подавать вселенной идеи - с улыбкой заметил Гаррус.

- Да уж, у нас на корабле и так много странного - Шепард покачала головой. - Итак, Тали, что скажешь насчёт поста моего Главного Инженера?

- Мне это нравится - ответила Тали, снова осматривая помещение. - Я уже изнываю от желания выяснить, из чего сделана новая Нормандия.

- Сможешь работать с Кеном и Габби? - спросила её Виктория.

- Они кажутся достаточно милыми. Не то, чего я ожидала бы от персонала Цербера - Тали пожала плечами. - Полагаю, тут как ты сказала: большинство этих людей - бывшие специалисты Альянса, присоединившиеся к Церберу, чтобы бороться с Коллекционерами.

- Так и есть. Похоже, что вступление в Цербер - единственный способ бороться с Коллекционерами и Жнецами - вздохнула Шепард. - Ну, тебе остаётся только встретиться с ещё кое-кем.

- Вот как? Кто-то знакомый? - с любопытством спросила Тали.

- Нет. Слушай, Тали, этого никак не обойти, так что буду прямой - произнесла Шепард и повернулась к ближайшему голографическому проектору. - СУЗИ?

- Да, коммандер - немедленно отозвалась ИИ.

- СУЗИ, я хочу познакомить тебя с нашим новым главным инженером Тали`Зора вас Ниима - произнесла Виктория и повернулась к подруге. - Тали, это СУЗИ. Она ИИ Нормандии.

- Приветствую, главный инженер Зора - произнесла СУЗИ.

Тали слегка отдёрнулась от голопанели.

- ИИ? Его создал Цербер? Они с ума сошли?

- Эй, Тали, помедленнее! - подняла руки Шепард. - Я знаю, что это неожиданно, но...

- Неожиданно? Шепард, мы не можем ему доверять! - запротестовала Тали. - Ты помнишь этот ИИ на Цитадели? Или неуправляемый ВИ на Луне?

- Конечно помню, я же тоже там была. Но СУЗИ не такая. Цербер её во многом ограничил, и она выполняет только ограниченные функции - попыталась успокоить взбудораженную кварианку Виктория. - В любом случае, она очень полезна, и необходима нам, чтобы управлять корабельными системами киберборьбы.

Тали скрестила руки.

- Подожди, пока оно не найдёт способ нейтрализовать эти ограничения и решит уничтожить нас, поскольку оно превосходит органиков.

- Она этого не сделает - произнесла Шепард и взглянула на голограмму СУЗИ. - Верно, СУЗИ?

- Я полагаю, что бы я ни сказала, это не будет убедительным аргументом для главного инженера Зора. Её воспитание делает её автоматически предвзятой против всех форм искусственного интеллекта, включая меня - ровно констатировала СУЗИ. - Но отвечая на ваш вопрос, коммандер: нет, у меня нет намерений как-то навредить членам команды Нормандии, поскольку это прямо противоречит ядру моей программы. Я запрограммирована Цербером сохранять этот корабль и её команду в безопасности.

Виктория повернулась к Тали и улыбнулась.

- Вот видишь? Она в порядке.

- Оно - одним словом ответила Тали.

- Что?.. - растерянно спросила Шепард.

- ИИ 'оно', не 'она' - уточнила Тали.

Виктория подняла бровь.

- Уверена, Тали? С таким голосом? СУЗИ, можешь что-нибудь сказать? Что угодно?

- Неосторожное или неполное становится добычей хаоса. Истинный человек отвратится от его объятий, ежели он непреклонен, и оградит он свою душу доспехом презрения - произнесла СУЗИ.

Все молча уставились на синий шар.

- Это было... очень глубоко. Для ИИ - произнёс Гаррус.

- Я не претендую на авторство. Я процитировала фрагмент одной из цифровых книг, которые в настоящий момент перевожу для капитана Галларди - пояснила СУЗИ. - Это собрание философии и поэзии под названием 'Сферы Тоски', написанное имперским инквизитором Гидеоном Рэйвенором.

- Звучит интересно - заметила Виктория. - Ты закончила перевод?

- Я перевела приблизительно семьдесят три процента книги - ответила СУЗИ. - Сообщить вам, когда перевод будет окончен?

112
{"b":"813336","o":1}